Kompernass KH 4425 manual Käyttö / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja, Takuu

Page 12

Käyttö / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja

Varusteiden irrottaminen:

jIrrota kukin varuste vetämällä se irti imuaukosta 5 , adapterikappaleesta jatkoletkusta 6 .

4

 

HUOMIO! Imuaukon

5

on oltava aina vapaa

 

eikä se saa olla tukossa. Tukokset johtavat mootto-

tai

rin liialliseen kuumenemiseen ja vioittumiseen.

QKytkeminen päälle / pois päältä

jPistä 12 V-pistoke 3 ajoneuvon 12 V-liittimeen /  tupakansytyttimeen (katso myös kuva C).

jKytke laitteeseen virta työntämällä virtakytkin 2 asentoon “ON“.

jKatkaise laitteesta virta työntämällä virtakytkin 2 asentoon takaisin asentoon “OFF“.

jVedä 12 V-pistoke 3 käytön jälkeen pois 12 V-liittimestä.

Vinkki: Kun imuria on käytetty pitkään, se kannattaa puhdistaa moottorin ollessa käynnissä.

QHävittäminen

Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista ja voit toimittaa sen paikallisiin kierrätyspisteisiin.

Älä koskaan hävitä sähkölait- teita kotitalousjätteen mukana!

Eurooppalainen direktiivi 2002 / 96 / EY määrää, että käytetyt sähkölaitteet on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

Kysy lisätietoja kunnan / kaupunginvirastolta.

QHuolto ja puhdistus

Laite on huoltovapaa.

JHUOMIO! Vedä 12 V-pistoke 3 12 V-liittimestä, ennen kuin aloitat puhdistuksen. Muuten on

olemassa sähköiskun vaara.

jJotta imuri toimisi mahdollisimman tehokkaasti, tyhjennä pölysäiliö 10 aina ajoissa, mieluiten heti imuroinnin jälkeen.

jPaina lukituksen avaamispainiketta 1 ja ota pölysäiliö 10 pois laitteen rungosta 12.

jOta pölysuodatin 11 pois. Huuhtele pölysuo- datin 11 kylmällä vedellä ja odota, kunnes se on taas aivan kuiva, ennen kuin laitat sen takaisin pölysäiliöön 10.

jTyhjennä pölysäiliö 10 perusteellisesti.

jAseta imusuodatin 11 jälleen takaisin pölysäili- öön 10. Älä käytä imuria koskaan ilman pölysuodatinta 11.

jAseta pölysäiliö 10 jälleen varovasti takaisin imu- rin runkoon 12 ja anna sen lukittua paikoilleen.

jPuhdista laitteen runko pehmeällä, kuivalla kan- kaalla. Älä missään tapauksessa käytä nesteitä tai puhdistusaineita, sillä ne vioittavat laitetta.

QTietoja

QHuolto

Varoltus! Anna ainoastaan ammattitaitoisen henkilön korjata laite. Vialliset osta saa vaihtaa vain alkuperäisiin varaosiin. Laitteesi säilyy näin turvallisena.

JLaitteen pistokkeen tai verkkojohdon saa vaih- taa vain laitteen valmistaja tai sen valtuuttama huoltoliike. Laitteesi säilyy näin turvallisena.

QTakuu

Laitteellasi on 3 vuoden takuu, joka astuu voimaan sen hankintapäivänä. Laite on valmistettu huolelli- sesti ja tarkastettu tunnollisesti ennen sen toimitta- mista. Säilytä kassakuitti ostotodistuksena. Ota ta- kuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopisteeseen. Vain siten voit palauttaa laitteesi ilman, että siitä koituu sinulle kustannuksia. Takuu koskee vain laitteen ensimmäistä ostajaa, eikä sitä voi siirtää toiselle henkilölle.

14 FI

Image 12
Contents HAND-HELD Vacuum Cleaner Page Table of content SafetyIntroduction OperationParts list IntroductionProper use Included itemsSafety / Operation Safety adviceBefore first use Fitting and removing attachmentsOperation / Servicing and cleaning / Disposal Switching On / OffServicing and cleaning Device requires no maintenanceService centre WarrantyInformation Manufacturer / SupplierDeclaration of Conformity Sisällysluettelo JohdantoTurvallisuus KäyttöJohdanto / Turvallisuus Turvallisuus / Käyttö Ennen käyttöönottoaVarusteiden asentaminen / irrottaminen Käyttö / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja Kytkeminen päälle / pois päältäHuolto TakuuTietoja Valmistaja / toimittajaYhdenmukaisuusvakuutus Kompernaß GmbH Burgstraße Bochum GermanyPage Innehållsförteckning InledningSäkerhet HandhavandeInledning Avsedd användningLeveransen ingår De olika delarnaSäkerhet / Handhavande SäkerhetsanvisningarFöre första användning Montera / demontera tillbehörService AvfallshanteringRengöring och skötsel Garanti Tillverkare / leverantörKonformitetsdeklaration Kompernaß GmbH Burgstraße Bochum TysklandPage Indholdsfortegnelse IndledningSikkerhed BetjeningIndledning Formålsbestemt anvendelseLeverancens indhold Beskrivelse af deleneSikkerhed / Betjening Af hensyn til Deres sikkerhedFør ibrugtagningen Montage / demontage af påsatserBetjening / Pasning og rengøring / Bortskaffelse Start / stopPasning og rengøring BortskaffelseInformationer Fremstiller / LeverandørKonformitetserklæring Vr, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Innholdsfortegnelse InnledningSikkerhet InformasjonerInnledning LeveringsomfangBeskrivelse av delene Ordentlig brukSikkerhet / Betjening SikkerhetshenvisningerFør førstegangs bruk Montasje / demontasje av tilbehørKassering Slå av og påVedlikehold og rengjøring GarantieKompernaß Service Norway Phone 0047 35 58 35 InformasjonerProdusent / leverandør KonformitetsforklaringPage Πίνακας περιεχομένων ΕισαγωγήΑσφάλεια ΧειρισμόςΕισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΠεριεχόμενα παράδοσης Περιγραφή εξαρτημάτωνΑσφάλεια / Χειρισμός Υποδείξεις ασφάλειαςΠριν από τη θέση σε λειτουργία Συναρμολόγηση / αποσυναρ- μολόγηση εξαρτημάτωνΧειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός Ενεργοποίηση / ΑπενεργοποίησηΣυντήρηση και καθαρισμός Συσκευή δεν απαιτεί συντήρησηΑπόσυρση / Πληροφορίες ΑπόσυρσηΣέρβις Κατασκευαστής / ΔιανομέαςΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσηςInhaltsverzeichnis EinleitungSicherheit BedienungEinleitung Sicherheit / Bedienung SicherheitshinweiseVor der Inbetriebnahme Aufsätze montieren / demontierenBedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung Ein- / ausschaltenWartung und Reinigung EntsorgungEntsorgung / Informationen Garantie Hersteller / LieferantInformationen KonformitätserklärungWir, Kompernaß GmbH, Burgstr

KH 4425 specifications

The Kompernass KH 4425 is an innovative kitchen appliance that has garnered attention for its versatility and functionality. This multi-functional device is designed to cater to a wide array of cooking needs, making it an essential addition to any modern kitchen. With its sleek design and user-friendly interface, the KH 4425 is perfect for both novice cooks and seasoned chefs.

One of the standout features of the Kompernass KH 4425 is its powerful heating element that allows for fast and efficient cooking. Equipped with advanced technology, the appliance heats up quickly, reducing waiting times and enabling users to prepare meals in a fraction of the time. This makes it an excellent choice for busy individuals or families looking for convenient meal solutions.

The KH 4425 boasts multiple cooking modes, including boiling, steaming, frying, and slow cooking, giving users the flexibility to prepare a wide range of dishes. Its ability to steam vegetables while simultaneously frying proteins exemplifies its multi-tasking capabilities, allowing for healthy, delicious meals without the need for multiple pots and pans.

Another noteworthy characteristic of the KH 4425 is its generous capacity. With a spacious cooking bowl, it can accommodate large quantities of ingredients, making it ideal for meal prepping or serving a crowd. The appliance is designed with a non-stick coating, ensuring easy food release and effortless cleaning after use.

Safety is paramount in kitchen appliances, and the Kompernass KH 4425 is equipped with several safety features, including an automatic shut-off function that activates when cooking is completed or if the device overheats. This provides peace of mind for users, allowing them to focus on their culinary creations without worry.

The appliance also includes an intuitive control panel that features clear buttons and an LED display, making it straightforward to select cooking times and temperatures. For those who enjoy experimenting in the kitchen, the KH 4425 comes with a selection of recipes and cooking tips to inspire creativity.

In summary, the Kompernass KH 4425 is a versatile and efficient kitchen appliance that combines power, safety, and user-friendly features. Whether you are looking to whip up a quick dinner or engage in more elaborate meal preparation, the KH 4425 is designed to meet your culinary needs, making it a valuable companion in any kitchen.