Samsung MG28H5125NK/EF, MG28H5125NW/EF manual Français

Page 10

N'utilisez pas le four à micro-ondes pour une cuisson à bain d'huile car la température de l'huile ne peut pas être contrôlée. Cela pourrait entraîner un débordement soudain du liquide chaud.

ATTENTION

Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours micro- ondes peuvent être utilisés ; N'utilisez JAMAIS de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, de fourchettes, etc.

Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique.

Pourquoi ? Des arcs électriques ou des étincelles risqueraient de se former et d'endommager les parois du four.

N'utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des papiers ou des vêtements.

Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler.

Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact avec de l'eau et maintenez le câble éloigné de la chaleur.

Ne faites jamais chauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'exploser, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé ; ne faites jamais réchauffer de bouteilles, de pots ou de récipients fermés hermétiquement ou emballés sous vide. Il en va de même pour les noix dans leur coquille ou encore les tomates etc.

Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon ou du papier. Ils risquent de s'enflammer lorsque l'air chaud est évacué du four. Le four peut également surchauffer et se mettre hors tension lui-même automatiquement et rester arrêté jusqu'à ce qu'il soit suffisamment refroidi.

Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four afin d'éviter toute brûlure accidentelle.

Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes.

MG28H5125NK_EF_DE68-04245R-02_FR.indd 10

Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé par l'air chaud ou la vapeur sortant du four.

Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four micro- ondes s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four ; ainsi,

si vous le mettez en marche par inadvertance alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes.

Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le manuel (voir Installation du four micro-ondes).

Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur une prise située à proximité du four.

CONSIGNES PERMETTANT D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES. (FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT)

La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes.

(a)Ne tentez jamais d’utiliser le four porte ouverte, de modifier les systèmes de verrouillage (loquets) ou d’insérer un objet dans les orifices de verrouillage de sécurité.

(b) Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune tache ni aucun reste de produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité. Maintenez la porte et les joints d’étanchéité propres en permanence : après chaque utilisation du four, essuyez-les d’abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.

(c)Si le four est endommagé, NE L’UTILISEZ PAS tant qu’il n’a pas été réparé par un technicien micro-ondes qualifié formé par le fabricant. Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas endommagés :

(1)Porte (déformée)

(2)Charnières de la porte (cassées ou desserrées)

(3) Joints de la porte et surfaces d’étanchéité

(d)Le four doit être réglé ou réparé exclusivement par un technicien micro-ondes qualifié formé par le fabricant.

Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l’endommagement de l’appareil et/ou l’endommagement ou la perte de l’accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont :

(a) une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e).

(b)un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, ou une grille métallique brisé(e) ou manquant(e).

