Samsung RR92HAWW1/XEF, RR3773ATCSR/EF, RR92HASX1/XEF manual Installation

Page 20

Installation

Installation simultanée des produits

Installation du produit

Assurez-vous d’avoir coupé l’alimentation des deux appareils.

1.Conservez un dégagement d’environ 5 à 7 mm entre le réfrigérateur et le congélateur.

2.Retirez le couvercle avant du réfrigérateur et du con- gélateur après avoir enlevé les vis.

Combinaison possible d’installation côte à côte des modèles Samsung en commençant par R Z**,RR**. Veuillez contacter le magasin pour obtenir des détails sur la couleur et le design. Pour une installation côte à côte, veuillez vérifier les éléments suivants.

-Il est recommandé de placer le réfrigérateur à droite pour obtenir de mei leures performances.

-Pour une finition parfaite, respectez le dégagement suivant et installez les ENTRETOISES fournies dans le kit d’installation. (Option)

-Réglez le réfrigérateur et le congélateur à la même hauteur en vous reportant à la page 9.

Direction d’installation

Elément de

 

 

 

 

Bande de

fixation

 

 

 

jonction

Congélateur

Réfrigérateur

Elément de fixation inférieur A

Couvercle avant

Elément de fixation

3.Retirez la vis de chaque appareil, placez l’élément de fixation inférieur et revissez.

Elément de fixation inférieur A

4.Insérez la bande de jonction entre le réfrigérateur et le congélateur.

5.Insérez deux éléments de fixation dans la partie supérieure des appareils.

au moins

50 mm

Bande de jonction

Direction d’installation

2030

Outils nécessaires

au moins 50 mm

1175

6. Replacez le couvercle avant sur les deux appareils.

7.Fixez le support inférieur B avec des vis à l’arrière du produit.

Elément de

Bande de

Elément de fixation

Vis

fixation

jonction

inférieur A, B

 

 

 

 

 

