Samsung RR92HAWW1/XEF, RR3773ATCSR/EF manual Uw koelkast bedienen, HET Bedieningspaneel Controleren

Page 59

uw koelkast bedienen

HET BEDIENINGSPANEEL CONTROLEREN

<TYPE B>

<TYPE A>

 

1

 

2

 

3

(Hold 3 sec

4

for Display)

 

5

Telkens u op de knop drukt, zal een korte pieptoon weerklinken.

HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN

1Child Lock (Kinderslot) <TYPE A>

Houd de Kinderslot knop 3 seconden

ingedrukt om de Kinderslotfunctie in te schakelen. De kinderslotindicator

gaat branden en alle knoppen op het bedieningspaneel worden geblokkeerd. Om de kinderslotfunctie uit te schakelen, houdt u de Kinderslot knop opnieuw 3 seconden ingedrukt.

2Fridge <Type A> / Temp <Type B>

Druk op de toets Fridge/Temp om de

gewenste temperatuur in te stellen. Kies daarbij uit een bereik tussen 1°C en 7°C. De standaardtemperatuur is ingesteld op

3°C en telkens wanneer u op de toets Fridge/Temp drukt, wordt de temperatuur in de onderstaande volgorde gewijzigd en geeft de temperatuurindicator de gewenste temperatuur aan.

Wanneer de temperatuur is ingesteld, zal de temperatuurindicator de huidige temperatuur in de koelkast aangeven. Als de huidige temperatuur hoger is dan 9°C, zal de temperatuurindicator 9°C weergeven.

3Power Cool

Druk op de Power Cool knop om de Power Cool functie in te schakelen.

De Power Cool-indicator gaat branden en de koelkast zal de tijd versnellen die nodig is om producten in de koelkast af te koelen.

De Power Cool-functie blijft 2u.30 actief voor de snelle afkoeling van de koelkast.

Om de Power Cool-functie uit te schakelen, drukt u opnieuw op de Power Cool knop.

De Power Cool-functie kan niet worden gebruikt in combinatie met de Vakantiefunctie. Wanneer de Vakantiefunctie geselecteerd wordt, wordt de Power Cool-functie automatisch uitgeschakeld.

4Alarm

1. Alarm

Druk op de Alarm knop om de alarmfunctie in te schakelen.

De alarmindicator gaat branden en een geluidsignaal zal aangeven wanneer de koelkastdeur langer dan 2 minuten blijft openstaan. Om de alarmfunctie uit te schakelen, drukt u opnieuw op de Alarm knop.

2. Display uit

De temperatuurweergave staat standaard uit.

Om de temperatuurweergave aan of uit te schakelen, drukt u 3 seconden op de alarmknop.

5Vacation (Houd 3 seconden

ingedrukt voor Child Lock)

Druk op de Vacation knop om de

vakantiefunctie in te schakelen. De vakantie-indicator gaat branden en de koelkast stelt de temperatuur in op 15°C,

zodat zo weinig mogelijk energie wordt verbruikt tijdens uw afwezigheid (bijvoorbeeld vakantie of zakenreis).

De koelkast blijft evenwel vrij van bacteriën en geur.

Houd de Vacation knop 3 seconden

ingedrukt om de Kinderslotfunctie in te schakelen. De kinderslotindicator

gaat branden en alle knoppen op het bedieningspaneel worden geblokkeerd.

Om de kinderslotfunctie uit te schakelen, houdt u de Kinderslot knop opnieuw 3 seconden ingedrukt. (Voor model <TYPE A> wordt geadviseerd

de toets Child Lock 1 te gebruiken om de vergrendelingsfunctie te activeren.)

bediening _15

02 BEDIENING

DA99-04040D-04.indb ￿￿1:15

13. 4. 23. ￿￿ 8:23

Image 59
Contents Réfrigérateur 1 Porte RR92 Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DA99-04040D-04.indb Sec24 Consignes Attention D’INSTALLATION ’accélérez pas le processus de dégivrage Consignes DE Mise Danger AU Rebut Consignes DEDA99-04040D-04.indb Sec28 Conseils Supplémentaires Ou les grilles de ventilation de l’appareil Table des matièresChoix du lieu d’installation Préparation DE ’INSTALLATIONVeillez à ne pas endommager les câbles Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU RéfrigérateurOutils nécessaires non fournis Retirez les 2 vis sur le dessus du réfrigérateurGurer sur l’emballage Mise À Niveau DU Réfrigérateur Utilisation DU Panneau DE Commande Contrôle DU Panneau DE CommandeUtilisation du réchauffeur anticondensation Utilisation DU BAC À Humidité ContrôléeUtilisation DU Minibar Utilisation DE LA Clayette RetractableRetrait DES Éléments Intérieurs Utilisation DU Distributeur D’EAUDestructeur d’odeurs Remplacement DE L’AMPOULENettoyage DU Réfrigérateur Hygiène DES Aliments MinibarEst trop élevée ’appareil ne fonctionne pasRéglée ? Du tout ou la températureInstallation Mémo Limites de température ambiante Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseCE Kennzeichnung Wichtige Warnung Warnzeichen ZUR InstallationInstallierte Steckdosen Dies kann einen Brand oder Steckdose gestellt wird Einen elektrischen Schlag zur Folge habenOder es beschädigen Dadurch entsteht Brandgefahr Kühlschranks zu nahe an dieStecken Sie niemals die Finger Gebotszeichen ZUR Achtung InstallationWichtige Warnung Warnzeichen ZUM Gebrauch Gebotszeichen ZUM Achtung Gebrauch Wichtige Warnung Warnzeichen FÜR DIE Entsorgung Gebotszeichen ZUR Achtung ReinigungDA99-04040D-04.indb Sec28 Dauern wird Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen GebrauchInhalt Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Kühlschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenWählen Sie einen zweckmäßigen Aufstellort für das Gerät aus Ziehen Sie den Stecker ausAchtung Kunststoffabdeckung nicht beschädigen Türanschlag DES Kühlschranks WechselnSamsung empfi ehlt, das Wechseln Elektrische Kabel beim Abnehmen derDie „Tür mit Kabelabdeckung R ist im Lieferumfang enthalten Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigt Ausrichten DES KühlschranksStellen Sie nach dem Wechseln der Fall 1 Das Gerät ist nach links geneigtBedienfeld Betrieb Ihres KühlschranksBedienfeld Prüfen Bedienung des antikondensationsschalters Verwenden DES FeuchtefachsVerwenden DER Minibar Verwenden DES Variablen FachbodensEinbauteile Herausnehmen Benutzen DES WasserspendersDargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassen Kühlschrank ReinigenLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln GeruchsfilterGeräteinnern ausdehnen oder zusammenziehen Oder die Temperatur imGeräteinnern ist zu hoch Sich in der Nähe von Wärmequellen? Prüfen Sie, ob das Gerät stabil und eben stehtMontagebauteil Memo Tropisch SuptropischKoelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke CE vermeldingKunnen veroorzaken, voorkomen HangtEn dergelijke producten geeft explosiegevaar Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor InstallatieLaat het apparaat na installatie 2 uur rusten Plaats geen bak water boven op de koelkastVoor een optimaal gebruik van uw koelkast Wanneer u problemen hebtDan niet zelf Neem contact op met uw servicecenter Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor GebruikWanneer dit product ontvlambaar Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor ReinigingAfgedrukte letters op het display kunnen loskomen Geplaatst enkele minuten Uw apparaat kan niet aanvriezen Energiebedrijf om te vragen hoe lang het gaat durenHet stroomverbruik neemt hierdoor af, wat kosten bespaart InhoudStel geen koudere temperatuur in dan nodig is Trek de stekker uit het stopcontact Uw koelkast installerenVoorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast De beste plaats kiezen voor de koelkastBenodigd gereedschap Niet bijgeleverd DE Koelkastdeur OmkerenScharnieras Scharnierstootbord 8mm bout Zorg ervoor dat de stekker van de DE Koelkast Waterpas ZettenDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan HET Bedieningspaneel Gebruiken Uw koelkast bedienenHET Bedieningspaneel Controleren De antizweet verwarming schakelaar gebruiken DE Vochtlade GebruikenDE Home BAR Gebruiken HET Opvouwbare Legplateau GebruikenDE Onderdelen Verwijderen DE Waterdispenser GebruikenDeodorizer DE Koelkast ReinigenLamp Vervangen Home barZijkanten van het apparaat HoogStaat de achterkant van het apparaat te dicht bij de muur? De voorste hoeken en Buizen om condensvorming te vermijdenInstallatiedeel Memo Subtropisch Ambient Room Temperature LimitsChladnička Bezpečnostní Informace Bezpečnostní informaceZávažné Výstrahy Výstraha PRO Instalaci DA99-04040D-04.indb Sec24 Závažné Výstrahy Výstraha PRO Použití UpozorněníInstalace Užívání Vážné Výstrahy Výstraha Týkající SE L Ikvidace Upozornění Upozornění Týkající SE ČištěníDA99-04040D-04.indb Sec28 Úspora energie Další Rady PRO Správné PoužíváníObsah Příprava NA Instalaci Chladničky Nastavení chladničkySpolečnost Samsung doporučuje, aby změnu Obrácení Dveří ChladničkyZavřete kryt kabelu na horní straně dveří chladničky 17. Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabely Ustavení Chladničky do Vodorovné PolohyPoužívání Ovládacího Panelu Přehled Ovládacího PaneluPoužívání Domácího Baru Používání Sklopné PolicePoužívání Zásuvky NA Vlhké PotravinyVyjmutí Vnitřních Součástí Používání Zásobníku NA VoduVýměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Čištění ChladničkyOdstraňování závad Instalační část Memo Czech Republic Návod na obsluhu a inštaláciu Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné informácieZávažnej Varovné Výstr AHA Príznaky PRE Inštaláciu DA99-04040D-04.indb Sec24 Prísne Výstražné Výstr AHA Značenia PRE Použitie UpozorneniaInštalácie Použitia Dôležité Výstrahy Výstr AHA Týkajúce SA Likvidácie ČisteniaDA99-04040D-04.indb Sec28 Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Obsah Nastavenie Vašej Chladničky Nastavenie vašej chladničkyTáto služba je spoplatnená na náklady zákazníka Zmena Otvárania Dverí ChladničkyZavrite kryt káblov na vrchnej strane dverí chladničky Postavenie Chladničky do Vodorovnej Polohy Kontrola Ovládacieho Panelu Prevádzka vašej chladničkyPoužitie Skladateľnej Police Použitie Vlhkostnej ZásuvkyPoužitie Domáceho Baru Odstraňovanie Vnútorných Častí Používanie Dávkovača VodyVýmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Čistenie ChladničkyPríloha Inštalačná časť Memo Tropické Rozsah teplôt vzduchu v miestnostiLodówka Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Dotyczące Instalacji IstotnePrzy przesuwaniu lodówki uważaj, aby nie przycisnąć Nie podłączaj wtyczki zasilającej mokrymi ręka- mi PrzestrogiIstotne Ostrzeżenia EksploatacjiButelki należy przechowywać blisko siebie, aby nie upadły Dotyczące Utylizacji CzyszczeniaJeśli urządzenie zawiera jako czynnik chłodniczy izobutan Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Spis treści Wybór najlepszego miejsca ustawienia lodówki Instalacja lodówkiPrzygotowanie do Instalacji Lodówki Wykręć 2 wkręty znajdujące się u góry lodówki Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi LodówkiWymagane narzędzia brak w zestawie Firma Samsung zaleca, aby zmianyPokrywa zawiasu Przelotka Poziomowanie Lodówki Korzystanie Z Panelu Sterowania Power Cool Intensywne chłodzenieAlarm Ostrzeżenie Obsługa lodówkiWłącznik grzałki zapobiegającej skraplaniu się wilgoci Korzystanie Z Dużego Pojemnika Z Kontrolą WilgotnościKorzystanie Z Barku Korzystanie Z Wsuwanej PółkiWyjmowanie Elementów Wewnętrznych Korzystanie Z Dozownika WodyPochłaniacz Zapachów Czyszczenie LodówkiWymiana Lampki Oświetlenia Wnętrza BarekNieprzyjemny zapach PowierzchniZjawisko AkcesoriówPrzykręć dolny łącznik B wkrętami z tyłu produk- tów Część instalacyjnaMemo Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb