Hunter Fan 42805 installation manual Operating Your Hunter Fan, Operación de Su Ventilador Hunter

Page 24

Operating Your Hunter Fan

Control switches are identified by the following symbols:

English

Fan

Reversing

 

• Turn on the electrical power to the fan.

• The fan pull chain controls power to the fan. The chain has four settings in sequence: High, Medium, Low, and Off.

• Pull the chain slowly to adjust the setting.

• To change the direction of the airflow, turn the fan off and wait for it to come to a complete stop. Slide the reversing switch on the fan to the opposite position then restart the fan.

Ceiling fans work in two directions: downdraft (counterclockwise rotation) and updraft (clockwise rotation). Downdraft creates a direct breeze and maximum cooling effect. Updraft creates a more indirect airflow. Many consumers prefer the indirect airflow as a night time setting in summer or winter. In winter, using the updraft setting will distribute the warmer air trapped near the ceiling and distribute that air without causing a draft. To change the direction of air flow, turn the fan off and let it come to a complete stop. Slide the reversing switch to the opposite position. Restart the fan.

Español

Operación de Su Ventilador Hunter

Los interruptores de control se identifican por los símbolos siguientes:

VentiladorInversión

Encienda la alimentación eléctrica al ventilador.

La cadena del ventilador controla la potencia del ventilador. La cadena tiene cuatro ajustes en secuencia: Alto, Medio, Bajo, y Apagado.

Tire de la cadena suavemente para modificar el ajuste.

Para cambiar la dirección del flujo de aire, apague el ventilador y espere hasta que se detenga completamente. Deslice el interruptor de inversión en el ventilador a la posición opuesta y arranque nuevamente el ventilador.

Los ventiladores de techo funcionan en dos direcciones: Flujo hacia abajo (giro en sentido antihorario) y flujo hacia arriba (giro en sentido horario). El flujo hacia abajo crea una brisa directa y un máximo efecto de enfriamiento. El flujo hacia arriba crea un flujo de aire más indirecto. Muchos clientes prefieren el flujo de aire indirecto como un ajuste nocturno en verano o invierno. En invierno, usando el ajuste hacia arriba, se distribuirá el aire más caliente atrapado cerca del techo sin producir una corriente de aire. Para cambiar la dirección del flujo de aire, cambie el ajuste en el control de pared. También puede cambiar el ajuste manualmente apagando el ventilador y dejando que se detenga por completo. Deslice el interruptor de inversión a la posición opuesta. Reinicie el ventilador.

Portugês

Operação do seu Ventilador Hunter

Os comandos de controle são identificados pelos seguintes símbolos:

VentiladorReversão

Ligue a energia elétrica para o ventilador .

O cordão de puxar do ventilador controla a energia do ventilador. O cordão possui quatro ajustes em seqüência: Alto, Médio, Baixo e Desligado.

Puxe o cordão lentamente para ajustar as opções.

Para mudar a direção do fluxo de ar, desligue o ventilador e deixe que ele pare completamente. Mova o controle de reversão do ventilador até a posição oposta e em seguida religue o ventilador.

Os ventiladores de teto funcionam em duas direções: ventilação (rotação no sentido anti-horário) e exaustão (rotação no sentido horário). A ventilação cria um movimento de ar direto e máximo efeito de ventilação. A exaustão cria um fluxo de ar mais indireto. Muitos consumidores preferem um fluxo de ar indireto durante a noite, no verão ou inverno. No inverno, usando o ajuste de exaustão, o ar mais quente depositado próximo ao teto será distribuído em toda a sala sem causar um vento muito forte. Para mudar a direção do fluxo de ar, mude o ajuste no controle de parede. Você também pode mudar o ajuste manualmente, desligando o ventilador e deixando que ele pare completamente. Mova a chave de reversão do ventilador para a posição oposta. Religue o ventilador.

24

Image 24
Contents 42805 08/10/2006 Portugês Before Installation Congratulations¡Felicitaciones Antes de la InstalaciónOptional Accessories Site Selection and PreparationChecking Your Fan Parts Selección y Preparación del SitioHow to Use This Manual Cómo Usar este ManualComo usar este Manual English Español Portugês Fan Mounting Options Opciones De Montaje De VentiladorOpções de Montagem do Ventilador 65 mm For a concrete ceilingBracket b Hanger bracket b Soporte de suspensión bSuporte de teto b Ceiling. Proceed to step Agujero central de la soporte de suspensión bTornillos M5 x 30 mm c en los anclajes b hasta que los Teto bPlace a flat washer a on both of the wood screws b Madera bMadeira b Instale parcialmente dos tornillos de la campana a en los Soporte de suspensión a al techo Attached to the square faces out of the large opening Hanger bracket cAbertura grande en el soporte de suspensión c Posicione o suporte quadrado a de modo que o fio terraColoque o suporte quadrado na abertura do suporte de teto b Cuadrado Instale dois parafusos de travamento a através dos furosLaterais do suporte de teto para prender o suporte quadrado Bracket b Red c apretando los tornillos de ajuste pequeños dEmpurre os fios da rede elétrica a pelo lado do suporte de Apertando os pequenos parafusos de fixação dAlambre neutro a azul a terminal b marcado N Fio neutro a azul no terminal b marcado NLine wire a brown to terminal b marked L Bracket b to the plug connector c on the fan wiresAlambre de línea a marrón a terminal b marcado L Suspensión b con el conector c en los alambres delColoque la caja del ventilador a sobre el motor b Fios dePassagem Screws Parte mais estreita das aberturas bTrês parafusos de montagem das pás a e três anéis de Parte mais estreita das aberturas na unidade a com osEsté fijada firmemente a la placa de montaje. La fijación El ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje delConjunto pueden causar que la caja del interruptor y el Unidade de controle. Caso os três parafusos de montagemOperating Your Hunter Fan Operación de Su Ventilador HunterOperação do seu Ventilador Hunter Cleaning and Maintenance Limpieza y MantenimientoLimpeza e Manutenção Troubleshooting Solução de ProblemasLocalización de Fallas Page 42805 08/10/2006