Samsung MG28H5125NW/EF, MG28H5125NK/EF manual Quantité Consignes

Page 19

Code/Aliment

Quantité

Consignes

 

 

 

6

250 à 500 g

Versez la soupe/sauce dans une assiette creuse

Soupe/Sauce

 

en céramique et recouvrez-la avec un couvercle en

 

 

plastique. Posez-les sur le plateau tournant. Remuez

 

 

bien à la sortie. Laissez reposer 1 à 2 minutes.

7

250 à 500 g

Retirez le couvercle de la soupe surgelé et placez-la

Soupe surgelée

 

sur le plateau tournant. Recouvrez le récipient d'un

 

 

couvercle en plastique. Remuez bien à la sortie.

 

 

Laissez reposer 1 à 2 minutes.

8

200 à 500 g

Percez le film protecteur et placez le plat préparé

Plat préparé

 

encore surgelé sur le plateau tournant. Ce

(surgelé)

 

programme est adapté pour les plats en deux

 

 

parties. Laissez reposer 3 à 4 minutes.

Consignes pour la cuisson automatique par capteur

Le capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en fonction de leur teneur en eau.

Lors de la cuisson des aliments, différents types de gaz sont produits.

Le capteur automatique calcule le temps et la puissance de cuisson adéquates en fonction des types de gaz produits par les aliments, vous évitant ainsi de procéder à ces réglages.

Lorsque vous couvrez un récipient avec un couvercle ou un film plastique au cours de la cuisson par capteur, ce dernier calcule automatiquement les types de gaz produits une fois le récipient saturé de vapeur.

Si vous utilisez un film plastique, pratiquez une petite ouverture sur le bord du plat pour la ventilation.

Peu de temps avant la fin de la cuisson, le décompte du temps de cuisson restant démarre. Vous pouvez alors, au besoin, retourner ou mélanger les aliments pour une cuisson uniforme.

Avant de lancer la cuisson automatique par capteur, parsemez les aliments d’herbes, d’épices ou de sauces de brunissage. Veuillez cependant noter que le sel ou le sucre laissent des traces de brûlé sur les aliments. Nous vous conseillons donc de n’ajouter ces ingrédients qu’une fois la cuisson terminée.

Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur

Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l’aide de cette fonction, suivez les consignes relatives au choix des récipients et des couvercles dans les tableaux de ce manuel.

Utilisez toujours des récipients résistants aux micro-ondes et recouvrez-les d’un

couvercle ou d’un film plastique. Lorsque vous utilisez un film plastique, ménagez une cheminée en retournant l’un des coins pour permettre à la vapeur de s’échapper en quantité suffisante.

Utilisez toujours le couvercle destiné au récipient utilisé. Si le récipient n'est pas équipé d'un couvercle, utilisez un film plastique.

Remplissez les récipients au moins jusqu’à la moitié de leur capacité.

Les aliments nécessitant d'être mélangés ou retournés devront l'être à la fin du cycle de cuisson par capteur, lorsque le décompte du temps restant s'affiche.

Important

Évitez dans la mesure du possible de débrancher le four à micro-ondes une fois celui-ci installé. Le capteur à gaz a besoin de temps pour se stabiliser et fonctionner correctement.

Il n'est pas conseillé d'utiliser la fonction de cuisson automatique par capteur pour effectuer plusieurs cycles de cuisson continus.

Installez le four dans un endroit bien ventilé pour garantir un refroidissement adéquat, une bonne circulation de l’air et un fonctionnement optimal du capteur.

Pour éviter tout mauvais résultat, n'utilisez pas le capteur automatique lorsque la température ambiante est trop basse ou trop élevée.

N'utilisez pas de détergent volatile pour nettoyer votre four. Le gaz produit suite à l'utilisation de ce type de produit pourrait entraver le bon fonctionnement du capteur.

Ne placez pas le four à proximité d'appareils produisant un taux élevé d'humidité ou de gaz afin d'éviter tout dysfonctionnement du capteur automatique.

Conservez toujours l’intérieur du four propre. Nettoyez les salissures à l’aide d’un chiffon humide. Ce four est destiné à une utilisation domestique uniquement.

04UTILISATION DU FOUR

Français - 19

MG28H5125NK_EF_DE68-04245R-02_FR.indd 19

11/02/2015 13:25:31

Image 19
Contents Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung Manuel dutilisationConsignes de sécurité Légendes DES Symboles ET DES IcônesUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Si votre four est très sale ou si une odeurDétériorer certains éléments du four Veuillez contacter le service d’assistanceNettoyez l’intérieur du four micro-ondes après Éviter toute blessure PoussiéreuxLe four Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement surFrançais Si vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentaires Présentation rapideProtection DE L’ENVIRONNEMENT Si vous souhaitez faire cuire des alimentsFonctions du four Four Tableau DE CommandeBouton DÉPART/+ 30 s Une cuisson uniforme et à cœur Une température homogène AccessoiresUtilisation du four Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDESAppuyez sur le Sélecteur multifonction Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge CUISSON/RÉCHAUFFAGERéglage DU Temps DE Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Code/Aliment Quantité Consignes Réglage DU Mode Déconomie DénergieUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Fonction déconomie dénergie automatiqueLaissez reposer 2 à 5 minutes QuinoaLaissez reposer 1 à 3 minutes BoulghourCode/Aliment Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR CapteurQuantité Consignes Fonctionnalités MON Plat Appuyez sur le bouton START/+30s Départ/+ 30 s Résultat Utilisation DES Fonctions DE DécongélationLa cuisson combinée démarre Faire GrillerCombinaison MICRO-ONDES ET Gril Appuyez sur le bouton START/+30s Départ/+30 s RésultatQuantité Puissance Temps de Utilisation DU Plat CroustilleurUtilisation DU Nettoyage Vapeur Utilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU Plateau Arrêt DU Signal SonoreUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Utilisation DES Fonctions Sécurité EnfantsGuide des récipients Quantité Puissance Temps min Guide de cuissonMICRO-ONDES CuissonChoux de 250 g Guide de cuisson pour les légumes fraisBrocolis 250 g 500 gFaire Réchauffer DES Liquides Faire RéchaufferRemarque Faire Réchauffer DES Aliments Pour BébéQuantité Puissance Heure Faire DécongelerQuantité Puissance MICRO-ONDES + Gril GrilÉtape Faites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 900 W Dépannage et code derreurDépannage Conseils ET AstucesLe message « E-12 » saffiche Caractéristiques techniquesCode Derreur Le message « SE » safficheMobilfunk max ,60 €/Anruf Samsung 08000180 6 Samsung bzw 20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus demBedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product MagnetronovenNederlands VeiligheidsinformatieOver Deze Gebruiksaanwijzing Waarschuwing persoonlijk letsel of de overlijdenWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Alleen voor de ovenfunctie optioneel Gebruik geen stoomreinigerHuishoudelijk gebruik zijn bedoeld DE Magnetronoven InstallerenErvoor te zorgen dat En een warm sopje. Afspoelen en drogenWanneer dat nodig is Van vet- en voedselresten te voorkomenDeze magnetronoven is niet bestemd voor commercieel gebruik DE Magnetronoven Opbergen of Laten ReparerenOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Kom niet met natte handen aan de stekkerLET OP Als u 30 seconden wilt toevoegen Als u een gerecht wilt bereidenZet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Oven Bedieningspaneel Eigenschappen van de ovenSTART/+30s Doel Gebruik van de ovenOnderdelen DE Werking VAN EEN MagnetronovenDruk op de multifunctieschakelaar Controleren of DE Oven Goed WerktDE Klok Instellen BEREIDEN/OPWARMENDE Bereidingstijd Bijstellen Vermogensstanden EN BereidingstijdenDE Bereiding Beëindigen Code/gerecht Portie Instructies DE Energiebesparingsstand InstellenDE Functies Voor Gezonde Bereiding Gebruiken Automatische functie voor energiebesparingGegratineerde 250 grBulgur 500 grDruk op de toets Sensor Sensor bereiden DE Programmas Voor Bereiding MET SensorPortie Instructies Diepvriesmaaltijd Bevroren soepHebben gehaald -2 minuten laten staan Druk op de toets My Plate Mijn bord DE Functie Mijn Bord GebruikenResultaat DE Functie Voor Snel Ontdooien GebruikenCode Portie Instructies Gerecht Afgegeven vermogen Selecteer het juiste vermogen door de GrillenCombinatie Magnetron + Grill Druk op de toets Combi CombinatieVoedsel Portie Aan/uit Bereidingstijd HET Bruineerbord GebruikenStoomreiniging Gebruiken HET Geluidssignaal Uitschakelen DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenHET Kinderslot Gebruiken DE Draaischijf IN- EN UitschakelenRichtlijnen voor kookmaterialen Voedsel Portie Aan/uit Tijd min KooktipsMicrogolven BereidingPrei 250 gr Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Aubergine 250 grVloeistoffen Opwarmen OpwarmenOpmerking Babyvoeding OpwarmenVoedsel Portie Aan/uit Tijd OntdooienMagnetron + Grill GrillPortie Aan/uit De oven stoort de radio of televisie Problemen oplossen en foutcodesProblemen Oplossen Tips EN TrucjesDe melding E-12 heeft de volgende betekenis Technische specificatiesFoutcode De melding SE wordt weergegevenBelgium Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen MikrowellengerätHinweis Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenSicherheitsinformationen ZU Dieser BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung Backofenfunktion Optional Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein Bedient werdenStellen Sie zum Lösen angetrockneter WechselstromsteckdoseNach und dann trocken Sie feucht nach und dann trockenGewerblichen Zwecken geeignet KundendienstzentrumReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort Nur Modelle mit klappbarem HeizelementBerühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenGerätetür Oberfläche des GerätsVerwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder KleidungVerlängern der Garzeit um weitere 30 Sekunden KurzanleitungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Erhitzen von LebensmittelnGerät Bedienfeld Funktionen des GerätsWasserbehälter siehe Seite Verwenden des GerätsZubehör SO Funktioniert EIN MikrowellengerätDrücken Sie den Funktionswähler Einstellen DER UhrzeitERHITZEN/AUFWÄRMEN Überprüfen AUF Ordnungsgemässe FunktionsweiseRegulieren DER Garzeit Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Automatikprogramme FÜR Gesundes Garen Einstellen DES EnergiesparmodusAutomatische Energiesparfunktion Tomaten GegrillteAnleitung Sensorgarprogramme SensorgarprogrammeSuppe Suppen/SaucenNach dem Herausnehmen gut umrühren TiefgefroreneGericht Automatikprogramme FÜR Erhitzen UND AufwärmenPortionsgröße GekühltErgebnis AuftauprogrammeKombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus Gericht Verwenden DER BackunterlageLeistung Dampfreinigung EIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Ausschalten DER SignaltöneGeruchsbeseitigung Verwenden DER KindersicherungInformationen zum Geschirr Leistung Zeit in Min ZubereitungshinweiseMikrowellen ZubereitungGericht Portionsgröße Leistung Zeit in Min Reis AufwärmenNudeln Aufwärmen VON Babynahrung Aufwärmen VON FlüssigkeitenHinweis Leistung Uhrzeit AuftauenMikrowelle + Grill Leistung Schritt FrischeTipps UND Tricks ProblembehebungDie Meldung „E-12 bedeutet Folgendes Technische DatenInformationscodes Die Meldung „SE bedeutet FolgendesSamsung 80111 726 7864 only from land line Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 36 pages 60.19 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb