Pioneer PDK-FS05 manual Moving the stand and display, Attach cable clamps

Page 14

Installation and assembly instructions

10 Attach one support column cover to the center support column to cover cables, and fix it with screws (M4 x 10 mm: silver) (2 screws, on the top and bottom).

Pull the support column cover toward you slightly, then bend it around toward the back.

Support column cover

Be careful not to allow cables to become caught in the support column covers.

Caution

11 Follow the same procedure to attach the support column cover on the other side, and fix it with screws (M4 x 10 mm: silver) (2 screws, on the top and bottom).

12 Attach cap.

The side with the cutout portion is the rear side.

Cap

Moving the stand and display

￿When moving the stand and display, hold the stand by its center support column.

￿When moving the stand and display, never do so by holding the plasma display, speakers, or glass panel, as doing so might result in breakage or damage to the equipment.

￿When moving over an uneven surface of any kind, pick up the stand and display by the base of the stand.

￿Be careful when you place the stand and display on a thick carpeted surface, because when you do, the fibers may become entwined in the casters preventing them from rolling.

￿When moving the stand and display.

Depending on the type of surface on which the stand is placed, the casters may leave marks on the surface, and this should be taken into consideration when selecting the place in which the stand is to be placed.

Preventing equipment from falling over

After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the Plasma Display will not fall over.

1Attaching falling prevention bolts to the Plasma Display.

2Using strong cords or chains to stabilize it appropriately and firmly to a wall, pillar, or other sturdy element.

Perform this work in the same way on the left and right sides.

Note

Use falling prevention bolts, ropes, chains, and fittings that are available on the market.

Recommended hook:12 to 15 mm

Nominal diameter M8 Length 12 to 15 mm

13 Attach cable clamps.

The cable clamps may be used to bundle up any excess lengths of cable as shown in the diagram below.

Note

Be careful not to step on any cables when moving the stand.

Cable clamp

14

En

1Falling prevention

bolts

Fitting

2Cord or chain

Image 14
Contents PDK-FS05 「据え付け」について 取扱上の注意 構成部品の確認 設置手順 移動する場合 転倒防止 寸法図ねじ(M4 × 10mm:シルバー)× PDP ブラケット ×支柱 L × 支柱 S × ねじ(M4 × 10mm :黒)×設置手順(イラストは43型です) PDP-506HD / PDP-436HD を設置する場合下側 .............. 六角穴付ボルト(中)(M8 × 35mm :黒) PDP-436SX を設置する場合PDP-506HD / PDP-436HDにスピーカーを取り付 ガラスステイに棚ガラスを取り付ける 移動する場合 寸法図 外形寸法 960 幅× 760 高さ × 478 奥行き mm【PDP ブラケット設置位置:中、支柱 S 使用時】Contents Long support legs Short support legs Cable cover List of parts and equipment includedCenter support column Base Long hexagonal bolts M8 x 60 mm silverWhen installing speakers at the sides of the plasma display Table of parts included with each plasma displayAttach plasma display to support legs Please install starting with the bolts on the topWhen installing the one body type plasma display Use the long support legsAttach cable cover Attach left and right glass stays to support columnAttach the glass panel to the glass stays Place the glass panel on top of the glass staysMoving the stand and display Attach cable clampsExternal dimensions X 760 H x 478 D mm SpecificationsDimensions diagram MiddleTable des matières Avis ImportantColonne de support centrale x 1 unité Base x 1 unité Mode d’emploi Ce document x 1 exemplaireListe des pièces et équipements inclus Panneau en verre x 1 unité Montant de support verreFaites glisser le dispositif dans les fentes Colonne de support centraleDans les rails Pieds-supports courtsVis moyennes à six pans M8 x 35 mm noir Lors de l’installation d’un écran à plasma uniquePlacez l’écran sur les pieds-supports Mise en place du couvercle des câbles Fixez le panneau en verre dans les montants en verreCouvercle Installez les serre-câblesFixez le couvercle Spécificités Déplacement du support et de l’écranPrévenir le basculement et la chute de l’équipement Attache Câble ou chaîneSchéma indiquant les dimensions Inhalt SicherheitshinweiseVorsicht Tabelle der mit jedem Plasmadisplay mitgelieferten Teile Verwenden Sie die kurzen StützsäulenVerwenden Sie die langen Stützsäulen Installation des Einkörper-PlasmadisplaysMontage des Plasmadisplays an den Stützbeinen Beginnen Sie mit den oberen SchraubenPositionieren Sie die Glasplatte oben auf den Glashaltern Installation der Glasplatte an den GlashalternBefestigen Sie die Kabelabdeckung Kabel Bringen Sie eine Stützsäulenabdeckung zurPositionieren Sie die Kabel-Fixierbänder Technische Daten Fortbewegung des Bodenständers einschließlich DisplayMittel zur Verhütung des Umstürzens Verwendung der kurzen StützbeineMittlere 236 920 Abbildungen zu den Abmessungen223 907 Mittlere 173 857 Mittlere 258 900Precauzioni Apparecchio Specifiche Diagramma delle DimensioniIndice Prendere precauzioni contro la caduta dell’Attenzione Se installate gli altoparlanti ai lati del display a plasma Tabella dei pezzi in dotazione con ogni display a plasmaPosizionate il display a plasma sulle gambe di sostegno Iniziate l’installazione con i bulloni in altoSe installate il display a plasma compatto a corpo unico Per istallarli correttamentePosizionate il pannello di vetro sugli appositi sostegni Montate la copertura del cavoMorsetto Montate il coperchioMontate i morsetti serra-cavo Il lato con l’apertura è quello posteriore CoperchioPrendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio Dimensioni esterneSpostamento del supporto e del display SpecificheDiagramma delle Dimensioni 208 850 Display a plasma compatto aInhoud WaarschuwingenLange steunen x Korte steunen x Kabelafdekking x Meegeleverde onderdelen en apparatuurMiddensteunkolom x Voetstuk x Ter bevestiging aan de SteunkolomInstructie voor plaatsing en montage van 43 inch Tabel met bij elke plasma-display meegeleverde onderdelenGebruik de moersleutel om de bouten als volgt te bevestigen Bevestig de plasma-display aan de steunenBegin met de bouten bij het bovenste gedeelte Te worden bevestigdPlaats het glaspaneel bovenop de glassteunen Bevestig het glaspaneel aan de glassteunenBevestiging van de kabelafdekking Bevestig de kabelafdekking aan de middensteunkolomKapje Bevestig het kapjeBevestig de kabelklemmen Technische gegevens Verplaatsing van de vloerstandaard en de displayZorg ervoor dat het apparaat niet omvalt Voer dit uit aan zowel de linker- als aan de rechterzijdeMidden 236 920 Schema van afmetingen223 907 Midden 173 857 Midden 258 900Gracias por comprar un producto Pioneer ÍndicePrecauciones Lado opuesto Mm para uso M8 Lista de piezas y equipamiento incluidosColumna de soporte central x Base x Pernos hexagonales medianos M8 x 35 mm negros xHexagonales cortos Tabla de piezas suministradas con cada pantalla de plasmaPernos Deslice las lengüetas hastaMonte la pantalla de plasma sobre las patas de soporte Cuando instale la pantalla de plasma de un solo cuerpoFije la tapa del cable en la columna de soporte central Asegure el panel de vidrio en los travesaños de sujeciónFijación de la tapa del cable Del cable Monte las abrazaderas del cableMonte el casquete Especificaciones Cómo desplazar el soporte y la pantallaCómo evitar que el equipo se caiga Fije pernos a la pantalla de plasma para evitar su caídaDiagrama de dimensiones ChH 所含零件及器材清單 安裝和組合指示說明 移動支架和顯示器 預防設備翻覆 尺寸圖型號 PDK-FS05 序號 螺絲(M4 ⋅ 10mm :銀色) ⋅ 基座 ⋅短型六角螺栓(M8 ⋅ 16mm :黑色) ⋅ (M8 ⋅ 16mm :黑色) (M8 ⋅ 16mm:黑色)PDP 支架 中型六角螺栓(M8 ⋅ 35mm:黑色) 在安裝PDP-506XDE /PDP-506FDE /PDP-506HDGPDP-436XDE /PDP-436FDE /PDP-436HDG時 長型六角螺栓(M8 ⋅ 60mm:銀色)將纜線外蓋裝上。 移動支架和顯示器 208 850 286 970 173 857 123 807236 920 186 870 Pioneer Corporation

PDK-FS05 specifications

The Pioneer PDK-FS05 is a cutting-edge digital audio player designed for audiophiles and music enthusiasts seeking high-fidelity sound reproduction and modern connectivity features. This device stands out in a crowded market due to its versatility and technological advancements that appeal to users across different genres and use cases.

One of the defining characteristics of the PDK-FS05 is its exceptional sound quality. It is equipped with high-resolution audio capabilities, supporting formats up to 32-bit/384 kHz, which ensures that music is played back with impeccable detail and clarity. The built-in DAC (Digital-to-Analog Converter) is engineered to minimize distortion and enhance the dynamic range, allowing users to experience music as it was intended by the artists.

The PDK-FS05 supports a range of audio formats, including lossless options like FLAC and WAV, which cater to the demands of the most discerning listeners. This versatility is crucial for ensuring that all types of audio files can be played without compromising sound quality.

Connectivity is another strong suit of the PDK-FS05. It features Bluetooth capabilities, allowing users to stream music wirelessly from their smartphones or tablets. Additionally, the player is equipped with Wi-Fi functionality, enabling access to various streaming services, including popular platforms like Spotify and Tidal. This ensures that users have a vast library of music at their fingertips, making it easier to enjoy their favorite tracks without the need for local storage.

The PDK-FS05 also includes a user-friendly touchscreen interface, which simplifies navigation through playlists and settings. The intuitive layout allows for quick access to essential features, making for a seamless user experience. This modern design is complemented by a sleek and compact form factor, ensuring that the device is both portable and aesthetically pleasing.

Battery life is another significant aspect of the PDK-FS05. With long-lasting power, users can enjoy hours of uninterrupted listening, whether at home or on the go. This convenience is essential for those who value mobility and wish to carry their music with them.

In conclusion, the Pioneer PDK-FS05 is a remarkable digital audio player that combines high-resolution audio capabilities, extensive format support, versatile connectivity options, and user-friendly design. It is a fantastic choice for anyone looking to elevate their listening experience and fully appreciate the nuances of their favorite music.