Hunter Fan 42805 installation manual Troubleshooting, Localización de Fallas, Solução de Problemas

Page 26

 

Troubleshooting

 

 

Problem: Excessive wobbling.

 

 

 

 

 

 

Problem: Nothing happens; fan does not move.

Solution:

 

• Use balancing kit included with fan.

 

Solution:

 

 

 

 

 

Tighten all screws.

 

• Turn power on, replace fuse, or reset breaker.

 

Turn power off, support fan very carefully and check that the ball is

 

• Loosen canopy, check all wiring connections.

 

 

properly seated.

English

Push reversing switch firmly left or right.

 

Remove shipping bumpers.

 

If you have tried these troubleshooting solutions and still have

 

 

 

 

Problem: Noisy operation.

 

trouble, visit our website at http://www.hunterfanglobal.com.

Solution:

 

 

 

 

• Tighten blade assembly and blade mounting screws until snug.

 

 

Replace all blades.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Change to a Hunter approved speed control.

 

 

 

Tighten all screws.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Localización de Fallas

 

Problema: Excesivo bamboleo.

 

 

 

 

 

 

Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.

Solución:

 

• Use el kit de equilibrio incluido con el ventilador

 

Solución:

 

 

 

 

 

• Apriete todos los tornillos.

 

• Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el

 

• Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy

 

 

interruptor automático.

 

Español

 

 

 

cuidadosamente, y verifique que la bola esté asentada correctamente.

Afloje la campana y

verifique todas

las conexiones de cableado.

 

Empuje firmemente

el interruptor

de retroceso hacia la izquierda o la

Si ha aplicado esta guía de solución de problemas, y el problema

 

derecha.

 

 

 

 

 

persiste, visite nuestro sitio web en http://www.hunterfanglobal.com.

• Quite los protectores de envío.

 

 

 

 

Problema: Operación ruidosa.

 

 

 

Solución:

 

 

 

 

 

• Apriete el conjunto de paletas y los tornillos de montaje de paletas

 

 

 

 

hasta que queden ajustados.

 

 

 

 

• Reemplace todas las paletas.

 

 

 

 

• Cambie por un control de velocidad aprobado por Hunter.

 

 

 

• Apriete todos los tornillos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Solução de Problemas

 

Problema: Trepidação excessiva.

 

 

 

 

 

 

Problema: Nada acontece; o ventilador não se move.

Solução:

 

Solução:

 

 

• Use o conjunto de equilíbrio que acompanha o ventilador.

 

• Ligue a energia, substitua o fusível ou destrave o disjuntor.

• Aperte todos os parafusos.

Portugês

Canopla solta, verifique todas as conexões elétricas.

Desligue a energia, segure o ventilador cuidadosamente e verifique se a

Empurre o controle de reversão firmemente para a esquerda ou para a

 

esfera está adequadamente encaixada.

 

direita.

 

 

Se você tentou essas soluções de problemas e ainda continua

• Remova os protetores para transporte.

 

 

 

 

tendo problemas visite nosso site na Web no endereço

Problema: Operação com ruído.

 

http://www.hunterfanglobal.com.

Solução:

 

 

 

 

• Aperte completamente o conjunto das pás e os parafusos de montagem

 

 

 

das pás.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Recoloque todas as pás.

• Troque por um controle de velocidade Hunter aprovado.

• Aperte todos os parafusos.

26

Image 26
Contents 42805 08/10/2006 Portugês ¡Felicitaciones Before InstallationCongratulations Antes de la InstalaciónChecking Your Fan Parts Optional AccessoriesSite Selection and Preparation Selección y Preparación del SitioComo usar este Manual How to Use This ManualCómo Usar este Manual English Español Portugês Opções de Montagem do Ventilador Fan Mounting OptionsOpciones De Montaje De Ventilador 65 mm For a concrete ceilingSuporte de teto b Bracket b Hanger bracket bSoporte de suspensión b Tornillos M5 x 30 mm c en los anclajes b hasta que los Ceiling. Proceed to stepAgujero central de la soporte de suspensión b Teto bMadeira b Place a flat washer a on both of the wood screws bMadera b Instale parcialmente dos tornillos de la campana a en los Soporte de suspensión a al techo Abertura grande en el soporte de suspensión c Attached to the square faces out of the large openingHanger bracket c Posicione o suporte quadrado a de modo que o fio terraColoque o suporte quadrado na abertura do suporte de teto b Laterais do suporte de teto para prender o suporte quadrado CuadradoInstale dois parafusos de travamento a através dos furos Empurre os fios da rede elétrica a pelo lado do suporte de Bracket bRed c apretando los tornillos de ajuste pequeños d Apertando os pequenos parafusos de fixação dAlambre neutro a azul a terminal b marcado N Fio neutro a azul no terminal b marcado NAlambre de línea a marrón a terminal b marcado L Line wire a brown to terminal b marked LBracket b to the plug connector c on the fan wires Suspensión b con el conector c en los alambres delPassagem Coloque la caja del ventilador a sobre el motor bFios de Screws Parte mais estreita das aberturas bTrês parafusos de montagem das pás a e três anéis de Parte mais estreita das aberturas na unidade a com osConjunto pueden causar que la caja del interruptor y el Esté fijada firmemente a la placa de montaje. La fijaciónEl ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje del Unidade de controle. Caso os três parafusos de montagemOperação do seu Ventilador Hunter Operating Your Hunter FanOperación de Su Ventilador Hunter Limpeza e Manutenção Cleaning and MaintenanceLimpieza y Mantenimiento Localización de Fallas TroubleshootingSolução de Problemas Page 42805 08/10/2006