Samsung RR92HASX1/XEF, RR3773ATCSR/EF, RR92HAWW1/XEF manual Gurer sur l’emballage

Page 13

7.Dévissez le boulon pour retirer la pièce métallique. Retirez l’axe du battant à l’aide de la clé hexagonale, et fi xez l’axe et la pièce métallique de l’autre côté.

Axe de la charnière

Montant de la charnière

Boulon de 8 mm

8.Fixez la charnière sur la partie inférieure gauche du réfrigérateur, à l’endroit où se trouvaient les boulons retirés à l’étape 6. Vissez les boulons sur la partie inférieure droite du réfrigérateur pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin.

11.Retirez la charnière de la porte du réfrigérateur. Retirez le capot de la charnière droite et tirez les fi ls pour les sortir du capot.

Cache de la charnière

Rondelle

Veillez à ne pas endommager les câbles

ATTENTION électriques lors du retrait du couvercle de la charnière.

12.À l’aide de la clé, retirez l’axe du battant puis retournez la charnière et refi xez son axe.

01 INSTALLATION

10mm

10mm

9.Retirez les vis placées sous la porte du réfrigérateur, à gauche et à droite.

Retirez les butées de porte du côté droit pour les placer à gauche.

Montant de la charnière Montant de la charnière

10.Retirez le cache sur le dessus de la porte du réfrigérateur, pour changer les fi ls de côté.

13.Remontez la charnière sur la porte du réfrigérateur en suivant les étapes du point 11 dans l’ordre inverse. Utilisez bien le capot de charnière gauche, que vous trouverez sous le capot de plastique retiré à l’étape 2.

Après avoir remonté la charnière, les fi ls et le capot de charnière, remettez-les en place, mais du côté gauche.

Rondelle

14.Après avoir inversé la charnière, remettez l a protection des fi ls électriques en haut de la porte du réfrigérateur.

La mention “Cover Wire Door R” peut

fi gurer sur l’emballage

installation _13

DA99-04040D-04.indb Sec4:13

13. 4. 23. ￿￿ 8:22

Image 13
Contents Réfrigérateur 1 Porte RR92 Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DA99-04040D-04.indb Sec24 Consignes Attention D’INSTALLATION ’accélérez pas le processus de dégivrage Consignes DE Mise Danger AU Rebut Consignes DEDA99-04040D-04.indb Sec28 Conseils Supplémentaires Ou les grilles de ventilation de l’appareil Table des matièresChoix du lieu d’installation Préparation DE ’INSTALLATIONOutils nécessaires non fournis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU RéfrigérateurRetirez les 2 vis sur le dessus du réfrigérateur Veillez à ne pas endommager les câblesGurer sur l’emballage Mise À Niveau DU Réfrigérateur Utilisation DU Panneau DE Commande Contrôle DU Panneau DE CommandeUtilisation DU Minibar Utilisation DU BAC À Humidité ContrôléeUtilisation DE LA Clayette Retractable Utilisation du réchauffeur anticondensationRetrait DES Éléments Intérieurs Utilisation DU Distributeur D’EAUNettoyage DU Réfrigérateur Hygiène DES Aliments Remplacement DE L’AMPOULEMinibar Destructeur d’odeursRéglée ? ’appareil ne fonctionne pasDu tout ou la température Est trop élevéeInstallation Mémo Limites de température ambiante Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseInstallierte Steckdosen Dies kann einen Brand oder Wichtige Warnung Warnzeichen ZUR InstallationCE Kennzeichnung Oder es beschädigen Dadurch entsteht Brandgefahr Einen elektrischen Schlag zur Folge habenKühlschranks zu nahe an die Steckdose gestellt wirdWichtige Warnung Warnzeichen ZUM Gebrauch Gebotszeichen ZUR Achtung InstallationStecken Sie niemals die Finger Gebotszeichen ZUM Achtung Gebrauch Wichtige Warnung Warnzeichen FÜR DIE Entsorgung Gebotszeichen ZUR Achtung ReinigungDA99-04040D-04.indb Sec28 Dauern wird Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen GebrauchInhalt Wählen Sie einen zweckmäßigen Aufstellort für das Gerät aus Kühlschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenZiehen Sie den Stecker aus Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen SchlagsSamsung empfi ehlt, das Wechseln Türanschlag DES Kühlschranks WechselnElektrische Kabel beim Abnehmen der Achtung Kunststoffabdeckung nicht beschädigenDie „Tür mit Kabelabdeckung R ist im Lieferumfang enthalten Stellen Sie nach dem Wechseln der Ausrichten DES KühlschranksFall 1 Das Gerät ist nach links geneigt Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigtBedienfeld Prüfen Betrieb Ihres KühlschranksBedienfeld Verwenden DER Minibar Verwenden DES FeuchtefachsVerwenden DES Variablen Fachbodens Bedienung des antikondensationsschaltersEinbauteile Herausnehmen Benutzen DES WasserspendersLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Kühlschrank ReinigenGeruchsfilter Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenGeräteinnern ist zu hoch Sich in der Nähe von Wärmequellen? Oder die Temperatur imPrüfen Sie, ob das Gerät stabil und eben steht Geräteinnern ausdehnen oder zusammenziehenMontagebauteil Memo Tropisch SuptropischKoelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke CE vermeldingKunnen veroorzaken, voorkomen HangtLaat het apparaat na installatie 2 uur rusten Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor InstallatiePlaats geen bak water boven op de koelkast En dergelijke producten geeft explosiegevaarDan niet zelf Neem contact op met uw servicecenter Wanneer u problemen hebtVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Gebruik Voor een optimaal gebruik van uw koelkastAfgedrukte letters op het display kunnen loskomen Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor ReinigingWanneer dit product ontvlambaar Geplaatst enkele minuten Uw apparaat kan niet aanvriezen Energiebedrijf om te vragen hoe lang het gaat durenStel geen koudere temperatuur in dan nodig is InhoudHet stroomverbruik neemt hierdoor af, wat kosten bespaart Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast Uw koelkast installerenDe beste plaats kiezen voor de koelkast Trek de stekker uit het stopcontactBenodigd gereedschap Niet bijgeleverd DE Koelkastdeur OmkerenScharnieras Scharnierstootbord 8mm bout Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan DE Koelkast Waterpas ZettenZorg ervoor dat de stekker van de HET Bedieningspaneel Controleren Uw koelkast bedienenHET Bedieningspaneel Gebruiken DE Home BAR Gebruiken DE Vochtlade GebruikenHET Opvouwbare Legplateau Gebruiken De antizweet verwarming schakelaar gebruikenDE Onderdelen Verwijderen DE Waterdispenser GebruikenLamp Vervangen DE Koelkast ReinigenHome bar DeodorizerStaat de achterkant van het apparaat te dicht bij de muur? HoogDe voorste hoeken en Buizen om condensvorming te vermijden Zijkanten van het apparaatInstallatiedeel Memo Subtropisch Ambient Room Temperature LimitsChladnička Bezpečnostní Informace Bezpečnostní informaceZávažné Výstrahy Výstraha PRO Instalaci DA99-04040D-04.indb Sec24 Instalace UpozorněníZávažné Výstrahy Výstraha PRO Použití Užívání Vážné Výstrahy Výstraha Týkající SE L Ikvidace Upozornění Upozornění Týkající SE ČištěníDA99-04040D-04.indb Sec28 Úspora energie Další Rady PRO Správné PoužíváníObsah Příprava NA Instalaci Chladničky Nastavení chladničkySpolečnost Samsung doporučuje, aby změnu Obrácení Dveří ChladničkyZavřete kryt kabelu na horní straně dveří chladničky 17. Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabely Ustavení Chladničky do Vodorovné PolohyPoužívání Ovládacího Panelu Přehled Ovládacího PaneluPoužívání Zásuvky NA Používání Sklopné PoliceVlhké Potraviny Používání Domácího BaruVyjmutí Vnitřních Součástí Používání Zásobníku NA VoduVýměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Čištění ChladničkyOdstraňování závad Instalační část Memo Czech Republic Návod na obsluhu a inštaláciu Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné informácieZávažnej Varovné Výstr AHA Príznaky PRE Inštaláciu DA99-04040D-04.indb Sec24 Inštalácie UpozorneniaPrísne Výstražné Výstr AHA Značenia PRE Použitie Použitia Dôležité Výstrahy Výstr AHA Týkajúce SA Likvidácie ČisteniaDA99-04040D-04.indb Sec28 Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Obsah Nastavenie Vašej Chladničky Nastavenie vašej chladničkyTáto služba je spoplatnená na náklady zákazníka Zmena Otvárania Dverí ChladničkyZavrite kryt káblov na vrchnej strane dverí chladničky Postavenie Chladničky do Vodorovnej Polohy Kontrola Ovládacieho Panelu Prevádzka vašej chladničkyPoužitie Domáceho Baru Použitie Vlhkostnej ZásuvkyPoužitie Skladateľnej Police Odstraňovanie Vnútorných Častí Používanie Dávkovača VodyVýmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Čistenie ChladničkyPríloha Inštalačná časť Memo Tropické Rozsah teplôt vzduchu v miestnostiLodówka Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Dotyczące Instalacji IstotnePrzy przesuwaniu lodówki uważaj, aby nie przycisnąć Istotne Ostrzeżenia PrzestrogiEksploatacji Nie podłączaj wtyczki zasilającej mokrymi ręka- miButelki należy przechowywać blisko siebie, aby nie upadły Dotyczące Utylizacji CzyszczeniaJeśli urządzenie zawiera jako czynnik chłodniczy izobutan Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Spis treści Przygotowanie do Instalacji Lodówki Instalacja lodówkiWybór najlepszego miejsca ustawienia lodówki Wymagane narzędzia brak w zestawie Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi LodówkiFirma Samsung zaleca, aby zmiany Wykręć 2 wkręty znajdujące się u góry lodówkiPokrywa zawiasu Przelotka Poziomowanie Lodówki Alarm Ostrzeżenie Power Cool Intensywne chłodzenieObsługa lodówki Korzystanie Z Panelu SterowaniaKorzystanie Z Barku Korzystanie Z Dużego Pojemnika Z Kontrolą WilgotnościKorzystanie Z Wsuwanej Półki Włącznik grzałki zapobiegającej skraplaniu się wilgociWyjmowanie Elementów Wewnętrznych Korzystanie Z Dozownika WodyWymiana Lampki Oświetlenia Wnętrza Czyszczenie LodówkiBarek Pochłaniacz ZapachówZjawisko PowierzchniAkcesoriów Nieprzyjemny zapachPrzykręć dolny łącznik B wkrętami z tyłu produk- tów Część instalacyjnaMemo Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb