FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU
âas jedla musí byÈ pre dieÈa v˘nimoãnou chvíºou,
ktorú musí sprevádzaÈ pohoda a radosÈ dieÈaÈa a pokoj jeho rodiãov.
SpoloãnosÈ TEFAL vám ponúka ‰irokú sériu v˘robkov urãen˘ch pre starostlivosÈ o dieÈa,
medzi ktoré patrí aj ohrievaã detsk˘ch flia‰ a fºa‰tiãiek s jedlom.
Popis
1 • Tlaãidlo na reguláciu ohrievania
2 • Odmerka na plnenie vody
3 • ·peciálny drÏiak na fºa‰tiãky s jedlom
Preventivne opatrenia t˘kajuce sa pouÏitia
UK
PL
CS SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ
Tento prístroj nesmú pouÏívaÈ osoby (vrátane detí), ktoré majú zníÏenú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosÈ, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keì im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpeãnosÈ, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred pouãí o pouÏívaní tohto prístroja.
–Pred prv˘m pouÏitím si pozorne preãítajte rady uvedené v tomto návode na pouÏitie.
–Prístroj skladujte mimo dosahu detí: nie je to hraãka.
–Pred k⁄mením:
Skontrolujte teplotu tekutého jedla (na chrbát ruky si nakvapkáte niekoºko kvapiek) alebo jedlo ochutnajte, aby ste skontrolovali jeho teplotu.
–Skontrolujte, ãi napájacie napätie vá‰ho prístroja zodpovedá napätiu va‰ej elektrickej siete. Na ‰kody spôsobené nesprávnym zapojením sa nevzÈahuje záruka.
–Tento prístroj je urãen˘ iba na domáce pouÏitie a na pouÏitie vo vnútri domu.
–Prístroj odpojte z elektrickej siete, keì ho prestanete pouÏívaÈ alebo keì ho ãistíte.
–Pri odpájaní prístroja z elektrickej siete neÈahajte za kábel.
–Prístroj nikdy neponárajte do vody.
–Prístroje nikdy nerozoberajte.
–NepouÏívajte elektrické predlÏovacie ‰núry.
–Ak je napäÈov˘ kábel po‰koden˘, je potrebné, aby ho vymenil v˘robca, jeho autorizovan˘ servis alebo podobná kvalifikovaná osoba, aby sa predi‰lo akémukoºvek nebezpeãenstvu.
–Prístroj nepouÏívajte, ak správne nefunguje alebo ak bol po‰koden˘. V danom prípade sa obráÈte na autorizované stredisko spoloãnosti
TEFAL.
30