Samsung CTN464FB01/XEF manual Suggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen

Page 57

SUGGESTIES VOOR HET BEREIDEN VAN BEPAALDE LEVENSMIDDELEN

De waarden in de onderstaande tabel zijn algemene richtlijnen. De vereiste temperatuurinstellingen voor de verschillende kookmethoden zijn afhankelijk van een aantal variabelen, zoals de kwaliteit van de gebruikte pannen en de hoeveelheid voedsel die wordt bereid.

Instelling

Kookmethode

Praktische voorbeelden

schakelaar

 

 

 

 

 

14-15

Verwarmen

Het verwarmen van grote hoeveelheden vloeistof,

Koken

het koken van pasta, het dichtschroeien van vlees

 

Braden

(goulash bruinen, vlees smoren).

 

 

 

10-13

Intensief

Steak, lendestuk, gebakken aardappels, worst,

Braden

pannenkoeken/poffertjes

 

 

 

 

8-9

Braden

Schnitzel/karbonade, lever, vis, rissole, gebakken ei

 

 

 

6-7

Koken

Het koken van tot 1,5 l vloeistof, aardappels,

groenten

 

 

 

 

 

3-5

Stomen

Stomen en stoven van kleine hoeveelheden

Stoven

groenten, rijst koken en gerechten met melk

 

Koken

 

 

 

 

 

1-2

Smelten

Boter smelten, gelatine oplossen, chocolade

smelten

 

 

 

 

 

De temperatuurinstellingen in de bovenstaande tabel vormen uitsluitend een indicatie.

Al naar gelang de gebruikte pannen en de hoeveelheden voedsel dient u de temperatuurinstellingen aan te passen.

de vankookplaatiku gebr

gebruik van de kookplaat _25

CTN464FB01_XEF_DG68-00341B-03_NL.indd 25

20-Jun-13 5:44:08 PM

Image 57
Contents Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Table de cuisson à InductionCe manuel d’utilisation comporte les symboles suivants Utilisation de ce manuelDe sécurité de base Avertissement Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Contactez le service dassistance technique le plus proche Consignes de sécurité Consignes de traitement des déchets Sommaire SommaireConsignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR Installation de la table de cuisson1N ~ 2N ~ Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION SecteurCoupez l’alimentation avant de brancher les câbles 1N ~Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 490±1 100Tableau DE Commande Tableau de commandeZones DE Cuisson Composants Chauffage PAR InductionTable de cuisson à Induction Fixations Vis ’. L’écran Principales Caractéristiques DE L’APPAREILToujours des ustensiles appropriés Secondes Dispositif D’ARRÊT DE Sécurité Témoin DE Chaleur RésiduelleAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Détection DE LA Température Avant de commencerPremier Nettoyage Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À InductionTeste D’APTITUDE À L’EMPLOI Taille DES RécipientsBruits DE Fonctionnement Utilisation DES Touches Sensitives Utilisation D’USTENSILES AdaptésConseils pour économiser de l’énergie CouvercleMise Hors Tension DE L’APPAREIL Mise Sous Tension DE L’APPAREILSensitive Activer/Désactiver .1 s env Raisons de sécurité, l’appareil s’éteint automatiquementMise Hors Tension D’UNE Zone DE Cuisson Utilisation DE LA Sécurité EnfantsActivation/désactivation de la sécurité enfants Minuterie Réglage du dispositif d’arrêt de sécuritéIl existe deux façons d’utiliser la minuterie  Commande D’AUGMENTATION DE LA Puissance Gestion DE LA PuissanceMinuterie Température automatique Montée EN Température AutomatiqueRéglez le niveau de puissance souhaité qui TempératurePâtes, saisir la viande, goulache, viande à braiser Table DE Cuisson Nettoyage et entretienSalissures légères Salissures tenacesCadre DE LA Table DE Cuisson Selon Modèle Pour Éviter D’ENDOMMAGER Votre AppareilSalissures spécifiques Garantie et assistance Questions Fréquentes ET DépannageQue dois-je faire si le témoin est allumé ? Assistance ’agit-il d’un défaut technique ?Période de garantie Foyers Caractéristiques TechniquesRemarque Germany Code n DG68-00341B-03Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier InductiekookplaatPersoonlijk letsel bij het gebruik van uw kookplaat te Om de kans op brand, explosies, elektrische schokkenUcties Veiligheidsinstr VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies LET OP Gebruik de kookplaat nooit om een ruimte te verwarmen Verwijderingsinstructies Het apparaat mag niet worden meegegeven met het huisvuilUcties Verijderingsinstr Inhoud InhoudVeiligheidsinstructies Voor DE Installateur Installatie van de kookplaat1N ~ Aansluiting OP DE StroomvoorzieningInstallatie in HET Werkblad 100 Bedieningspaneel KookzonesInductiekookplaat Installatiebeugels Schroeven OnderdelenVerhitting Door Inductie Kenmerken onderdelen DE Belangrijkste Functies VAN UW ApparaatVeiligheidsuitschakeling RESTWARMTE-INDICATORTemperatuurdetectie Voor u begintEerste Reiniging Pannen Voor InductiekookzonesGeschiktheidstest PanformaatBedieningsgeluiden DE Tiptoetsbediening Gebruiken Gebruik Geschikte PannenTips voor energiebesparing Geheel af te sluitenHET Apparaat Inschakelen Selecteer DE Gewenste TemperatuurinstellingHET Apparaat Uitschakelen HET Kinderslot Gebruiken Kookzones UitschakelenHet kinderslot in- en uitschakelen Raak de vergrendelingstoets ongeveerKunt de timer op twee manieren gebruiken TimerGebruik de timerinsteltoetsen TimertoetsAfteltimer VermogensversterkingEnergiebeheer Opwarmen aan Automatisch OpwarmenSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen Kookplaat Reiniging en behandelingLichte bevuiling Hardnekkig vuilFrame VAN Kookplaat Optioneel Voorkom Schade AAN UW ApparaatProbleemvuil Veelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Garantie en serviceWat moet ik doen als de kookzones niet werken? Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?Service Enservice garantieBetreft het een technische storing? Technische gegevens Technische GegevensKookringen Opmerking Codenr. DG68-00341B-03 Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt InduktionskochfeldUm die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND GefahrenhinweiseWarnung SicherheitshinweiseSafety instructions Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers Rguo Entsr zuisee wn Hi Hinweise zur EntsorgungInhalt Reinigung UND Pflege Garantie UND Service Technische Daten68930 erfüllen Sicherheitshinweise FÜR DEN InstallateurDichtmittel versiegelt werden Geeigneten Mittel verfugt werdenWerden 1N ~ 2N ~ Anschliessen AN DAS NetzFür einen ordnungsgemäßen AnschlussklemmenEinbau in Einer Arbeitsplatte CTN464FB01XEFDG68-00341B-03DE.indd Jun-13 34247 PM Bedienfeld KochzonenKomponenten Erhitzen MIT InduktionInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben Fe nda parts Utres DIE Wichtigsten Merkmale Ihres GerätsSicherheitsabschaltung RestwärmeanzeigeWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Temperatursensor Vor dem ersten KochenErstreinigung Kochgeschirr FÜR InduktionskochfelderEignungstest Grösse DER TöpfeBetriebsgeräusch Verwenden Geeigneter Töpfe UND Pfannen Verwenden DER SensortastenEnergiespartipps Einschalten DES Geräts Wählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUSAusschalten DES Geräts Verwendung DER Kindersicherung Ausschalten Einer KochzoneEin-/Ausschalten der Kindersicherung Halten Sie die Sensortaste für dieEs gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den Timer Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenSensortaste Einstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 MinuteVerwendung DES Boosters LeistungsmanagementKurzzeitmesser Automatisches Erhitzen Sensortaste FÜR Automatisches ErhitzenEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel Kochfeld Reinigung und PflegeLeichte Verschmutzung Hartnäckiger SchmutzKochfeldrahmen Zubehör Schwer entfernbare VerschmutzungenHäufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Garantie und ServiceWas ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Handelt es sich um eine technischer Störung?Gerät weiter abzukühlen Nta irrcewaservnd y aTechnische Daten Technische DatenKochringe Notizen Bei Fragen oder Hinweisen