Tefal BM2024B9 Fonctions Modification des caractéristiques personnelles, Conseils d’utilisation

Page 5

Fonctions

Modification des caractéristiques personnelles

Il assure un suivi personnalisé. Il mesure et affiche :

-Votre poids en kg

-Votre masse grasse en kg contenue dans votre corps.

Il affiche ce résultat sur un graphique en fonction de vos limites mini et maxi (calculées selon votre sexe, taille et âge).

L’objectif est de s’assurer que votre repère se situe bien à l’intérieur des limites.

Votre masse grasse est au-delà de la limite supérieure. Vous devriez

A la première utilisation, le pèse-personne ne propose que les numéros de mémoires « vides ». Si les 4 sont déjà occupés, modifiez les données personnelles.

(l’âge ou la taille des enfants par exemple)

1.A l’affichage de vos données personnelles - fig. 5b, appuyez sur

pendant 5 secondes. enter

2.Le personnage clignote ainsi que SELECTION, si vous souhaitez

modifier le sexe, appuyez sur

ou

puis une fois sur

, sinon

appuyez sur

.

 

 

 

 

enter

 

 

enter

 

 

 

 

 

3. La taille clignote ainsi que SELECTION,

si vous souhaitez modifier

la taille, appuyez sur

ou

puis une fois sur

, sinon appuyez

sur

.

 

 

 

 

enter

F

 

 

 

 

 

 

 

enter

modifier vos habitudes alimentaires et pratiquez une activité physique.

Votre masse grasse est en deçà de la limite inférieure. Il serait judicieux d’augmenter votre masse grasse, car elle constitue un isolant, une protection et la réserve d’énergie du corps.

Ce pèse-personne garde en mémoire vos caractéristiques personnelles (sexe, taille, âge) et vous reconnaît automatiquement à la pesée suivante.

Le changement de piles entraîne l’effacement des données en mémoires.

Il est capable d’identifier 4 utilisateurs différents, y compris les enfants dès 6 ans.

Conseils d’utilisation

Il est indispensable d’utiliser ce pèse-personne dans les conditions suivantes :

-La mesure doit être effectuée IMPERATIVEMENT les pieds nus (contact direct avec la peau). Les pieds nus doivent être secs et bien positionnés sur les électrodes.

-Il est important de vérifier qu’il n’existe aucun contact entre les jambes (cuisses, genoux, mollets) et entre les pieds. Au besoin, glisser une feuille de papier entre les 2 jambes.

-La mesure corporelle doit toujours être effectuée dans les mêmes conditions, de préférence une fois par semaine au réveil (pour ne pas prendre en compte les fluctuations de poids en cours de journée liées à l’alimentation, la digestion ou l’activité physique de l’individu) et

¼ d’heure après le lever, de manière à ce que l’eau contenue dans votre corps se soit répartie dans les membres inférieurs.

-Ne pas se mesurer après un effort physique. Attendre 6 ou 8 heures pour effectuer une mesure significative ou se mesurer avant l’effort.

4.L’âge clignote ainsi que SELECTION, si vous souhaitez modifier l’âge, appuyez sur ou puis une fois sur , sinon appuyez

sur

.

enter

enter

Les résultats de votre pesée précédente se réafficheront automatiquement puis le pèse-personne s’éteint.

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

8

9

Image 5
Contents Bodyup Next uses Utilisations suivantes Arrêt automatique Specific messages Messages spécifiques Precautions Précautions Principe de mesureDescription Prévenir l’obésité dès l’enfance’âge ou la taille des enfants par exemple Fonctions Modification des caractéristiques personnellesConseils d’utilisation Beschrijving FunctiesMeetprincipe Aanbevelingen voor het gebruikBeschreibung Wijziging van de persoonlijke eigenschappenMessprinzipien Vorbeugung gegen Obesität von Kindheit anBenutzung FunktionenVeränderung der persönlichen Angaben Zum Beispiel Alter und Größe der KinderPrincipio di misurazione Funzioni DescrizioneConsigli d’utilizzo Prevenire l’obesità fin dall’infanziaMeasuring principle Modifica delle caratteristiche personaliPreventing obesity starting in childhood ’età o l’altezza dei bambini per esempioOperating advice Modification of personal characteristicsFunctions Such as children’s age or heightDescripción FuncionesPrincipio de la medida Consejos de utilizaciónDescrição Modificaciones de las características personalesPrincípio de pesagem Prevenir a obesidade desde a infânciaModificação das características pessoais FunçõesConselhos de utilização Idade ou a altura das crianças, por exemplo+/=%+0 #$%& *%+,-.& /0*121#141 *1& $.5+2.6-.& .$# /67 Tanõm $%$%-121 *D $%2D$6@ 2*%5-DTartma prensibi Çocukluktan itibaren obeziteden haberdar olmakKullanõm talimatlarõ FonksiyonlarKiMisel özelliklerin deLiMtirilmesi ÖrneLin çocuklarõn yaMõ veya boyuFunktioner BeskrivelsePrincip for vejning Praktiske rådBeskrivning Ændring af de personlige egenskaberHur mätningen går till Förebygg fetma redan i barndomenÄndring av personliga data AnvändningsrådEx. ålder eller barnens längd Din vikt i kgToiminnot KuvausMittausperiaate KäyttöohjeetMåleprinsipp Henkilökohtaisten tietojen muuttaminenForebygger fedme blant barn Esim. lapsen iän tai pituuden muutosFunksjonene
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb