Samsung MG28H5125NW/EF, MG28H5125NK/EF manual Si votre four est très sale ou si une odeur

Page 7

Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d’éviter tout danger. Pour votre propre sécurité, ce câble doit être relié

àune prise murale avec mise à la terre à courant alternatif appropriée.

N’installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex. : à côté d’un radiateur ou d’un four traditionnel). Respectez les caractéristiques électriques du four ; si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit correspondre aux normes du câble d’alimentation d’origine. Avant d’utiliser votre four pour la première fois, nettoyez les surfaces intérieures et le joint d’étanchéité de la porte à l’aide d’un chiffon humide.

NETTOYAGE DU FOUR MICRO-ONDES

Pour empêcher l’accumulation de graisses et de résidus d’aliments, nettoyez régulièrement les éléments suivants :

Les surfaces intérieures et extérieures

La porte et les joints d’étanchéité

Le plateau tournant et l’anneau de guidage

(Modèle à plateau tournant uniquement)

Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que celle-ci se ferme correctement.

En négligeant la propreté de votre four, vous

risquez d’en détériorer les surfaces et par conséquent, d’en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses.

1.Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez.

2.Éliminez les traces de projections situées sur les surfaces intérieures du four à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Rincez et séchez.

3.Si votre four est très sale ou si une odeur

désagréable s’en dégage, placez une tasse d’eau citronnée dans le four et faites-la chauffer pendant dix minutes à pleine puissance.

4.Nettoyez le plateau si nécessaire, ce dernier étant adapté au lave-vaisselle.

Ne laissez JAMAIS s’écouler d’eau dans les orifices de ventilation. N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques.

Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte afin qu’aucune particule :

ne s’y accumule ;

ne nuise à l’étanchéité de la porte.

01CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Français - 7

MG28H5125NK_EF_DE68-04245R-02_FR.indd 7

11/02/2015 13:25:18

Image 7
Contents Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung Manuel dutilisationConsignes de sécurité Légendes DES Symboles ET DES IcônesUtilisation DU Manuel D’UTILISATION Avertissement Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Ne s’y accumule Ne nuise à l’étanchéité de la porte Si votre four est très sale ou si une odeurDétériorer certains éléments du four Veuillez contacter le service d’assistanceNettoyez l’intérieur du four micro-ondes après Éviter toute blessure PoussiéreuxLe four Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement surFrançais Si vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentaires Présentation rapideProtection DE L’ENVIRONNEMENT Si vous souhaitez faire cuire des alimentsFonctions du four Four Tableau DE CommandeBouton DÉPART/+ 30 s Une cuisson uniforme et à cœur Une température homogène AccessoiresUtilisation du four Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDESAppuyez sur le Sélecteur multifonction Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge CUISSON/RÉCHAUFFAGERéglage DU Temps DE Cuisson Puissances ET Temps DE CuissonArrêt DE LA Cuisson Code/Aliment Quantité Consignes Réglage DU Mode Déconomie DénergieUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Fonction déconomie dénergie automatiqueLaissez reposer 2 à 5 minutes QuinoaLaissez reposer 1 à 3 minutes BoulghourCode/Aliment Utilisation DES Fonctions DE Cuisson PAR CapteurQuantité Consignes Fonctionnalités MON Plat Appuyez sur le bouton START/+30s Départ/+ 30 s Résultat Utilisation DES Fonctions DE DécongélationLa cuisson combinée démarre Faire GrillerCombinaison MICRO-ONDES ET Gril Appuyez sur le bouton START/+30s Départ/+30 s RésultatQuantité Puissance Temps de Utilisation DU Plat CroustilleurUtilisation DU Nettoyage Vapeur Utilisation DES Fonctions MARCHE/ARRÊT DU Plateau Arrêt DU Signal SonoreUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Utilisation DES Fonctions Sécurité EnfantsGuide des récipients Quantité Puissance Temps min Guide de cuissonMICRO-ONDES CuissonChoux de 250 g Guide de cuisson pour les légumes fraisBrocolis 250 g 500 gFaire Réchauffer DES Liquides Faire RéchaufferRemarque Faire Réchauffer DES Aliments Pour BébéQuantité Puissance Heure Faire DécongelerQuantité Puissance MICRO-ONDES + Gril GrilÉtape Faites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 900 W Dépannage et code derreurDépannage Conseils ET AstucesLe message « E-12 » saffiche Caractéristiques techniquesCode Derreur Le message « SE » safficheMobilfunk max ,60 €/Anruf Samsung 08000180 6 Samsung bzw 20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus demBedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product MagnetronovenNederlands VeiligheidsinformatieOver Deze Gebruiksaanwijzing Waarschuwing persoonlijk letsel of de overlijdenWaarschuwing Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt Alleen voor de ovenfunctie optioneel Gebruik geen stoomreinigerHuishoudelijk gebruik zijn bedoeld DE Magnetronoven InstallerenErvoor te zorgen dat En een warm sopje. Afspoelen en drogenWanneer dat nodig is Van vet- en voedselresten te voorkomenDeze magnetronoven is niet bestemd voor commercieel gebruik DE Magnetronoven Opbergen of Laten ReparerenOefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Kom niet met natte handen aan de stekkerLET OP Als u 30 seconden wilt toevoegen Als u een gerecht wilt bereidenZet het gerecht in de oven. Druk op de toets START/+30s Oven Bedieningspaneel Eigenschappen van de ovenSTART/+30s Doel Gebruik van de ovenOnderdelen DE Werking VAN EEN MagnetronovenDruk op de multifunctieschakelaar Controleren of DE Oven Goed WerktDE Klok Instellen BEREIDEN/OPWARMENDE Bereidingstijd Bijstellen Vermogensstanden EN BereidingstijdenDE Bereiding Beëindigen Code/gerecht Portie Instructies DE Energiebesparingsstand InstellenDE Functies Voor Gezonde Bereiding Gebruiken Automatische functie voor energiebesparingGegratineerde 250 grBulgur 500 grDruk op de toets Sensor Sensor bereiden DE Programmas Voor Bereiding MET SensorPortie Instructies Diepvriesmaaltijd Bevroren soepHebben gehaald -2 minuten laten staan Druk op de toets My Plate Mijn bord DE Functie Mijn Bord GebruikenResultaat DE Functie Voor Snel Ontdooien GebruikenCode Portie Instructies Gerecht Afgegeven vermogen Selecteer het juiste vermogen door de GrillenCombinatie Magnetron + Grill Druk op de toets Combi CombinatieVoedsel Portie Aan/uit Bereidingstijd HET Bruineerbord GebruikenStoomreiniging Gebruiken HET Geluidssignaal Uitschakelen DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenHET Kinderslot Gebruiken DE Draaischijf IN- EN UitschakelenRichtlijnen voor kookmaterialen Voedsel Portie Aan/uit Tijd min KooktipsMicrogolven BereidingPrei 250 gr Voedsel Portie Aan/uit Tijd min Aubergine 250 grVloeistoffen Opwarmen OpwarmenOpmerking Babyvoeding OpwarmenVoedsel Portie Aan/uit Tijd OntdooienMagnetron + Grill GrillPortie Aan/uit De oven stoort de radio of televisie Problemen oplossen en foutcodesProblemen Oplossen Tips EN TrucjesDe melding E-12 heeft de volgende betekenis Technische specificatiesFoutcode De melding SE wordt weergegevenBelgium Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen MikrowellengerätHinweis Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenSicherheitsinformationen ZU Dieser BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmtDeutsch Warnung Backofenfunktion Optional Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein Bedient werdenStellen Sie zum Lösen angetrockneter WechselstromsteckdoseNach und dann trocken Sie feucht nach und dann trockenGewerblichen Zwecken geeignet KundendienstzentrumReinigen, empfiehlt es sich, das Staubfreien Ort Nur Modelle mit klappbarem HeizelementBerühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenGerätetür Oberfläche des GerätsVerwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder KleidungVerlängern der Garzeit um weitere 30 Sekunden KurzanleitungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Erhitzen von LebensmittelnGerät Bedienfeld Funktionen des GerätsWasserbehälter siehe Seite Verwenden des GerätsZubehör SO Funktioniert EIN MikrowellengerätDrücken Sie den Funktionswähler Einstellen DER UhrzeitERHITZEN/AUFWÄRMEN Überprüfen AUF Ordnungsgemässe FunktionsweiseRegulieren DER Garzeit Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Automatikprogramme FÜR Gesundes Garen Einstellen DES EnergiesparmodusAutomatische Energiesparfunktion Tomaten GegrillteAnleitung Sensorgarprogramme SensorgarprogrammeSuppe Suppen/SaucenNach dem Herausnehmen gut umrühren TiefgefroreneGericht Automatikprogramme FÜR Erhitzen UND AufwärmenPortionsgröße GekühltErgebnis AuftauprogrammeKombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus Gericht Verwenden DER BackunterlageLeistung Dampfreinigung EIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Ausschalten DER SignaltöneGeruchsbeseitigung Verwenden DER KindersicherungInformationen zum Geschirr Leistung Zeit in Min ZubereitungshinweiseMikrowellen ZubereitungGericht Portionsgröße Leistung Zeit in Min Reis AufwärmenNudeln Aufwärmen VON Babynahrung Aufwärmen VON FlüssigkeitenHinweis Leistung Uhrzeit AuftauenMikrowelle + Grill Leistung Schritt FrischeTipps UND Tricks ProblembehebungDie Meldung „E-12 bedeutet Folgendes Technische DatenInformationscodes Die Meldung „SE bedeutet FolgendesSamsung 80111 726 7864 only from land line Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 36 pages 60.19 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb