Samsung CTN464FB01/XEF manual Dispositif D’ARRÊT DE Sécurité, Témoin DE Chaleur Résiduelle

Page 16

DISPOSITIF D’ARRÊT DE SÉCURITÉ

Si l’une des zones de cuisson n’a pas été éteinte et que la chaleur n’a pas été réglée après un long intervalle de temps, cette zone s’éteint automatiquement.

Toute présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre (pour « hot » (chaud)) dans le champ d’affichage correspondant à la zone de cuisson en question.

Les zones de cuisson s’éteignent automatiquement après les intervalles de temps suivants :

Réglage de la

Mise hors tension

température

 

 

 

1-3

au bout de 6 heures

 

 

4-6

au bout de 5 heures

 

 

7-9

au bout de 4 heures

 

 

10-15

au bout de 1.5 heures

 

 

Si la table de cuisson est surchauffée à cause d’un dysfonctionnement, s’affiche et la table de cuisson s’éteint.

Si récipient est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n’a été placé sur la zone cuisson, s’affiche. Après 1 minutes, la zone de cuisson correspondante s’éteint.

Si une ou plusieurs zones de cuisson venaient à s’éteindre avant la durée indiquée, reportez-vous à la section « Dépannage ».

Autres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre

Toutes les zones de cuisson s’éteignent immédiatement si un liquide bouillant entre en contact avec le tableau de commande.

Le dispositif d’arrêt automatique est également activé si vous posez un tissu mouillé sur le tableau de commande. Dans les deux cas, l’appareil doit être

rallumé à l’aide de la touche sensitive Activer/Désactiver d’alimentation principale une fois le liquide essuyé ou le tissu retiré.

TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE

Lorsqu’une des zones de cuisson ou toute la table est éteinte, la présence de chaleur

résiduelle est signalée par la lettre (pour « hot » (chaud)) dans le champ d’affichage de la zone de cuisson en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste affiché jusqu’à ce que la zone ait complètement refroidi.

Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud.

le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé.

AVERTISSEMENT

si l’appareil est mis hors tension, le symbole disparaît et les informations AVERTISSEMENT relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus visibles. Vous risquez néanmoins

toujours de vous brûler. Afin d’éviter tout accident, soyez toujours prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.

16_ Pièces et caractéristiques

CTN464FB01_XEF_DG68-00341B-03_FR.indd 16

21-Jun-13 10:21:26 AM

Image 16
Contents Table de cuisson à Induction Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Utilisation de ce manuel Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivantsDe sécurité de base Consignes de sécurité AvertissementConsignes de sécurité Contactez le service dassistance technique le plus proche Consignes de sécurité Consignes de traitement des déchets Sommaire SommaireInstallation de la table de cuisson Consignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEURRaccordement À LA Prise D’ALIMENTATION Secteur 1N ~ 2N ~Coupez l’alimentation avant de brancher les câbles 1N ~Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 100 490±1Tableau de commande Tableau DE CommandeZones DE Cuisson Chauffage PAR Induction ComposantsTable de cuisson à Induction Fixations Vis Principales Caractéristiques DE L’APPAREIL ’. L’écranToujours des ustensiles appropriés Secondes Témoin DE Chaleur Résiduelle Dispositif D’ARRÊT DE SécuritéAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Avant de commencer Détection DE LA TempératurePremier Nettoyage Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À InductionTaille DES Récipients Teste D’APTITUDE À L’EMPLOIBruits DE Fonctionnement Utilisation D’USTENSILES Adaptés Utilisation DES Touches SensitivesConseils pour économiser de l’énergie CouvercleMise Sous Tension DE L’APPAREIL Mise Hors Tension DE L’APPAREILSensitive Activer/Désactiver .1 s env Raisons de sécurité, l’appareil s’éteint automatiquementUtilisation DE LA Sécurité Enfants Mise Hors Tension D’UNE Zone DE CuissonActivation/désactivation de la sécurité enfants Réglage du dispositif d’arrêt de sécurité MinuterieIl existe deux façons d’utiliser la minuterie  Gestion DE LA Puissance Commande D’AUGMENTATION DE LA PuissanceMinuterie Montée EN Température Automatique Température automatiqueRéglez le niveau de puissance souhaité qui TempératurePâtes, saisir la viande, goulache, viande à braiser Nettoyage et entretien Table DE CuissonSalissures légères Salissures tenacesPour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil Cadre DE LA Table DE Cuisson Selon ModèleSalissures spécifiques Questions Fréquentes ET Dépannage Garantie et assistanceQue dois-je faire si le témoin est allumé ? ’agit-il d’un défaut technique ? AssistancePériode de garantie Caractéristiques Techniques FoyersRemarque Code n DG68-00341B-03 GermanyInductiekookplaat Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierOm de kans op brand, explosies, elektrische schokken Persoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat teVeiligheidsinstructies Ucties VeiligheidsinstrVeiligheidsinstructies LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Het apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuil VerwijderingsinstructiesUcties Verijderingsinstr Inhoud InhoudInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies Voor DE InstallateurAansluiting OP DE Stroomvoorziening 1N ~Installatie in HET Werkblad 100 Kookzones BedieningspaneelOnderdelen Inductiekookplaat Installatiebeugels SchroevenVerhitting Door Inductie DE Belangrijkste Functies VAN UW Apparaat Kenmerken onderdelenRESTWARMTE-INDICATOR VeiligheidsuitschakelingVoor u begint TemperatuurdetectieEerste Reiniging Pannen Voor InductiekookzonesPanformaat GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Gebruik Geschikte Pannen DE Tiptoetsbediening GebruikenTips voor energiebesparing Geheel af te sluitenSelecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling HET Apparaat InschakelenHET Apparaat Uitschakelen Kookzones Uitschakelen HET Kinderslot GebruikenHet kinderslot in- en uitschakelen Raak de vergrendelingstoets ongeveerTimer Kunt de timer op twee manieren gebruikenGebruik de timerinsteltoetsen TimertoetsVermogensversterking AfteltimerEnergiebeheer Automatisch Opwarmen Opwarmen aanSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen Reiniging en behandeling KookplaatLichte bevuiling Hardnekkig vuilVoorkom Schade AAN UW Apparaat Frame VAN Kookplaat OptioneelProbleemvuil Garantie en service Veelgestelde Vragen EN ProbleemoplossingWat moet ik doen als de kookzones niet werken? Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?Enservice garantie ServiceBetreft het een technische storing? Technische Gegevens Technische gegevensKookringen Opmerking Codenr. DG68-00341B-03 Induktionskochfeld Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktWichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND Gefahrenhinweise Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischemSicherheitshinweise WarnungSafety instructions Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers Hinweise zur Entsorgung Rguo Entsr zuisee wn HiReinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische Daten InhaltSicherheitshinweise FÜR DEN Installateur 68930 erfüllenDichtmittel versiegelt werden Geeigneten Mittel verfugt werdenAnschliessen AN DAS Netz Werden 1N ~ 2N ~Für einen ordnungsgemäßen AnschlussklemmenEinbau in Einer Arbeitsplatte CTN464FB01XEFDG68-00341B-03DE.indd Jun-13 34247 PM Kochzonen BedienfeldErhitzen MIT Induktion KomponentenInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben DIE Wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Fe nda parts UtresRestwärmeanzeige SicherheitsabschaltungWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Vor dem ersten Kochen TemperatursensorErstreinigung Kochgeschirr FÜR InduktionskochfelderGrösse DER Töpfe EignungstestBetriebsgeräusch Verwenden DER Sensortasten Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenEnergiespartipps Wählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS Einschalten DES GerätsAusschalten DES Geräts Ausschalten Einer Kochzone Verwendung DER KindersicherungEin-/Ausschalten der Kindersicherung Halten Sie die Sensortaste für dieKochzone mit dem Timer automatisch ausschalten Es gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den TimerSensortaste Einstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 MinuteLeistungsmanagement Verwendung DES BoostersKurzzeitmesser Sensortaste FÜR Automatisches Erhitzen Automatisches ErhitzenEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel Reinigung und Pflege KochfeldLeichte Verschmutzung Hartnäckiger SchmutzSchwer entfernbare Verschmutzungen Kochfeldrahmen ZubehörGarantie und Service Häufig Gestellte Fragen UND FehlerbehebungWas ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?Handelt es sich um eine technischer Störung? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?Gerät weiter abzukühlen Nta irrcewaservnd y aTechnische Daten Technische DatenKochringe Notizen Bei Fragen oder Hinweisen