Tefal BM2024A9, BM2024F9 manual Descrizione, Principio di misurazione Funzioni, Consigli d’utilizzo

Page 9

Le diverse figure sono destinate unicamente ad illustrare le caratteristiche della pesapersone

e non rappresentano strettamente la realtà.

La ditta TEFAL SAS si riserva il diritto di modificare ad ogni momento,

nell’interesse del consumatore, le caratteristiche o componenti del prodotto.

Descrizione

1.

Indicazione dei numeri di identificazione delle

6.

Visualizzazione dei diversi valori:

 

4 memorie

 

altezza in cm (da 100 a 220 cm), età

2.

Indicatore esaurimento pile

 

(a partire da 6 anni), peso e massa grassa in kg

3.

Selezione uomo / donna

7.

Rappresentazione grafica della massa grassa e

4.

Pulsante di annullamento

 

dei limiti minimo e massimo raccomandati

5.

Pulsanti di scorrimento e di cancellazione

8.

Pulsante ENTER

 

 

9.

Elettrodi per il posizionamento dei piedi

Principio di misurazione

Funzioni

Assicura un controllo personalizzato. Misura e visualizza:

-Il peso in kg

-La massa grassa in kg contenuta nel corpo.

Visualizza questo risultato su un grafico in funzione dei vostri limiti minimo e massimo (calcolati secondo sesso, altezza ed età). L’obiettivo è verificare che il vostro segno di riferimento si trovi all’interno dei limiti.

La vostra massa grassa è oltre il limite superiore. Dovreste modificare le

 

vostre abitudini alimentari e praticare un’attività fisica.

 

La vostra massa grassa è sotto il limite inferiore. Sarebbe opportuno

 

aumentare la massa grassa, perché costituisce un isolante, una protezione

 

e la riserva d’energia del corpo.

I

 

Attenzione: l’utilizzo di questo apparecchio è vietato nei portatori di pacemaker o altro materiale elettronico medico a causa dei rischi di disturbi legati alla corrente elettrica.

Quando si sale sul piatto a piedi nudi attraverso gli elettrodi è trasmessa all’interno del corpo una corrente elettrica di bassissima intensità . Questa corrente, emessa da un piede all’altro, incontra delle difficoltà non appena deve attraversare il grasso. Questa resistenza del corpo, chiamata impedenza bio-elettrica, varia in funzione del sesso, dell’altezza e dell’età dell’utilizzatore e permette di determinare la massa grassa e i suoi limiti.

Questo apparecchio non presenta nessun pericolo perché funziona con una bassa corrente (2 pile LR03 AAA da 1,5 V). Però, c’è il rischio di una misurazione falsata nei seguenti casi:

-Persone con la febbre

-Bambini di età inferiore a 6 anni (apparecchio non calibrato al di sotto di questa età)

-Donne incinte (comunque senza pericolo)

-Persone sotto dialisi, persone che hanno edemi alle gambe, persone affette da dismorfia.

• Questa pesapersone conserva in memoria le vostre caratteristiche

personali (sesso, altezza, età) e vi riconosce automaticamente alla

pesata successiva.

La sostituzione delle pile comporta la cancellazione dei dati in memoria.

• È capace di identificare 4 utilizzatori diversi, compresi i bambini a

partire dai 6 anni.

Consigli d’utilizzo

È indispensabile utilizzare questa pesapersone nelle seguenti condizioni:

- La misurazione deve essere effettuata TASSATIVAMENTE a piedi

nudi (contatto diretto con la pelle). I piedi nudi devono essere asciutti

e ben posizionati sugli elettrodi.

- È importante verificare che non esista nessun contatto tra le gambe

(cosce, ginocchia, polpacci) e tra i piedi. Se necessario, infilare un foglio

di carta tra le 2 gambe.

- La misurazione corporea deve essere sempre effettuata nelle stesse

Prevenire l’obesità fin dall’infanzia

Questa pesapersone è un modo efficace per individuare, sin da piccoli, i problemi di peso. Infatti, l’età della crescita è il periodo in cui i parametri del corpo umano cambiano di più ed è spesso difficile individuare una deriva. Per esempio una tendenza all’obesità sarà trattata tanto più efficacemente quanto prima sarà stata individuata, evitando al bambino un sovrappeso nell’età adulta. Questa pesapersone è concepita per la sorveglianza della parte di massa grassa a partire dai 6 anni.

condizioni, preferibilmente una volta a settimana al risveglio (per

non tenere conto delle fluttuazioni di peso nel corso della giornata

legate all’alimentazione, alla digestione o all’attività fisica dell’individuo)

e ¼ d’ora dopo essersi alzati, in modo che l’acqua contenuta nel

corpo si sia distribuita negli arti inferiori.

- Non misurare dopo uno sforzo fisico. Aspettare 6 o 8 ore per effettuare

una misurazione significativa o misurarsi prima dello sforzo.

16

17

Image 9
Contents Bodyup Next uses Utilisations suivantes Arrêt automatique Specific messages Messages spécifiques Precautions Précautions Principe de mesureDescription Prévenir l’obésité dès l’enfanceFonctions Modification des caractéristiques personnelles Conseils d’utilisation’âge ou la taille des enfants par exemple Beschrijving FunctiesMeetprincipe Aanbevelingen voor het gebruikBeschreibung Wijziging van de persoonlijke eigenschappenMessprinzipien Vorbeugung gegen Obesität von Kindheit anBenutzung FunktionenVeränderung der persönlichen Angaben Zum Beispiel Alter und Größe der KinderPrincipio di misurazione Funzioni DescrizioneConsigli d’utilizzo Prevenire l’obesità fin dall’infanziaMeasuring principle Modifica delle caratteristiche personaliPreventing obesity starting in childhood ’età o l’altezza dei bambini per esempioOperating advice Modification of personal characteristicsFunctions Such as children’s age or heightDescripción FuncionesPrincipio de la medida Consejos de utilizaciónDescrição Modificaciones de las características personalesPrincípio de pesagem Prevenir a obesidade desde a infânciaModificação das características pessoais FunçõesConselhos de utilização Idade ou a altura das crianças, por exemplo#$%& *%+,-.& /0*121 #141 *1& $.5+2.6-.& .$# /67+/=%+0 Tanõm $%$%-121 *D $%2D$6@ 2*%5-DTartma prensibi Çocukluktan itibaren obeziteden haberdar olmakKullanõm talimatlarõ FonksiyonlarKiMisel özelliklerin deLiMtirilmesi ÖrneLin çocuklarõn yaMõ veya boyuFunktioner BeskrivelsePrincip for vejning Praktiske rådBeskrivning Ændring af de personlige egenskaberHur mätningen går till Förebygg fetma redan i barndomenÄndring av personliga data AnvändningsrådEx. ålder eller barnens längd Din vikt i kgToiminnot KuvausMittausperiaate KäyttöohjeetMåleprinsipp Henkilökohtaisten tietojen muuttaminenForebygger fedme blant barn Esim. lapsen iän tai pituuden muutosFunksjonene
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb