Samsung RR3773ATCSR/EF Korzystanie Z Dużego Pojemnika Z Kontrolą Wilgotności, Korzystanie Z Barku

Page 126

• Funkcja urlopu zostaje automatycznie wyłączona po wybraniu funkcji intensywnego chłodzenia lub dokonaniu regulacji temperatury.

Przed użyciem funkcji urlopu należy wyjąć produkty z lodówki.

1

KORZYSTANIE Z DUŻEGO POJEMNIKA Z KONTROLĄ WILGOTNOŚCI

Duży pojemnik z kontrolą wilgotności umożliwia kontrolę wilgotności produktów wymagających utrzymania świeżości.

Do regulacji wilgotności

służy dźwignia znajdująca

się u góry szufl ady.

Przestaw dźwignię w

prawo, aby utrzymać

w szufl adzie niską

wilgotność.

Przestaw dźwignię w

lewo, aby utrzymać w szufl adzie wysoką wilgotność.

Zwiększenie liczby otworów powoduje wzrost

wilgotności w szufl adzie.

KORZYSTANIE Z BARKU

Aby otworzyć barek, naciśnij jego górną część.

Włącznik grzałki zapobiegającej skraplaniu się wilgoci

• W niektórych modelach pewne elementy, takie jak zbiornik wody czy barek, mogą się różnić lub mogą być niedostępne.

• Aby zwiększyć ilość miejsca, zbiornik wody

1można wyjąć.

Nie ma to wpływu na charakterystykę termiczną i mechaniczną.

Zadeklarowana pojemność komory lodówki jest obliczana bez tego elementu.

Gdy wilgotność w pomieszczeniu jest wysoka,

na barku może skraplać się wilgoć.

Włącz grzałkę, aby usunąć skropliny. Po usunięciu skroplin wyłącz ją.

Włącznik

grzałki

KORZYSTANIE Z WSUWANEJ PÓŁKI

Półkę tę można wsunąć, aby na niższej półce ustawić wysokie pojemniki czy produkty.

1.Lekko unieś półkę i wsuń ją do wewnątrz.

2.Aby wykorzystać pełną powierzchnię półki, można ją po prostu wyciągnąć.

16_ obsługa

W niektórych modelach barek może być niedostępny.

DA99-04040D-04.indb 16

13. 4. 23. ￿￿ 8:25

Image 126
Contents Réfrigérateur 1 Porte RR92 Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes DA99-04040D-04.indb Sec24 Consignes Attention D’INSTALLATION ’accélérez pas le processus de dégivrage Consignes DE Consignes DE Mise Danger AU RebutDA99-04040D-04.indb Sec28 Conseils Supplémentaires Table des matières Ou les grilles de ventilation de l’appareilPréparation DE ’INSTALLATION Choix du lieu d’installationRetirez les 2 vis sur le dessus du réfrigérateur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU RéfrigérateurOutils nécessaires non fournis Veillez à ne pas endommager les câblesGurer sur l’emballage Mise À Niveau DU Réfrigérateur Contrôle DU Panneau DE Commande Utilisation DU Panneau DE CommandeUtilisation DE LA Clayette Retractable Utilisation DU BAC À Humidité ContrôléeUtilisation DU Minibar Utilisation du réchauffeur anticondensationUtilisation DU Distributeur D’EAU Retrait DES Éléments IntérieursMinibar Remplacement DE L’AMPOULENettoyage DU Réfrigérateur Hygiène DES Aliments Destructeur d’odeursDu tout ou la température ’appareil ne fonctionne pasRéglée ? Est trop élevéeInstallation Mémo Limites de température ambiante Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseWichtige Warnung Warnzeichen ZUR Installation Installierte Steckdosen Dies kann einen Brand oderCE Kennzeichnung Kühlschranks zu nahe an die Einen elektrischen Schlag zur Folge habenOder es beschädigen Dadurch entsteht Brandgefahr Steckdose gestellt wirdGebotszeichen ZUR Achtung Installation Wichtige Warnung Warnzeichen ZUM GebrauchStecken Sie niemals die Finger Gebotszeichen ZUM Achtung Gebrauch Gebotszeichen ZUR Achtung Reinigung Wichtige Warnung Warnzeichen FÜR DIE EntsorgungDA99-04040D-04.indb Sec28 Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch Dauern wirdInhalt Ziehen Sie den Stecker aus Kühlschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenWählen Sie einen zweckmäßigen Aufstellort für das Gerät aus Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen SchlagsElektrische Kabel beim Abnehmen der Türanschlag DES Kühlschranks WechselnSamsung empfi ehlt, das Wechseln Achtung Kunststoffabdeckung nicht beschädigenDie „Tür mit Kabelabdeckung R ist im Lieferumfang enthalten Fall 1 Das Gerät ist nach links geneigt Ausrichten DES KühlschranksStellen Sie nach dem Wechseln der Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigtBetrieb Ihres Kühlschranks Bedienfeld PrüfenBedienfeld Verwenden DES Variablen Fachbodens Verwenden DES FeuchtefachsVerwenden DER Minibar Bedienung des antikondensationsschaltersBenutzen DES Wasserspenders Einbauteile HerausnehmenGeruchsfilter Kühlschrank ReinigenLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenPrüfen Sie, ob das Gerät stabil und eben steht Oder die Temperatur imGeräteinnern ist zu hoch Sich in der Nähe von Wärmequellen? Geräteinnern ausdehnen oder zusammenziehenMontagebauteil Memo Suptropisch TropischKoelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieCE vermelding BelangrijkeHangt Kunnen veroorzaken, voorkomenPlaats geen bak water boven op de koelkast Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor InstallatieLaat het apparaat na installatie 2 uur rusten En dergelijke producten geeft explosiegevaarVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Gebruik Wanneer u problemen hebtDan niet zelf Neem contact op met uw servicecenter Voor een optimaal gebruik van uw koelkastVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Reiniging Afgedrukte letters op het display kunnen loskomenWanneer dit product ontvlambaar Geplaatst enkele minuten Energiebedrijf om te vragen hoe lang het gaat duren Uw apparaat kan niet aanvriezenInhoud Stel geen koudere temperatuur in dan nodig isHet stroomverbruik neemt hierdoor af, wat kosten bespaart De beste plaats kiezen voor de koelkast Uw koelkast installerenVoorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast Trek de stekker uit het stopcontactDE Koelkastdeur Omkeren Benodigd gereedschap Niet bijgeleverdScharnieras Scharnierstootbord 8mm bout DE Koelkast Waterpas Zetten Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aanZorg ervoor dat de stekker van de Uw koelkast bedienen HET Bedieningspaneel ControlerenHET Bedieningspaneel Gebruiken HET Opvouwbare Legplateau Gebruiken DE Vochtlade GebruikenDE Home BAR Gebruiken De antizweet verwarming schakelaar gebruikenDE Waterdispenser Gebruiken DE Onderdelen VerwijderenHome bar DE Koelkast ReinigenLamp Vervangen DeodorizerDe voorste hoeken en Buizen om condensvorming te vermijden HoogStaat de achterkant van het apparaat te dicht bij de muur? Zijkanten van het apparaatInstallatiedeel Memo Ambient Room Temperature Limits SubtropischChladnička Bezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceZávažné Výstrahy Výstraha PRO Instalaci DA99-04040D-04.indb Sec24 Upozornění InstalaceZávažné Výstrahy Výstraha PRO Použití Užívání Upozornění Upozornění Týkající SE Čištění Vážné Výstrahy Výstraha Týkající SE L IkvidaceDA99-04040D-04.indb Sec28 Další Rady PRO Správné Používání Úspora energieObsah Nastavení chladničky Příprava NA Instalaci ChladničkyObrácení Dveří Chladničky Společnost Samsung doporučuje, aby změnuZavřete kryt kabelu na horní straně dveří chladničky Ustavení Chladničky do Vodorovné Polohy 17. Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabelyPřehled Ovládacího Panelu Používání Ovládacího PaneluVlhké Potraviny Používání Sklopné PolicePoužívání Zásuvky NA Používání Domácího BaruPoužívání Zásobníku NA Vodu Vyjmutí Vnitřních SoučástíČištění Chladničky Výměna Žárovky Vnitřního OsvětleníOdstraňování závad Instalační část Memo Czech Republic Návod na obsluhu a inštaláciu Bezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieZávažnej Varovné Výstr AHA Príznaky PRE Inštaláciu DA99-04040D-04.indb Sec24 Upozornenia InštaláciePrísne Výstražné Výstr AHA Značenia PRE Použitie Použitia Čistenia Dôležité Výstrahy Výstr AHA Týkajúce SA LikvidácieDA99-04040D-04.indb Sec28 Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Obsah Nastavenie vašej chladničky Nastavenie Vašej ChladničkyZmena Otvárania Dverí Chladničky Táto služba je spoplatnená na náklady zákazníkaZavrite kryt káblov na vrchnej strane dverí chladničky Postavenie Chladničky do Vodorovnej Polohy Prevádzka vašej chladničky Kontrola Ovládacieho PaneluPoužitie Vlhkostnej Zásuvky Použitie Domáceho BaruPoužitie Skladateľnej Police Používanie Dávkovača Vody Odstraňovanie Vnútorných ČastíČistenie Chladničky Výmena Žiarovky Vnútorného OsvetleniaPríloha Inštalačná časť Memo Rozsah teplôt vzduchu v miestnosti TropickéLodówka Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Istotne Dotyczące InstalacjiPrzy przesuwaniu lodówki uważaj, aby nie przycisnąć Eksploatacji PrzestrogiIstotne Ostrzeżenia Nie podłączaj wtyczki zasilającej mokrymi ręka- miButelki należy przechowywać blisko siebie, aby nie upadły Czyszczenia Dotyczące UtylizacjiJeśli urządzenie zawiera jako czynnik chłodniczy izobutan Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Spis treści Instalacja lodówki Przygotowanie do Instalacji LodówkiWybór najlepszego miejsca ustawienia lodówki Firma Samsung zaleca, aby zmiany Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi LodówkiWymagane narzędzia brak w zestawie Wykręć 2 wkręty znajdujące się u góry lodówkiPokrywa zawiasu Przelotka Poziomowanie Lodówki Obsługa lodówki Power Cool Intensywne chłodzenieAlarm Ostrzeżenie Korzystanie Z Panelu SterowaniaKorzystanie Z Wsuwanej Półki Korzystanie Z Dużego Pojemnika Z Kontrolą WilgotnościKorzystanie Z Barku Włącznik grzałki zapobiegającej skraplaniu się wilgociKorzystanie Z Dozownika Wody Wyjmowanie Elementów WewnętrznychBarek Czyszczenie LodówkiWymiana Lampki Oświetlenia Wnętrza Pochłaniacz ZapachówAkcesoriów PowierzchniZjawisko Nieprzyjemny zapachCzęść instalacyjna Przykręć dolny łącznik B wkrętami z tyłu produk- tówMemo Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb