Marmitek MS845 user manual

Page 8
© MARMITEK
7
Abbildung B.1: PIR Sensor ohne Abdeckung MS845
Pyro- sensor
Vertikale Einstellungsskala
Antenne
DIP- Schalter
Modus Steckbrücke
Deckelschalter
Easy Lock
LED
Batterienhalter
EINFÜHRUNG
Dieses Produkt gehört den
Marmitek ProGuard800 Serien an und arbeitet mit
demProGuard800 Alarmsystem zusammen. Sie
möchten mehr erfahren über das komplette System, die
Möglichkeitenund
Einstellungender ProGuard800 Serie? Schauen
Sie dann in die Installierungsvorschriften oder unter www.marmitek.com.
Alle diese Sensoren führen eine Funktion aus, die das Problem der mehrfachen
Übertragungen bekämpfen. Diese mehrfachen Übertragungen reduzieren drastisch das Leben der Batterien. Nach jeder Übertragung, gibt es eine vier Minuten Verspätung während dieser keine weiteren Übertragungen geschickt werden. Der
SICHERHEITSHINWEISE
• Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden.
• Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus.
• Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.
• Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Liefern Sie die Batterien als chemischen Kleinabfall ein. Verwenden Sie niemals alte und neue oder unterschiedliche Typen von Batterien durcheinander. Wenn Sie das System längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+ / -): Ein falsches Einlegen kann zu Explosionsgefahr führen.
• Automatisches Schalten ist nicht nur bequem, sondern kann auch Gefahr bedeuten. So können Personen überrascht werden, oder kann Kleidung, die über eine elektrische Wärmequelle hängt in Brand geraten. Passen Sie immer auf und treffen Sie Maßnahmen um dies zu verhindern.
Montierungsloch
Image 8
Contents 800 Page MS845 Safety WarningsIntroduction Considerations Before Installation Installation ProcedureLens Mounting Height Pet Immunity Guidelines Vertical Adjustment Warm-Up Time Pulse Counter Adaptive Pulse CountWalk Test Mode Table B.4 LED Indication Settings MS845Mode Jumper Safeguard Technical DataSpecifications may be modified without prior notice Page Linse Installationshöhe InstallationsverfahrenAufwärmungszeit Schalter ImpulszählerGehtest Modus Anpassungsfähiger Impulszähler MS845Vertikale Einstellung LED-Anzeige LED-Anzeige MS845Modus Steckbrückenschutz Technischen DatenMS845 Avertissements DE Securite Considérations avant l’installation Processus D’INSTALLATIONLentille Hauteur de Fixation Conseils d’immunité d’animaux de compagnie MS845Temps de Préchauffage Comptage d’ImpulsionMode test de passage Comptage d’impulsions adaptif MS845Ajustement vertical Indication LEDSauvegarde du mode cavalier Caractéristiques TechniquesAvisos DE Seguridad IntroducciónConsideraciones antes de la Instalación Lente Altura MontajeTabla B.1 Alturas de Montaje Recomendadas Consideraciones para la Inmunidad Animal MS845Contador de Pulsos Procedimiento DE InstalaciónTiempo de Arranque Contador de Pulsos Adaptativo MS845 Ajuste VerticalModo Test de Desplazamiento Indicación del LEDEspecificaciones Técnicas Precauzioni DI Sicurezza IntroduzioneConsiderazioni prima dell’ Installazione Lente Altezza installProcedura DI Installazione Pet Immunity Guidelines MS845Regolazione Verticale Pulse Counter SwitchTempo di Attivazione Tabella B.4 Indicazioni LED Indicazioni LEDIndicazioni LED MS845 Caratteristiche Tecniche ABSVeiligheidswaarschuwingen IntroductieOverwegingen voor installatie Installatie ProcedureHuisdier vriendelijk richtlijnen Lens Montage HoogteZelf aanpassende puls teller Pulsteller SwitchOpwarm tijd LED Indicatie MS845 Loop Test ModeLED Indicatie Technische Gegevens Milieu-informatie voor klanten in de Europese UnieDeclaration of Conformity Copyrights Proguardugcovers 12-07-2007 1421 Pagina