FR NL DE IT EN ES PT EL TR
Krmení malého dítûte by mûlo b˘t okamÏikem klidu a radosti pro dítû a pohody pro jeho rodiãe.
TEFAL nabízí ‰irokou ‰kálu v˘robkÛ pro péãi o malé dûti, mezi nûÏ patfií také tento ohfiívaã kojeneck˘ch lahví
a lahviãek s pfiesnídávkami.
Popis
1 • Tlaãítko nastavení ohfievu
2 • Dávkovaã pro plnûní vodou
3 • Speciální objímka/pfiíchytka pro lahviãky s pfiesnídávkou
Pokyny k pouÏití
RU UK PL CS SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ
Osoby (vãetnû dûtí), jejichÏ tûlesné, smyslové ãi psychické schopnosti jsou jakkoli omezeny, nebo osoby s nedostateãn˘mi zku‰enostmi ãi znalostmi mohou tento pfiístroj pouÏívat pouze pod dohledem jiné osoby zodpovídající za jejich bezpeãnost a za pfiedpokladu, Ïe byly s bezpeãn˘m pouÏíváním pfiístroje pfiedem seznámeny.
–Pfied prvním pouÏitím pfiístroje si peãlivû pfieãtûte pokyny uvedené v tomto návodu k pouÏití.
–Pfiístroj nenechávejte v dosahu dûtí. Není to hraãka.
–NeÏ zaãnete dítû krmit:
Zkontrolujte teplotu tekutiny nalitím nûkolika kapek na hfibet ruky nebo jídlo ochutnejte.
–Pfiesvûdãte se, zda napûtí va‰í elektrické instalace odpovídá napûtí va‰eho pfiístroje. Pfii jakémkoliv chybném pfiipojení k síti zaniká záruka.
–Pfiístroj je urãen pouze k pouÏití v domácnosti a v uzavfien˘ch prostorách.
–Po pouÏití pfiístroje a pfied jeho ãi‰tûním vytáhnûte zástrãku ze sítû.
–Pfii odpojování ze sítû netahejte za pfiívodní ‰ÀÛru.
–Pfiístroj nikdy neponofiujte do vody.
–Pfiístroj nikdy nerozmontovávejte.
–NepouÏívejte elektrick˘ prodluÏovací kabel.
–V pfiípadû, Ïe je napájecí ‰ÀÛra po‰kozená, nechte ji z bezpeãnostních dÛvodÛ vymûnit u v˘robce, v autorizované záruãní a pozáruãní opravnû, pfiípadnû opravu svûfite osobû s odpovídající kvalifikací.
–Pokud vበpfiístroj nefunguje správnû nebo byl po‰kozen, nepouÏívejte ho. V takovém pfiípadû se obraÈte na autorizované servisní stfiedisko
TEFAL.
28