Français - 10

11/02/2015 13:25:26

Image 10
Contents Manuel dutilisation Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SamsungConsignes de sécurité Légendes DES Symboles ET DES IcônesUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Si votre four est très sale ou si une odeur Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porteÉviter toute blessure Poussiéreux Veuillez contacter le service d’assistanceNettoyez l’intérieur du four micro-ondes après Détériorer certains éléments du fourNe versez et ne vaporisez jamais deau directement sur Le fourFrançais Si vous souhaitez faire cuire des aliments Présentation rapideProtection DE L’ENVIRONNEMENT Si vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentairesFonctions du four Four Tableau DE CommandeBouton DÉPART/+ 30 s Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDES AccessoiresUtilisation du four Une cuisson uniforme et à cœur Une température homogèneCUISSON/RÉCHAUFFAGE Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge Appuyez sur le Sélecteur multifonctionRéglage DU Temps DE Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Fonction déconomie dénergie automatique Réglage DU Mode Déconomie DénergieUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Code/Aliment Quantité ConsignesBoulghour QuinoaLaissez reposer 1 à 3 minutes Laissez reposer 2 à 5 minutesUtilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR Capteur Code/AlimentQuantité Consignes Fonctionnalités MON Plat Utilisation DES Fonctions DE Décongélation Appuyez sur le bouton START/+30s Départ/+ 30 s RésultatAppuyez sur le bouton START/+30s Départ/+30 s Résultat Faire GrillerCombinaison MICRO-ONDES ET Gril La cuisson combinée démarreUtilisation DU Plat Croustilleur Quantité Puissance Temps deUtilisation DU Nettoyage Vapeur Utilisation DES Fonctions Sécurité Enfants Arrêt DU Signal SonoreUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Utilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU PlateauGuide des récipients Cuisson Guide de cuissonMICRO-ONDES Quantité Puissance Temps min500 g Guide de cuisson pour les légumes fraisBrocolis 250 g Choux de 250 gFaire Réchauffer Faire Réchauffer DES LiquidesFaire Réchauffer DES Aliments Pour Bébé RemarqueQuantité Puissance Heure Faire DécongelerQuantité Puissance Gril MICRO-ONDES + GrilÉtape Conseils ET Astuces Dépannage et code derreurDépannage Faites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 900 WLe message « SE » saffiche Caractéristiques techniquesCode Derreur Le message « E-12 » saffiche20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Samsung 08000180 6 Samsung bzw Mobilfunk max ,60 €/AnrufMagnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productWaarschuwing persoonlijk letsel of de overlijden VeiligheidsinformatieOver Deze Gebruiksaanwijzing NederlandsWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Gebruik geen stoomreiniger Alleen voor de ovenfunctie optioneelDE Magnetronoven Installeren Huishoudelijk gebruik zijn bedoeldVan vet- en voedselresten te voorkomen En een warm sopje. Afspoelen en drogenWanneer dat nodig is Ervoor te zorgen datDE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Deze magnetronoven is niet bestemd voor commercieel gebruikKom niet met natte handen aan de stekker Oefen geen buitensporige druk op het apparaat uitLET OP Als u 30 seconden wilt toevoegen Als u een gerecht wilt bereidenZet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Oven Bedieningspaneel Eigenschappen van de ovenSTART/+30s DE Werking VAN EEN Magnetronoven Gebruik van de ovenOnderdelen DoelBEREIDEN/OPWARMEN Controleren of DE Oven Goed WerktDE Klok Instellen Druk op de multifunctieschakelaarDE Bereidingstijd Bijstellen Vermogensstanden EN BereidingstijdenDE Bereiding Beëindigen Automatische functie voor energiebesparing DE Energiebesparingsstand InstellenDE Functies Voor Gezonde Bereiding Gebruiken Code/gerecht Portie Instructies500 gr 250 grBulgur GegratineerdeDruk op de toets Sensor Sensor bereiden DE Programmas Voor Bereiding MET SensorPortie Instructies Diepvriesmaaltijd Bevroren soepHebben gehaald -2 minuten laten staan DE Functie Mijn Bord Gebruiken Druk op de toets My Plate Mijn bordResultaat DE Functie Voor Snel Ontdooien GebruikenCode Portie Instructies Gerecht Druk op de toets Combi Combinatie GrillenCombinatie Magnetron + Grill Afgegeven vermogen Selecteer het juiste vermogen door deHET Bruineerbord Gebruiken Voedsel Portie Aan/uit BereidingstijdStoomreiniging Gebruiken DE Draaischijf IN- EN Uitschakelen DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenHET Kinderslot Gebruiken HET Geluidssignaal UitschakelenRichtlijnen voor kookmaterialen Bereiding KooktipsMicrogolven Voedsel Portie Aan/uit Tijd minVoedsel Portie Aan/uit Tijd min Aubergine 250 gr Prei 250 grOpwarmen Vloeistoffen OpwarmenBabyvoeding Opwarmen OpmerkingOntdooien Voedsel Portie Aan/uit TijdGrill Magnetron + GrillPortie Aan/uit Tips EN Trucjes Problemen oplossen en foutcodesProblemen Oplossen De oven stoort de radio of televisieDe melding SE wordt weergegeven Technische specificatiesFoutcode De melding E-12 heeft de volgende betekenisBelgium Mikrowellengerät Bedienungsanleitung mit ZubereitungshinweisenZU Dieser Bedienungsanleitung Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenSicherheitsinformationen HinweisDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Wichtige SicherheitshinweiseDeutsch Warnung Backofenfunktion Optional Bedient werden Setzen Sie den Drehring und den Drehteller einSie feucht nach und dann trocken WechselstromsteckdoseNach und dann trocken Stellen Sie zum Lösen angetrockneterNur Modelle mit klappbarem Heizelement KundendienstzentrumReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort Gewerblichen Zwecken geeignetOberfläche des Geräts Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenGerätetür Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenZeitungen oder Kleidung Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen vonErhitzen von Lebensmitteln KurzanleitungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Verlängern der Garzeit um weitere 30 SekundenFunktionen des Geräts Gerät BedienfeldSO Funktioniert EIN Mikrowellengerät Verwenden des GerätsZubehör Wasserbehälter siehe SeiteÜberprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Einstellen DER UhrzeitERHITZEN/AUFWÄRMEN Drücken Sie den FunktionswählerRegulieren DER Garzeit Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Automatikprogramme FÜR Gesundes Garen Einstellen DES EnergiesparmodusAutomatische Energiesparfunktion Tomaten GegrillteAnleitung Sensorgarprogramme SensorgarprogrammeTiefgefrorene Suppen/SaucenNach dem Herausnehmen gut umrühren SuppeGekühlt Automatikprogramme FÜR Erhitzen UND AufwärmenPortionsgröße GerichtAuftauprogramme ErgebnisKombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus Gericht Verwenden DER BackunterlageLeistung Dampfreinigung Verwenden DER Kindersicherung Ausschalten DER SignaltöneGeruchsbeseitigung EIN-/AUSSCHALTEN DES DrehtellersInformationen zum Geschirr Zubereitung ZubereitungshinweiseMikrowellen Leistung Zeit in MinGericht Portionsgröße Leistung Zeit in Min Reis AufwärmenNudeln Aufwärmen VON Babynahrung Aufwärmen VON FlüssigkeitenHinweis Auftauen Leistung UhrzeitMikrowelle + Grill Frische Leistung SchrittProblembehebung Tipps UND TricksDie Meldung „SE bedeutet Folgendes Technische DatenInformationscodes Die Meldung „E-12 bedeutet FolgendesBei Fragen oder Hinweisen Samsung 80111 726 7864 only from land line
Related manuals
Manual 36 pages 60.19 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb