Samsung RR92HAWW1/XEF, RR3773ATCSR/EF, RR92HASX1/XEF manual Suptropisch, Tropisch

Page 44

Raumtemperaturbereich (Klimaklassen)

Die Kühl-Gefrier-Kombination ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse ausgelegt.

Klimaklasse

Symbol

Raumtemperaturbereich (°C)

 

 

 

Kalt gemäßigt (subnormal)

SN

+10 bis +32

 

 

 

Warm gemäßigt (normal)

N

+16 bis +32

 

 

 

Suptropisch

ST

+16 bis +38

 

 

 

Tropisch

T

+16 bis +43

 

 

 

Die Temperaturen im Geräteinnern werden von verschiedenen Faktoren beeinfl usst, wiez.B. dem Aufstellort, der Raumtemperatur und wie häufi g die Gerätetür geöffnet wird.

Stellen Sie die Temperatur wie angegeben ein, um so diese Faktoren zu kompensieren.

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)

Deutsch

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen

 

 

Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-

 

Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt

 

werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen

 

Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte

 

Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu

 

entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.

Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Kontakt zu Samsung

Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,

wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.

Samsung Electronics GmbH, Am Kronberger Hang 6, 65824 Schwalbach/Taunus

0180 5 SAMSUNG bzw.

0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

www.samsung.com

DA99-04040D-04.indb ￿￿2:22

13. 4. 23. ￿￿ 8:23

Image 44 Contents
Réfrigérateur 1 Porte RR92 Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes DA99-04040D-04.indb Sec24 Consignes Attention D’INSTALLATION ’accélérez pas le processus de dégivrage Consignes DE Consignes DE Mise Danger AU RebutDA99-04040D-04.indb Sec28 Conseils Supplémentaires Table des matières Ou les grilles de ventilation de l’appareilPréparation DE ’INSTALLATION Choix du lieu d’installationInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Réfrigérateur Outils nécessaires non fournisRetirez les 2 vis sur le dessus du réfrigérateur Veillez à ne pas endommager les câblesGurer sur l’emballage Mise À Niveau DU Réfrigérateur Contrôle DU Panneau DE Commande Utilisation DU Panneau DE CommandeUtilisation DU BAC À Humidité Contrôlée Utilisation DU MinibarUtilisation DE LA Clayette Retractable Utilisation du réchauffeur anticondensationUtilisation DU Distributeur D’EAU Retrait DES Éléments IntérieursRemplacement DE L’AMPOULE Nettoyage DU Réfrigérateur Hygiène DES AlimentsMinibar Destructeur d’odeurs’appareil ne fonctionne pas Réglée ?Du tout ou la température Est trop élevéeInstallation Mémo Limites de température ambiante Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseCE Kennzeichnung Wichtige Warnung Warnzeichen ZUR InstallationInstallierte Steckdosen Dies kann einen Brand oder Einen elektrischen Schlag zur Folge haben Oder es beschädigen Dadurch entsteht BrandgefahrKühlschranks zu nahe an die Steckdose gestellt wirdStecken Sie niemals die Finger Gebotszeichen ZUR Achtung InstallationWichtige Warnung Warnzeichen ZUM Gebrauch Gebotszeichen ZUM Achtung Gebrauch Gebotszeichen ZUR Achtung Reinigung Wichtige Warnung Warnzeichen FÜR DIE EntsorgungDA99-04040D-04.indb Sec28 Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch Dauern wirdInhalt Kühlschrank FÜR DIE Inbetriebnahme Vorbereiten Wählen Sie einen zweckmäßigen Aufstellort für das Gerät ausZiehen Sie den Stecker aus Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen SchlagsTüranschlag DES Kühlschranks Wechseln Samsung empfi ehlt, das WechselnElektrische Kabel beim Abnehmen der Achtung Kunststoffabdeckung nicht beschädigenDie „Tür mit Kabelabdeckung R ist im Lieferumfang enthalten Ausrichten DES Kühlschranks Stellen Sie nach dem Wechseln derFall 1 Das Gerät ist nach links geneigt Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigtBedienfeld Betrieb Ihres KühlschranksBedienfeld Prüfen Verwenden DES Feuchtefachs Verwenden DER MinibarVerwenden DES Variablen Fachbodens Bedienung des antikondensationsschaltersBenutzen DES Wasserspenders Einbauteile HerausnehmenKühlschrank Reinigen Lampe DER Innenbeleuchtung AuswechselnGeruchsfilter Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenOder die Temperatur im Geräteinnern ist zu hoch Sich in der Nähe von Wärmequellen?Prüfen Sie, ob das Gerät stabil und eben steht Geräteinnern ausdehnen oder zusammenziehenMontagebauteil Memo Suptropisch TropischKoelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieCE vermelding BelangrijkeHangt Kunnen veroorzaken, voorkomenVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Installatie Laat het apparaat na installatie 2 uur rustenPlaats geen bak water boven op de koelkast En dergelijke producten geeft explosiegevaarWanneer u problemen hebt Dan niet zelf Neem contact op met uw servicecenterVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Gebruik Voor een optimaal gebruik van uw koelkastWanneer dit product ontvlambaar Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor ReinigingAfgedrukte letters op het display kunnen loskomen Geplaatst enkele minuten Energiebedrijf om te vragen hoe lang het gaat duren Uw apparaat kan niet aanvriezenHet stroomverbruik neemt hierdoor af, wat kosten bespaart InhoudStel geen koudere temperatuur in dan nodig is Uw koelkast installeren Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastDe beste plaats kiezen voor de koelkast Trek de stekker uit het stopcontactDE Koelkastdeur Omkeren Benodigd gereedschap Niet bijgeleverdScharnieras Scharnierstootbord 8mm bout Zorg ervoor dat de stekker van de DE Koelkast Waterpas ZettenDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan HET Bedieningspaneel Gebruiken Uw koelkast bedienenHET Bedieningspaneel Controleren DE Vochtlade Gebruiken DE Home BAR GebruikenHET Opvouwbare Legplateau Gebruiken De antizweet verwarming schakelaar gebruikenDE Waterdispenser Gebruiken DE Onderdelen VerwijderenDE Koelkast Reinigen Lamp VervangenHome bar DeodorizerHoog Staat de achterkant van het apparaat te dicht bij de muur?De voorste hoeken en Buizen om condensvorming te vermijden Zijkanten van het apparaatInstallatiedeel Memo Ambient Room Temperature Limits SubtropischChladnička Bezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceZávažné Výstrahy Výstraha PRO Instalaci DA99-04040D-04.indb Sec24 Závažné Výstrahy Výstraha PRO Použití UpozorněníInstalace Užívání Upozornění Upozornění Týkající SE Čištění Vážné Výstrahy Výstraha Týkající SE L IkvidaceDA99-04040D-04.indb Sec28 Další Rady PRO Správné Používání Úspora energieObsah Nastavení chladničky Příprava NA Instalaci ChladničkyObrácení Dveří Chladničky Společnost Samsung doporučuje, aby změnuZavřete kryt kabelu na horní straně dveří chladničky Ustavení Chladničky do Vodorovné Polohy 17. Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabelyPřehled Ovládacího Panelu Používání Ovládacího PaneluPoužívání Sklopné Police Používání Zásuvky NAVlhké Potraviny Používání Domácího BaruPoužívání Zásobníku NA Vodu Vyjmutí Vnitřních SoučástíČištění Chladničky Výměna Žárovky Vnitřního OsvětleníOdstraňování závad Instalační část Memo Czech Republic Návod na obsluhu a inštaláciu Bezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieZávažnej Varovné Výstr AHA Príznaky PRE Inštaláciu DA99-04040D-04.indb Sec24 Prísne Výstražné Výstr AHA Značenia PRE Použitie UpozorneniaInštalácie Použitia Čistenia Dôležité Výstrahy Výstr AHA Týkajúce SA LikvidácieDA99-04040D-04.indb Sec28 Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Obsah Nastavenie vašej chladničky Nastavenie Vašej ChladničkyZmena Otvárania Dverí Chladničky Táto služba je spoplatnená na náklady zákazníkaZavrite kryt káblov na vrchnej strane dverí chladničky Postavenie Chladničky do Vodorovnej Polohy Prevádzka vašej chladničky Kontrola Ovládacieho PaneluPoužitie Skladateľnej Police Použitie Vlhkostnej ZásuvkyPoužitie Domáceho Baru Používanie Dávkovača Vody Odstraňovanie Vnútorných ČastíČistenie Chladničky Výmena Žiarovky Vnútorného OsvetleniaPríloha Inštalačná časť Memo Rozsah teplôt vzduchu v miestnosti TropickéLodówka Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Istotne Dotyczące InstalacjiPrzy przesuwaniu lodówki uważaj, aby nie przycisnąć Przestrogi Istotne OstrzeżeniaEksploatacji Nie podłączaj wtyczki zasilającej mokrymi ręka- miButelki należy przechowywać blisko siebie, aby nie upadły Czyszczenia Dotyczące UtylizacjiJeśli urządzenie zawiera jako czynnik chłodniczy izobutan Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Spis treści Wybór najlepszego miejsca ustawienia lodówki Instalacja lodówkiPrzygotowanie do Instalacji Lodówki Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi Lodówki Wymagane narzędzia brak w zestawieFirma Samsung zaleca, aby zmiany Wykręć 2 wkręty znajdujące się u góry lodówkiPokrywa zawiasu Przelotka Poziomowanie Lodówki Power Cool Intensywne chłodzenie Alarm OstrzeżenieObsługa lodówki Korzystanie Z Panelu SterowaniaKorzystanie Z Dużego Pojemnika Z Kontrolą Wilgotności Korzystanie Z BarkuKorzystanie Z Wsuwanej Półki Włącznik grzałki zapobiegającej skraplaniu się wilgociKorzystanie Z Dozownika Wody Wyjmowanie Elementów WewnętrznychCzyszczenie Lodówki Wymiana Lampki Oświetlenia WnętrzaBarek Pochłaniacz ZapachówPowierzchni ZjawiskoAkcesoriów Nieprzyjemny zapachCzęść instalacyjna Przykręć dolny łącznik B wkrętami z tyłu produk- tówMemo Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia
Related manuals
Manual 132 pages 33.55 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb