Samsung CTN464FB01/XEF manual Technische Daten, Kochringe

Page 94

Technische Daten

TECHNISCHE DATEN

 

Breite

575 mm

 

 

 

Maße des Geräts

Tiefe

505 mm

 

 

 

 

Höhe

56 mm

 

 

 

 

Breite

560 mm

Maße des Ausschnitts in der

 

 

Tiefe

490 mm

Arbeitsplatte

 

 

 

Eckenradius

3 mm

 

 

 

Betriebsspannung

 

220 - 240 V~ 50 / 60 Hz

 

 

 

Maximal angeschlossene Last

 

7,2 kW

 

 

 

Gewicht

Netto

11,3 kg

 

 

Brutto

14,2 kg

 

 

 

 

KOCHRINGE

Position

Durchmesser

Netz

 

 

 

Hinten links

160 mm

1400 W / Booster 2000 W

 

 

 

Vorne links

210 mm

2200 W / Booster 3200 W

 

 

 

Hinten rechts

180 mm

1800 W / Booster 2600 W

 

 

 

Vorne rechts

180 mm

1800 W / Booster 2600 W

 

 

 

30_ technical data

CTN464FB01_XEF_DG68-00341B-03_DE.indd 30

21-Jun-13 3:42:53 PM

Image 94
Contents Table de cuisson à Induction Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Utilisation de ce manuel Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivantsDe sécurité de base Consignes de sécurité AvertissementConsignes de sécurité Contactez le service dassistance technique le plus proche Consignes de sécurité Consignes de traitement des déchets Sommaire SommaireInstallation de la table de cuisson Consignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEURCoupez l’alimentation avant de brancher les câbles Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION Secteur1N ~ 2N ~ 1N ~Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 100 490±1Tableau de commande Tableau DE CommandeZones DE Cuisson Chauffage PAR Induction ComposantsTable de cuisson à Induction Fixations Vis Toujours des ustensiles appropriés Principales Caractéristiques DE L’APPAREIL’. L’écran Secondes Témoin DE Chaleur Résiduelle Dispositif D’ARRÊT DE SécuritéAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Premier Nettoyage Avant de commencerDétection DE LA Température Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À InductionTaille DES Récipients Teste D’APTITUDE À L’EMPLOIBruits DE Fonctionnement Conseils pour économiser de l’énergie Utilisation D’USTENSILES AdaptésUtilisation DES Touches Sensitives CouvercleSensitive Activer/Désactiver .1 s env Mise Sous Tension DE L’APPAREILMise Hors Tension DE L’APPAREIL Raisons de sécurité, l’appareil s’éteint automatiquementUtilisation DE LA Sécurité Enfants Mise Hors Tension D’UNE Zone DE CuissonActivation/désactivation de la sécurité enfants Réglage du dispositif d’arrêt de sécurité MinuterieIl existe deux façons d’utiliser la minuterie  Gestion DE LA Puissance Commande D’AUGMENTATION DE LA PuissanceMinuterie Réglez le niveau de puissance souhaité qui Montée EN Température AutomatiqueTempérature automatique TempératurePâtes, saisir la viande, goulache, viande à braiser Salissures légères Nettoyage et entretienTable DE Cuisson Salissures tenacesPour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil Cadre DE LA Table DE Cuisson Selon ModèleSalissures spécifiques Questions Fréquentes ET Dépannage Garantie et assistanceQue dois-je faire si le témoin est allumé ? ’agit-il d’un défaut technique ? AssistancePériode de garantie Caractéristiques Techniques FoyersRemarque Code n DG68-00341B-03 GermanyInductiekookplaat Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierOm de kans op brand, explosies, elektrische schokken Persoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat teVeiligheidsinstructies Ucties VeiligheidsinstrVeiligheidsinstructies LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Het apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuil VerwijderingsinstructiesUcties Verijderingsinstr Inhoud InhoudInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies Voor DE InstallateurAansluiting OP DE Stroomvoorziening 1N ~Installatie in HET Werkblad 100 Kookzones BedieningspaneelOnderdelen Inductiekookplaat Installatiebeugels SchroevenVerhitting Door Inductie DE Belangrijkste Functies VAN UW Apparaat Kenmerken onderdelenRESTWARMTE-INDICATOR VeiligheidsuitschakelingEerste Reiniging Voor u begintTemperatuurdetectie Pannen Voor InductiekookzonesPanformaat GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Tips voor energiebesparing Gebruik Geschikte PannenDE Tiptoetsbediening Gebruiken Geheel af te sluitenSelecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling HET Apparaat InschakelenHET Apparaat Uitschakelen Het kinderslot in- en uitschakelen Kookzones UitschakelenHET Kinderslot Gebruiken Raak de vergrendelingstoets ongeveerGebruik de timerinsteltoetsen TimerKunt de timer op twee manieren gebruiken TimertoetsVermogensversterking AfteltimerEnergiebeheer Automatisch Opwarmen Opwarmen aanSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen Lichte bevuiling Reiniging en behandelingKookplaat Hardnekkig vuilVoorkom Schade AAN UW Apparaat Frame VAN Kookplaat OptioneelProbleemvuil Wat moet ik doen als de kookzones niet werken? Garantie en serviceVeelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?Enservice garantie ServiceBetreft het een technische storing? Technische Gegevens Technische gegevensKookringen Opmerking Codenr. DG68-00341B-03 Induktionskochfeld Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktWichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND Gefahrenhinweise Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischemSicherheitshinweise WarnungSafety instructions Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers Hinweise zur Entsorgung Rguo Entsr zuisee wn HiReinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische Daten InhaltDichtmittel versiegelt werden Sicherheitshinweise FÜR DEN Installateur68930 erfüllen Geeigneten Mittel verfugt werdenFür einen ordnungsgemäßen Anschliessen AN DAS NetzWerden 1N ~ 2N ~ AnschlussklemmenEinbau in Einer Arbeitsplatte CTN464FB01XEFDG68-00341B-03DE.indd Jun-13 34247 PM Kochzonen BedienfeldErhitzen MIT Induktion KomponentenInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben DIE Wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Fe nda parts UtresRestwärmeanzeige SicherheitsabschaltungWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Erstreinigung Vor dem ersten KochenTemperatursensor Kochgeschirr FÜR InduktionskochfelderGrösse DER Töpfe EignungstestBetriebsgeräusch Verwenden DER Sensortasten Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenEnergiespartipps Wählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS Einschalten DES GerätsAusschalten DES Geräts Ein-/Ausschalten der Kindersicherung Ausschalten Einer KochzoneVerwendung DER Kindersicherung Halten Sie die Sensortaste für dieSensortaste Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenEs gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den Timer Einstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 MinuteLeistungsmanagement Verwendung DES BoostersKurzzeitmesser Sensortaste FÜR Automatisches Erhitzen Automatisches ErhitzenEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel Leichte Verschmutzung Reinigung und PflegeKochfeld Hartnäckiger SchmutzSchwer entfernbare Verschmutzungen Kochfeldrahmen ZubehörWas ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Garantie und ServiceHäufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?Gerät weiter abzukühlen Handelt es sich um eine technischer Störung?Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Nta irrcewaservnd y aTechnische Daten Technische DatenKochringe Notizen Bei Fragen oder Hinweisen