Tefal FV3535C0, FV3535E0 manual Стержня 1 раз в месяц

Page 15

TEFAL385-NewSupergliss_1800116856_Mise en page 1 04/12/09 10:10 Page14

8 Anti-calc valve cleaning (once a month)*

13

14

15

1/4

*D Reinigung des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich) • F Nettoyage de la tige anti calcaire (une fois par mois) • NL Anti-kalkstaafje reinigen (1 x per maand) • I Pulizia della valvola anticalc (una volta al mese) • E Válvula de limpieza antical (una vez al mes) • P Limpeza da válvula anti- calcário (uma vez por mês) • DK Rengøring af antikalk magneten (en gang per måned) •

N Rensing av anti-kalk pinnen (en gang i måneden) • S Rengöring av kalkstickan (en gång i

månaden) • FIN Kalkinpoistopuikon puhdistaminen (kerran kuukaudessa) • GR ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ·ÓÙÈ·ÏηÏÈ΋˜ ‚·Ï‚›‰·˜ (1 ÊÔÚ¿ ÙÔ Ì‹Ó·) • CZ OdvápÀovací systém - ãi‰tûní (jedenkrát mûsíãnû) • H VízkŒképzŒdést gátló rendszer - (havi tisztítás) • SK OdvápÀovací systém - ãistenie (raz mesaãne) • HR ·tapiç protiv kamenca (ãi‰çenje provoditi jednom mjeseãno) • SLO âi‰ãenje vodnega kamna (enkrat meseãno) • RO Curã—area tijei anti-calcar (odatã pe lunã) • SR âi‰çenje ventila protiv kamenca (jednom meseãno) • BG Почистване на анти- варовиковата игла (веднъж месечно) • PL Odkamienianie (raz w miesiàcu) • TR Anti kireç valfinin temizli¤i (ayda 1 kere) • UA Очищення противапняного стриженя (щомісяця) • EST katlakivi klapi puhastamine (kord kuus) • LV PretapkaÖkoéanas! serdena!têrêéana (1 reizi me\nesê)• LT Strypelio nukalkinimas (kartà per mònes∞) • RUS Очистка противоизвесткового

стержня (1 раз в месяц)

Image 15
Contents Page FIN SLO EST RUS Page Page First use 1314 Water tank filling Temperature setting RUS Установка температуры Steam setting Spray SEC Iron storage No OK Стержня 1 раз в месяц Self-cleaning once a month Self-cleaning once a month Soleplate cleaning Types of water not to use? For your safetyEnvironment What water to use?Customer Relations team first for expert help and advice If there is a problem?Problem Possible Cause Solution If you have any problem or queries, please contact ourWelches Wasser darf nicht verwendet werden ? Für Ihre SicherheitUmwelt Welches Wasser ist zu verwenden ?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Quelles eaux éviter ? Pour votre sécuritéEnvironnement Quelle eau utiliser ?Un problème avec votre fer ? Welk soort water mag u niet gebruiken? VeiligheidsadviezenMilieu Welk water kunt u gebruiken?Problemen met uw strijkijzer ? Quale tipo di acqua si deve evitare ? Per la vostra sicurezzaAmbiente Quale tipo di acqua utilizzare ?Pulite la piastra come indicato ’acqua fuoriesce dai La temperatura scelta non¿Qué agua hay que evitar? Para su seguridadMedio ambiente ¿Qué agua hay que utilizar?Problemas Causas Posibles Soluciones Que tipo de água evitar? Para sua segurançaMeio ambiente Que tipo de água utilizar?Avesso do lado a engomar Fibras queimadas da roupaDa base de vez em quando Roupa não foi correctamente Enxaguada ou engomou roupaHvilken slags vand bør ikke benyttes ? SikkerhedsreglerMiljøbeskyttelse Hvilken slags vand skal der bruges ?Problem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernet ?Hva slags vann kan ikke brukes? SikkerhetsreglerMiljø Hva slags vann kan brukes?Problemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerVilket vatten bör undvikas? SäkerhetsanvisningarMiljö Vilket vatten bör användas?MAX Problem Möjliga Orsaker LösningarMitä vesiä ei tulisi käyttää? TurvallisuusohjeitaYmpäristö Mitä vettä tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu Ongelmatilanteet¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ?¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ? Jakou vodu nepouÏívat? Bezpeãnostní pokynyÎivotní prostfiedí Jakou vodu pouÏívat?MoÏné problémy? Milyen vizet kell kerülni? Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelem Milyen vizet használjon?Tól MAX-ig Akú vodu nepouÏívaÈ? Bezpeãnostné pokynyÎivotné prostredie Akú vodu pouÏívaÈ?Plochu vlhkou ‰pongiou Nepridávajte do vody v nádrÏke ÏiadnyKapitoly „ Akú vodu treba pouÏívaÈ? Vlákna z prádla sa nahromadiliKoje vode izbjegavati? Sigurnosne uputeOkoli‰ Koju vodu rabiti?Porblem s va‰im glaãalom? Kateri vrsti vode se izogibati? Za va‰o varnostOkolje Katero vodo uporabiti?Teîave Moîni Vzroki RE·ITVE TeÏave z likalnikom?Ce tip de apã trebuie evitat? Pentru siguran-a dumneavoastrãMediu Ce tip de apã se utilizeazã?Probleme Cauze Posibile SOLU‰II Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Koje vrste vode treba izbegavati? Bezbednosna uputstvaÎivotna sredina Kakvu vodu koristiti?Moguçi problemi sa peglom ProblemiRE·ENJA Каква вода да се избягва? За Вашата безопасностОколна среда Каква вода да се използва?Проблем Възможна Причина Решение Евентуални проблеми с ютията?Jakiej wody nale˝y unikaç? Zasady bezpieczeƒstwaÂrodowisko Jakiej wody nale˝y u˝ywaç?Razie wystàpienia problemów Hangi sular kullan›lamaz? Güvenli¤iniz içinÇevre Hangi sular kullan›labilir?Çamafl›r kolas›n› daima kumafl›n arka Ütü ile ilgili olas› ar›zalarTaban deliklerinden ›v› ak›yor ve giysiyi Kullan›yorsunuz Eklemeyin LekeliyorGARANT‹ fiARTLARI GARANT‹ BELGES‹Yıl Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi12/06/2008 52775Яку воду не можна використовувати? Для вашої безпекиНавколишнє середовище Яку воду використовувати?Ймовiрнi випадки Рекомендацiї Можливі несправності?Keskkonna kaitsmine Teie ohutuse huvidesKeskkond Millist vett kasutada?Probleem teie triikrauaga? KÇdu deni neizmantot? su Dro‰¥baiVide KÇdu deni izmantot?Gludekļa uzpildes laikā izņemts Pamatnes caurumiemTvaika caurplde ir pÇrÇk liela Neiztuk‰ojot to un nenovietojotSaugokime aplinkà s˜ saugumuiAplinka Kok∞ vanden∞ naudoti?Problema su Js˜ lygintuvu? Для вашей безопасности Какую воду использовать?Какую воду нельзя использовать? ‹ Отдайте его в пункт сбора вторсырья Охрана окружающей средыВозможные неполадки Не загрязняйте окружающую средуАЯ46 FIN SLO EST
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb