Tefal FV3535C0, FV3535E0 manual Para sua segurança, Meio ambiente, Que tipo de água utilizar?

Page 31

TEFAL385-NewSupergliss_1800116856_Mise en page 1 04/12/09 10:11 Page30

Para sua segurança

A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamentos técnicos e as normas em vigor (Compatibilidade Electromagnética, Baixa Tensão, Meio Ambiente).

Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações.

Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.

É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

Atenção! A voltagem da sua instalação eléctrica deverá corresponder à do ferro (220-240 V). Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis ao ferro e anular a garantia.

Este ferro deverá ser obrigatoriamente ligado a uma tomada de terra. Se utilizar uma extensão, verifique se é do tipo bipolar (10A) com ligação à terra.

Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser imediatamente substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Tefal, por forma a evitar qualquer tipo de perigo.

Não utilize o aparelho no caso de ter caído ao chão, ou se apresentar danos visíveis, fugas ou anomalias de funcionamento. Nunca desmonte o aparelho: solicite a sua reparação junto de um Serviço de Assistência Técnica Autorizado Tefal por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o seu utilizador.

Nunca mergulhe o aparelho na água!

Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação. Desligue sempre o aparelho: antes de encher ou enxaguar o reservatório de água, antes de o limpar e após cada utilização.

Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando este estiver ligado à corrente; se ainda não tiver arrefecido (cerca de 1 hora).

A base do ferro pode atingir temperaturas elevadas : nunca lhe toque e tenha o cuidado de deixar arrefecer o ferro antes de o arrumar. O aparelho produz vapor que pode causar queimaduras, especialmente quando engomar uma peça de roupa na ponta da tábua de engomar. Nunca oriente o vapor em direcção a pessoas ou animais.

O seu ferro deve ser usado e colocado numa superfície estável. Quando o colocar no respectivo suporte, certifique-se da estabilidade dessa mesma superfície.

Este produto foi concebido exclusivamente para um uso doméstico. Qualquer utilização não conforme ao manual de instruções liberta a Tefal de qualquer responsabilidade e anula a garantia.

Que tipo de água utilizar?

Este aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. No entanto, é necessário proceder regularmente à auto-limpeza dos orifícios de vaporização, para eliminar o calcário solto. Se a água que utiliza contém um elevado teor de calcário (poderá informar-se junto da Câmara Municipal ou nos Serviços Municipalizados de Água e Saneamento), pode misturar 50% de água da torneira e 50% de água desmineralizada disponível no mercado.

Que tipo de água evitar?

Durante a evaporação, o calor concentra os elementos contidos na água. As águas abaixo indicadas podem conter resíduos orgânicos ou substâncias minerais passíveis de provocar salpicos, corrimento de água acastanhada ou a deterioração prematura do aparelho: água desmineralizada pura disponível no mercado, água própria para secadores de roupa, água perfumada, água amaciada, água dos frigoríficos, água de baterias, água dos climatizadores, água destilada, água da chuva. Pedimos-lhe, pois, que não utilize os tipos de água acima mencionados.

Meio ambiente

Protecção do ambiente em primeiro lugar !

I O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

30

Image 31
Contents Page FIN SLO EST RUS Page Page First use 1314 Water tank filling Temperature setting RUS Установка температуры Steam setting Spray SEC Iron storage No OK Стержня 1 раз в месяц Self-cleaning once a month Self-cleaning once a month Soleplate cleaning Types of water not to use? For your safetyEnvironment What water to use?Customer Relations team first for expert help and advice If there is a problem?Problem Possible Cause Solution If you have any problem or queries, please contact ourWelches Wasser darf nicht verwendet werden ? Für Ihre SicherheitUmwelt Welches Wasser ist zu verwenden ?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Quelles eaux éviter ? Pour votre sécuritéEnvironnement Quelle eau utiliser ?Un problème avec votre fer ? Welk soort water mag u niet gebruiken? VeiligheidsadviezenMilieu Welk water kunt u gebruiken?Problemen met uw strijkijzer ? Quale tipo di acqua si deve evitare ? Per la vostra sicurezzaAmbiente Quale tipo di acqua utilizzare ?Pulite la piastra come indicato ’acqua fuoriesce dai La temperatura scelta non¿Qué agua hay que evitar? Para su seguridadMedio ambiente ¿Qué agua hay que utilizar?Problemas Causas Posibles Soluciones Que tipo de água evitar? Para sua segurançaMeio ambiente Que tipo de água utilizar?Avesso do lado a engomar Fibras queimadas da roupaDa base de vez em quando Roupa não foi correctamente Enxaguada ou engomou roupaHvilken slags vand bør ikke benyttes ? SikkerhedsreglerMiljøbeskyttelse Hvilken slags vand skal der bruges ?Problem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernet ?Hva slags vann kan ikke brukes? SikkerhetsreglerMiljø Hva slags vann kan brukes?Problemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsningerVilket vatten bör undvikas? SäkerhetsanvisningarMiljö Vilket vatten bör användas?MAX Problem Möjliga Orsaker LösningarMitä vesiä ei tulisi käyttää? TurvallisuusohjeitaYmpäristö Mitä vettä tulisi käyttää?Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu Ongelmatilanteet¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ?¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ? Jakou vodu nepouÏívat? Bezpeãnostní pokynyÎivotní prostfiedí Jakou vodu pouÏívat?MoÏné problémy? Milyen vizet kell kerülni? Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelem Milyen vizet használjon?Tól MAX-ig Akú vodu nepouÏívaÈ? Bezpeãnostné pokynyÎivotné prostredie Akú vodu pouÏívaÈ?Plochu vlhkou ‰pongiou Nepridávajte do vody v nádrÏke ÏiadnyKapitoly „ Akú vodu treba pouÏívaÈ? Vlákna z prádla sa nahromadiliKoje vode izbjegavati? Sigurnosne uputeOkoli‰ Koju vodu rabiti?Porblem s va‰im glaãalom? Kateri vrsti vode se izogibati? Za va‰o varnostOkolje Katero vodo uporabiti?Teîave Moîni Vzroki RE·ITVE TeÏave z likalnikom?Ce tip de apã trebuie evitat? Pentru siguran-a dumneavoastrãMediu Ce tip de apã se utilizeazã?Probleme Cauze Posibile SOLU‰II Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Koje vrste vode treba izbegavati? Bezbednosna uputstvaÎivotna sredina Kakvu vodu koristiti?Problemi Moguçi problemi sa peglomRE·ENJA Каква вода да се избягва? За Вашата безопасностОколна среда Каква вода да се използва?Проблем Възможна Причина Решение Евентуални проблеми с ютията?Jakiej wody nale˝y unikaç? Zasady bezpieczeƒstwaÂrodowisko Jakiej wody nale˝y u˝ywaç?Razie wystàpienia problemów Hangi sular kullan›lamaz? Güvenli¤iniz içinÇevre Hangi sular kullan›labilir?Çamafl›r kolas›n› daima kumafl›n arka Ütü ile ilgili olas› ar›zalarTaban deliklerinden ›v› ak›yor ve giysiyi Kullan›yorsunuz Eklemeyin LekeliyorGARANT‹ fiARTLARI GARANT‹ BELGES‹Yıl Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi12/06/2008 52775Яку воду не можна використовувати? Для вашої безпекиНавколишнє середовище Яку воду використовувати?Ймовiрнi випадки Рекомендацiї Можливі несправності?Keskkonna kaitsmine Teie ohutuse huvidesKeskkond Millist vett kasutada?Probleem teie triikrauaga? KÇdu deni neizmantot? su Dro‰¥baiVide KÇdu deni izmantot?Gludekļa uzpildes laikā izņemts Pamatnes caurumiemTvaika caurplde ir pÇrÇk liela Neiztuk‰ojot to un nenovietojotSaugokime aplinkà s˜ saugumuiAplinka Kok∞ vanden∞ naudoti?Problema su Js˜ lygintuvu? Какую воду использовать? Для вашей безопасностиКакую воду нельзя использовать? ‹ Отдайте его в пункт сбора вторсырья Охрана окружающей средыВозможные неполадки Не загрязняйте окружающую средуАЯ46 FIN SLO EST
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb