Tefal FV3535C0, FV3535E0 manual RUS Установка температуры

Page 9

TEFAL385-NewSupergliss_1800116856_Mise en page 1 04/12/09 10:10 Page8

GB It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing.

D Es ist normal, dass die Kontrollleuchte während des Bügelns an- und ausgeht. F Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage.

NL Het is normaal dat tijdens het strijken het controlelampje aan- en uitgaat. I È normale che la spia luminosa si accenda e si spenga durante la stiratura. E Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado. P É normal que a luz piloto acenda e apague enquanto passa a ferro.

DK Det er normalt at kontrollampen tænder og slukker under strygningen. N Det er normalt at indikatoren tennes og slukkes i løpet av strykingen.

S Det är normalt att kontrollampan tänds och släcks under strykningen.

FIN On normaalia että termostaatin merkkivalo syttyy ja sammuu silittämisen aikana.

GR ∂›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ˜. CZ Svûtelná kontrolka se bûhem Ïehlení bûÏnû rozsvûcí a zhasíná.

H Vasalás közben a kontrollámpa felgyullad és kialszik. Ez természetes folyamat. SK Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvecuje a zhasína.

HR Normalno je da se signalno svjetlo pali i gasi tijekom glaãanja. SLO Obicajno je, da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne.

RO Este normal ca indicatorul luminos sa se aprinda.si sa se stinga în timpul calcatului. SR Normalno je da çe se svetlosni signal paliti i gasiti tokom peglanja.

BG Нормално е светлинният индикатор да светва и да изгасва в процеса на гладене. PL GaÊni´cie i zapalanie sie kontrolki jest normalne w czasie prasowania.

TR Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi normaldir.

UA Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки під час прасування є нормальним явищем.

EST On normaalne, et märgutuli süttib ja kustub triikimise ajal.

LV Ir normali, ka signallampina iedegas un izsledzas gludinaéanas laika.

LT Indikatoriaus lemputė lyginimo metu užsidega ir užgęsta- tai normalu.

RUS Во время глажения индикатор работы зажигается и гаснет – это нормально.

*D Temperatureinstellung • F Réglage de la température • NL Instellen temperatuur •

I Impostazione della temperatura • E Ajuste de temperatura • P Regular a temperatura • DK Temperaturindstilling • N Stille inn temperatur • S Inställning av temperatur •

FIN Lämpötilan säätö • GR ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ • CZ Nastavení teploty • H HŒmérséklet beállítás • SK Nastavenie teploty • HR Izbornik temperature • SLO Nastavitev temperature • RO Setarea temperaturii • SR Pode‰avanje temperature • BG Настройка на температурата

PL Ustawienia temperatury • TR Isı ayarı • UA Оберіть температурний режим • EST temperatuuri valikud • LV Temperatu\ras iestatêéna• LT Temperatros parinkimas

RUS Установка температуры

Image 9
Contents Page FIN SLO EST RUS Page Page First use 1314 Water tank filling Temperature setting RUS Установка температуры Steam setting Spray SEC Iron storage No OK Стержня 1 раз в месяц Self-cleaning once a month Self-cleaning once a month Soleplate cleaning Environment For your safetyWhat water to use? Types of water not to use?Problem Possible Cause Solution If there is a problem?If you have any problem or queries, please contact our Customer Relations team first for expert help and adviceUmwelt Für Ihre SicherheitWelches Wasser ist zu verwenden ? Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Environnement Pour votre sécuritéQuelle eau utiliser ? Quelles eaux éviter ?Un problème avec votre fer ? Milieu VeiligheidsadviezenWelk water kunt u gebruiken? Welk soort water mag u niet gebruiken?Problemen met uw strijkijzer ? Ambiente Per la vostra sicurezzaQuale tipo di acqua utilizzare ? Quale tipo di acqua si deve evitare ?Pulite la piastra come indicato ’acqua fuoriesce dai La temperatura scelta nonMedio ambiente Para su seguridad¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?Problemas Causas Posibles Soluciones Meio ambiente Para sua segurançaQue tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Da base de vez em quando Roupa não foi correctamente Fibras queimadas da roupaEnxaguada ou engomou roupa Avesso do lado a engomarMiljøbeskyttelse SikkerhedsreglerHvilken slags vand skal der bruges ? Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?Problem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernet ?Miljø SikkerhetsreglerHva slags vann kan brukes? Hva slags vann kan ikke brukes?Problemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerMiljö SäkerhetsanvisningarVilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?MAX Problem Möjliga Orsaker LösningarYmpäristö TurvallisuusohjeitaMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu Ongelmatilanteet∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ? Îivotní prostfiedí Bezpeãnostní pokynyJakou vodu pouÏívat? Jakou vodu nepouÏívat?MoÏné problémy? Környezetvédelem Biztonsági intézkedésekMilyen vizet használjon? Milyen vizet kell kerülni?Tól MAX-ig Îivotné prostredie Bezpeãnostné pokynyAkú vodu pouÏívaÈ? Akú vodu nepouÏívaÈ?Kapitoly „ Akú vodu treba pouÏívaÈ? Nepridávajte do vody v nádrÏke ÏiadnyVlákna z prádla sa nahromadili Plochu vlhkou ‰pongiouOkoli‰ Sigurnosne uputeKoju vodu rabiti? Koje vode izbjegavati?Porblem s va‰im glaãalom? Okolje Za va‰o varnostKatero vodo uporabiti? Kateri vrsti vode se izogibati?Teîave Moîni Vzroki RE·ITVE TeÏave z likalnikom?Mediu Pentru siguran-a dumneavoastrãCe tip de apã se utilizeazã? Ce tip de apã trebuie evitat?Probleme Cauze Posibile SOLU‰II Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Îivotna sredina Bezbednosna uputstvaKakvu vodu koristiti? Koje vrste vode treba izbegavati?Moguçi problemi sa peglom ProblemiRE·ENJA Околна среда За Вашата безопасностКаква вода да се използва? Каква вода да се избягва?Проблем Възможна Причина Решение Евентуални проблеми с ютията?Ârodowisko Zasady bezpieczeƒstwaJakiej wody nale˝y u˝ywaç? Jakiej wody nale˝y unikaç?Razie wystàpienia problemów Çevre Güvenli¤iniz içinHangi sular kullan›labilir? Hangi sular kullan›lamaz?Taban deliklerinden Ütü ile ilgili olas› ar›zalar›v› ak›yor ve giysiyi Kullan›yorsunuz Eklemeyin Lekeliyor Çamafl›r kolas›n› daima kumafl›n arkaGARANT‹ fiARTLARI GARANT‹ BELGES‹12/06/2008 Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi52775 YılНавколишнє середовище Для вашої безпекиЯку воду використовувати? Яку воду не можна використовувати?Ймовiрнi випадки Рекомендацiї Можливі несправності?Keskkond Teie ohutuse huvidesMillist vett kasutada? Keskkonna kaitsmineProbleem teie triikrauaga? Vide su Dro‰¥baiKÇdu deni izmantot? KÇdu deni neizmantot?Tvaika caurplde ir pÇrÇk liela Pamatnes caurumiemNeiztuk‰ojot to un nenovietojot Gludekļa uzpildes laikā izņemtsAplinka s˜ saugumuiKok∞ vanden∞ naudoti? Saugokime aplinkàProblema su Js˜ lygintuvu? Для вашей безопасности Какую воду использовать?Какую воду нельзя использовать? Возможные неполадки Охрана окружающей средыНе загрязняйте окружающую среду ‹ Отдайте его в пункт сбора вторсырьяАЯ46 FIN SLO EST
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb