Hunter Fan 42805 Cuadrado, Instale dois parafusos de travamento a através dos furos

Page 16

15

[a]

English

Install two locking screws [a] through the holes in the side of the hanger bracket to secure the square hanger.

WARNING!

To avoid possible electric shock, before wiring the fan, disconnect power by turning off the circuit breakers to both the outlet box and its associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualified electrician.

Español

Instale dos tornillos de fijación [a]a través de los agujeros en la

¡ADVERTENCIA!

parte lateral del soporte de suspensión para asegurar el soporte

Para evitar posibles choques eléctricos, antes de cablear el

ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores

cuadrado.

automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de

pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos

 

en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada

 

de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de

 

servicio. Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos

 

eléctricos nacionales y locales. Si no está familiarizado con el

 

 

cableado, debe emplear un electricista calificado.

 

 

 

Portugês

Instale dois parafusos de travamento [a] através dos furos

AVISO!

laterais do suporte de teto para prender o suporte quadrado.

Para evitar um possível choque elétrico, antes de instalar seu

ventilador interrompa o fornecimento de energia desconectando

 

os disjuntores relativos à caixa de passagem e aos interruptores de

 

parede associados. Caso você não consiga travar os disjuntores na

 

posição desligada, prenda firmemente e de modo destacado um

 

aviso ou etiqueta no quadro geral. Toda instalação elétrica deve estar

 

de acordo com os códigos elétricos nacionais e locais. Se você não

 

estiver familiarizado com instalações elétricas procure a ajuda de um

 

eletricista qualificado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Image 16
Contents 42805 08/10/2006 Portugês Before Installation Congratulations¡Felicitaciones Antes de la InstalaciónOptional Accessories Site Selection and PreparationChecking Your Fan Parts Selección y Preparación del SitioCómo Usar este Manual How to Use This ManualComo usar este Manual English Español Portugês Opciones De Montaje De Ventilador Fan Mounting OptionsOpções de Montagem do Ventilador 65 mm For a concrete ceilingSoporte de suspensión b Bracket b Hanger bracket bSuporte de teto b Ceiling. Proceed to step Agujero central de la soporte de suspensión bTornillos M5 x 30 mm c en los anclajes b hasta que los Teto bMadera b Place a flat washer a on both of the wood screws bMadeira b Instale parcialmente dos tornillos de la campana a en los Soporte de suspensión a al techo Attached to the square faces out of the large opening Hanger bracket cAbertura grande en el soporte de suspensión c Posicione o suporte quadrado a de modo que o fio terraColoque o suporte quadrado na abertura do suporte de teto b Instale dois parafusos de travamento a através dos furos CuadradoLaterais do suporte de teto para prender o suporte quadrado Bracket b Red c apretando los tornillos de ajuste pequeños dEmpurre os fios da rede elétrica a pelo lado do suporte de Apertando os pequenos parafusos de fixação dAlambre neutro a azul a terminal b marcado N Fio neutro a azul no terminal b marcado NLine wire a brown to terminal b marked L Bracket b to the plug connector c on the fan wiresAlambre de línea a marrón a terminal b marcado L Suspensión b con el conector c en los alambres delFios de Coloque la caja del ventilador a sobre el motor bPassagem Screws Parte mais estreita das aberturas bTrês parafusos de montagem das pás a e três anéis de Parte mais estreita das aberturas na unidade a com osEsté fijada firmemente a la placa de montaje. La fijación El ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje delConjunto pueden causar que la caja del interruptor y el Unidade de controle. Caso os três parafusos de montagemOperación de Su Ventilador Hunter Operating Your Hunter FanOperação do seu Ventilador Hunter Limpieza y Mantenimiento Cleaning and MaintenanceLimpeza e Manutenção Solução de Problemas TroubleshootingLocalización de Fallas Page 42805 08/10/2006