Samsung CTN464FB01/XEF manual Mise Hors Tension D’UNE Zone DE Cuisson

Page 21

MISE HORS TENSION D’UNE ZONE DE CUISSON

Pour éteindre une zone de cuisson, ramenez la

puissance à a l’aide de la touche sensitive du tableau de commande.

Pour éteindre plus rapidement, appuyez deux fois sur la touche correspondant à la zone de cuisson.

UTILISATION DE LA SÉCURITÉ ENFANTS

La sécurité enfants permet d’éviter une mise sous tension accidentelle de la table de cuisson et donc l’activation de la surface de cuisson.

Vous pouvez également verrouiller le tableau de commande (à l’exception de

la touche sensitive Activer/Désactiver afin d’éviter toute modification accidentelle des réglages, par exemple en essuyant le plan de cuisson.

Activation/désactivation de la sécurité enfants

1. Appuyez pendant environ 3 secondes sur la

 

touche sensitive de verrouillage .

3 s env.

Un signal sonore de confirmation retentit.

 

 

 

2.Appuyez sur n’importe quelle touche de

commande.

Le symbole s’affiche, indiquant que la sécurité enfants est activée.

3.Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez sur la touche de

déverrouillage à nouveau pendant 3 secondes. Un signal sonore de confirmation retentit.

Après avoir éteint l’appareil, la sécurité enfant est activée automatiquement au bout de quelques minutes pour des raisons de sécurité.

