HP TopShot M275 MFP manual

Page 36

PL

Instalacja w systemie Windows przy użyciu przewodu USB: Pliki instalacyjne oprogramowania znajdują się w pamięci produktu. Program HP Smart Install za pomocą przewodu USB dokona transferu plików instalacyjnych z pamięci produktu do komputera. Instalowane są wszystkie pliki wymagane do drukowania, kopiowania i skanowania. Jeśli nie chcesz korzystać z programu HP Smart Install, możesz zainstalować oprogramowanie przy pomocy płyty CD dołączonej do urządzenia.

1.Aby skorzystać z programu HP Smart Install, podłącz przewód USB typu A-B do komputera oraz do produktu.

2.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Program HP Smart Install może uruchomić się po kilku minutach.

UWAGA: Jeśli program instalacyjny nie zostanie uruchomiony automatycznie, może to oznaczać, że w komputerze wyłączona jest funkcja automatycznego uruchamiania. W Eksploratorze Windows kliknij dwukrotnie ikonę dysku instalacyjnego, aby uruchomić program instalacyjny.

UWAGA: Jeśli program instalacyjny HP Smart Install nie będzie działał, odłącz przewód USB, wyłącz, a następnie ponownie włącz produkt, a na koniec włóż do komputera instalacyjną płytę CD. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Przewód należy podłączyć dopiero wtedy, gdy wyświetlone zostanie odpowiednie polecenie.

Instalacja w systemie Windows drukarek działających w sieci (przewodowej lub bezprzewodowej):

UWAGA: Jeśli korzystasz z sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy, zanim włożysz płytę CD.

Włóż płytę CD do komputera i postępuj zgodnie z instrukcjami. Ukończono instalację.

35

Image 36 Contents
Topshot Laserjet PRO M275 Руководство по установкеProduct Rayonnement direct du soleil pour placer votre produitDer direktem Sonnenlicht nicht ausgesetzt ist Luce diretta dei raggi solari13.5 kg 29.7 lb Feltételek Hálózati aljzat Típusú USB-kábelSehen Sie nicht direkt hinein, wenn sie leuchtet Nekoukejte přímo do níGdy jest ona włączona, należy w nią bezpośrednio patrzeć Page Page Page Page Vac or 220 ‑240 Vac and 50/60 Hz Provided with the productVolts c.a. et 50/60 Hz Dalimentation fourni avec le produitVyužívá buď 110-127 V, nebo 220-240 V při 50/60 Hz Dodaný s produktemVac eller 220-240 Vac og 50/60 Hz Produktet bliver beskadigetAC tai 220-240 V AC ja 50/60 Hz Laite voi vahingoittuaVac ή 220 ‑240 Vac και συχνότητας 50/60 Hz Szükséges, 50/60 Hz-enAlimentare furnizat împreună cu produsul 220-240 В переменного тока и при частоте 50/60 ГцКабель, который поставляется вместе с устройством 50/60 Hz50/60 Hz ile çalışır KullanınSur le panneau de commande, sélectionnez votre langue On the control panel, select your languageWählen Sie auf dem Bedienfeld Ihre Sprache aus Sul pannello di controllo, selezionare la linguaKezelőpanelen válassza ki a nyelvet Na ovládacom paneli vyberte jazykNa nadzorni plošči izberite jezik På kontrollpanelen väljer du språkNero per avviare la copia Majd a Fekete gombot Em Copiar e em Preto para iniciar a cópia Page Page Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm Page Page Producte per instal·lar el programari Page Spuštění programu HP Smart Install může trvat několik minut Softwaru pomocí disku CD produktuFølg instruktionerne på skærmen Page Page Page Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Экрандаы нсауларды орындаыз Følg instruksjonene på skjermen Page Instalação de impressoras em rede no Windows com ou sem fio Page Page Page Zagon programa HP Smart Install lahko traja nekaj minut Page Ağ yazıcıları kablolu ya da kablosuz için Windows yüklemesi Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page OBS! Programmet HP Smart Install stöds inte för Mac OS Page Sicherheitsinformationen Page Sigurnosnim informacijama Oplysninger og sikkerhedsoplysningerTurvallisuudesta helppokäyttöisessä muodossa Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς και την ασφάλειαKészülék ралPage Page Page Page Page Page CF040-90982* *CF040-90982
Related manuals
Manual 40 pages 31.81 Kb Manual 200 pages 48.59 Kb Manual 63 pages 47.78 Kb Manual 68 pages 3.02 Kb Manual 3 pages 33.75 Kb