decuisson latablede Utilisation

Utilisation de la table de cuisson _21

CTN464FB01_XEF_DG68-00341B-03_FR.indd 21

21-Jun-13 10:21:27 AM

Image 21
Contents Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Table de cuisson à InductionCe manuel d’utilisation comporte les symboles suivants Utilisation de ce manuelDe sécurité de base Avertissement Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Contactez le service dassistance technique le plus proche Consignes de sécurité Consignes de traitement des déchets Sommaire SommaireConsignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR Installation de la table de cuisson1N ~ 2N ~ Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION SecteurCoupez l’alimentation avant de brancher les câbles 1N ~Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 490±1 100Tableau DE Commande Tableau de commandeZones DE Cuisson Composants Chauffage PAR InductionTable de cuisson à Induction Fixations Vis ’. L’écran Principales Caractéristiques DE L’APPAREILToujours des ustensiles appropriés Secondes Dispositif D’ARRÊT DE Sécurité Témoin DE Chaleur RésiduelleAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Détection DE LA Température Avant de commencerPremier Nettoyage Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À InductionTeste D’APTITUDE À L’EMPLOI Taille DES RécipientsBruits DE Fonctionnement Utilisation DES Touches Sensitives Utilisation D’USTENSILES AdaptésConseils pour économiser de l’énergie CouvercleMise Hors Tension DE L’APPAREIL Mise Sous Tension DE L’APPAREILSensitive Activer/Désactiver .1 s env Raisons de sécurité, l’appareil s’éteint automatiquementMise Hors Tension D’UNE Zone DE Cuisson Utilisation DE LA Sécurité EnfantsActivation/désactivation de la sécurité enfants Minuterie Réglage du dispositif d’arrêt de sécuritéIl existe deux façons d’utiliser la minuterie  Commande D’AUGMENTATION DE LA Puissance Gestion DE LA PuissanceMinuterie Température automatique Montée EN Température AutomatiqueRéglez le niveau de puissance souhaité qui TempératurePâtes, saisir la viande, goulache, viande à braiser Table DE Cuisson Nettoyage et entretienSalissures légères Salissures tenacesCadre DE LA Table DE Cuisson Selon Modèle Pour Éviter D’ENDOMMAGER Votre AppareilSalissures spécifiques Garantie et assistance Questions Fréquentes ET DépannageQue dois-je faire si le témoin est allumé ? Assistance ’agit-il d’un défaut technique ?Période de garantie Foyers Caractéristiques TechniquesRemarque Germany Code n DG68-00341B-03Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier InductiekookplaatPersoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat te Om de kans op brand, explosies, elektrische schokkenUcties Veiligheidsinstr VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Verwijderingsinstructies Het apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuilUcties Verijderingsinstr Inhoud InhoudVeiligheidsinstructies Voor DE Installateur Installatie van de kookplaat1N ~ Aansluiting OP DE StroomvoorzieningInstallatie in HET Werkblad 100 Bedieningspaneel KookzonesInductiekookplaat Installatiebeugels Schroeven OnderdelenVerhitting Door Inductie Kenmerken onderdelen DE Belangrijkste Functies VAN UW ApparaatVeiligheidsuitschakeling RESTWARMTE-INDICATORTemperatuurdetectie Voor u begintEerste Reiniging Pannen Voor InductiekookzonesGeschiktheidstest PanformaatBedieningsgeluiden DE Tiptoetsbediening Gebruiken Gebruik Geschikte PannenTips voor energiebesparing Geheel af te sluitenHET Apparaat Inschakelen Selecteer DE Gewenste TemperatuurinstellingHET Apparaat Uitschakelen HET Kinderslot Gebruiken Kookzones UitschakelenHet kinderslot in- en uitschakelen Raak de vergrendelingstoets ongeveerKunt de timer op twee manieren gebruiken TimerGebruik de timerinsteltoetsen TimertoetsAfteltimer VermogensversterkingEnergiebeheer Opwarmen aan Automatisch OpwarmenSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen Kookplaat Reiniging en behandelingLichte bevuiling Hardnekkig vuilFrame VAN Kookplaat Optioneel Voorkom Schade AAN UW ApparaatProbleemvuil Veelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Garantie en serviceWat moet ik doen als de kookzones niet werken? Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?Service Enservice garantieBetreft het een technische storing? Technische gegevens Technische GegevensKookringen Opmerking Codenr. DG68-00341B-03 Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt InduktionskochfeldUm die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND GefahrenhinweiseWarnung SicherheitshinweiseSafety instructions Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers Rguo Entsr zuisee wn Hi Hinweise zur EntsorgungInhalt Reinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische Daten68930 erfüllen Sicherheitshinweise FÜR DEN InstallateurDichtmittel versiegelt werden Geeigneten Mittel verfugt werdenWerden 1N ~ 2N ~ Anschliessen AN DAS NetzFür einen ordnungsgemäßen AnschlussklemmenEinbau in Einer Arbeitsplatte CTN464FB01XEFDG68-00341B-03DE.indd Jun-13 34247 PM Bedienfeld KochzonenKomponenten Erhitzen MIT InduktionInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben Fe nda parts Utres DIE Wichtigsten Merkmale Ihres GerätsSicherheitsabschaltung RestwärmeanzeigeWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Temperatursensor Vor dem ersten KochenErstreinigung Kochgeschirr FÜR InduktionskochfelderEignungstest Grösse DER TöpfeBetriebsgeräusch Verwenden Geeigneter Töpfe UND Pfannen Verwenden DER SensortastenEnergiespartipps Einschalten DES Geräts Wählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUSAusschalten DES Geräts Verwendung DER Kindersicherung Ausschalten Einer KochzoneEin-/Ausschalten der Kindersicherung Halten Sie die Sensortaste für dieEs gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den Timer Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenSensortaste Einstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 MinuteVerwendung DES Boosters LeistungsmanagementKurzzeitmesser Automatisches Erhitzen Sensortaste FÜR Automatisches ErhitzenEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel Kochfeld Reinigung und PflegeLeichte Verschmutzung Hartnäckiger SchmutzKochfeldrahmen Zubehör Schwer entfernbare VerschmutzungenHäufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Garantie und ServiceWas ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Handelt es sich um eine technischer Störung?Gerät weiter abzukühlen Nta irrcewaservnd y aTechnische Daten Technische DatenKochringe Notizen Bei Fragen oder Hinweisen