20_ Installation

Elément de fixation inférieur B

DA99-04040D-04.indb ￿￿2:20

13. 4. 23. ￿￿ 8:22

Image 20
Contents Réfrigérateur 1 Porte RR92 Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes DA99-04040D-04.indb Sec24 Consignes Attention D’INSTALLATION ’accélérez pas le processus de dégivrage Consignes DE Consignes DE Mise Danger AU RebutDA99-04040D-04.indb Sec28 Conseils Supplémentaires Table des matières Ou les grilles de ventilation de l’appareilPréparation DE ’INSTALLATION Choix du lieu d’installationInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Réfrigérateur Outils nécessaires non fournisRetirez les 2 vis sur le dessus du réfrigérateur Veillez à ne pas endommager les câblesGurer sur l’emballage Mise À Niveau DU Réfrigérateur Contrôle DU Panneau DE Commande Utilisation DU Panneau DE CommandeUtilisation DU BAC À Humidité Contrôlée Utilisation DU MinibarUtilisation DE LA Clayette Retractable Utilisation du réchauffeur anticondensationUtilisation DU Distributeur D’EAU Retrait DES Éléments IntérieursRemplacement DE L’AMPOULE Nettoyage DU Réfrigérateur Hygiène DES AlimentsMinibar Destructeur d’odeurs’appareil ne fonctionne pas Réglée ?Du tout ou la température Est trop élevéeInstallation Mémo Limites de température ambiante Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseCE Kennzeichnung Wichtige Warnung Warnzeichen ZUR InstallationInstallierte Steckdosen Dies kann einen Brand oder Einen elektrischen Schlag zur Folge haben Oder es beschädigen Dadurch entsteht BrandgefahrKühlschranks zu nahe an die Steckdose gestellt wirdStecken Sie niemals die Finger Gebotszeichen ZUR Achtung InstallationWichtige Warnung Warnzeichen ZUM Gebrauch Gebotszeichen ZUM Achtung Gebrauch Gebotszeichen ZUR Achtung Reinigung Wichtige Warnung Warnzeichen FÜR DIE EntsorgungDA99-04040D-04.indb Sec28 Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch Dauern wirdInhalt Kühlschrank FÜR DIE Inbetriebnahme Vorbereiten Wählen Sie einen zweckmäßigen Aufstellort für das Gerät ausZiehen Sie den Stecker aus Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen SchlagsTüranschlag DES Kühlschranks Wechseln Samsung empfi ehlt, das WechselnElektrische Kabel beim Abnehmen der Achtung Kunststoffabdeckung nicht beschädigenDie „Tür mit Kabelabdeckung R ist im Lieferumfang enthalten Ausrichten DES Kühlschranks Stellen Sie nach dem Wechseln derFall 1 Das Gerät ist nach links geneigt Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigtBedienfeld Betrieb Ihres KühlschranksBedienfeld Prüfen Verwenden DES Feuchtefachs Verwenden DER MinibarVerwenden DES Variablen Fachbodens Bedienung des antikondensationsschaltersBenutzen DES Wasserspenders Einbauteile HerausnehmenKühlschrank Reinigen Lampe DER Innenbeleuchtung AuswechselnGeruchsfilter Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenOder die Temperatur im Geräteinnern ist zu hoch Sich in der Nähe von Wärmequellen?Prüfen Sie, ob das Gerät stabil und eben steht Geräteinnern ausdehnen oder zusammenziehenMontagebauteil Memo Suptropisch TropischKoelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieCE vermelding BelangrijkeHangt Kunnen veroorzaken, voorkomenVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Installatie Laat het apparaat na installatie 2 uur rustenPlaats geen bak water boven op de koelkast En dergelijke producten geeft explosiegevaarWanneer u problemen hebt Dan niet zelf Neem contact op met uw servicecenterVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Gebruik Voor een optimaal gebruik van uw koelkastWanneer dit product ontvlambaar Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor ReinigingAfgedrukte letters op het display kunnen loskomen Geplaatst enkele minuten Energiebedrijf om te vragen hoe lang het gaat duren Uw apparaat kan niet aanvriezenHet stroomverbruik neemt hierdoor af, wat kosten bespaart InhoudStel geen koudere temperatuur in dan nodig is Uw koelkast installeren Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastDe beste plaats kiezen voor de koelkast Trek de stekker uit het stopcontactDE Koelkastdeur Omkeren Benodigd gereedschap Niet bijgeleverdScharnieras Scharnierstootbord 8mm bout Zorg ervoor dat de stekker van de DE Koelkast Waterpas ZettenDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan HET Bedieningspaneel Gebruiken Uw koelkast bedienenHET Bedieningspaneel Controleren DE Vochtlade Gebruiken DE Home BAR GebruikenHET Opvouwbare Legplateau Gebruiken De antizweet verwarming schakelaar gebruikenDE Waterdispenser Gebruiken DE Onderdelen VerwijderenDE Koelkast Reinigen Lamp VervangenHome bar DeodorizerHoog Staat de achterkant van het apparaat te dicht bij de muur?De voorste hoeken en Buizen om condensvorming te vermijden Zijkanten van het apparaatInstallatiedeel Memo Ambient Room Temperature Limits SubtropischChladnička Bezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceZávažné Výstrahy Výstraha PRO Instalaci DA99-04040D-04.indb Sec24 Závažné Výstrahy Výstraha PRO Použití UpozorněníInstalace Užívání Upozornění Upozornění Týkající SE Čištění Vážné Výstrahy Výstraha Týkající SE L IkvidaceDA99-04040D-04.indb Sec28 Další Rady PRO Správné Používání Úspora energieObsah Nastavení chladničky Příprava NA Instalaci ChladničkyObrácení Dveří Chladničky Společnost Samsung doporučuje, aby změnuZavřete kryt kabelu na horní straně dveří chladničky Ustavení Chladničky do Vodorovné Polohy 17. Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabelyPřehled Ovládacího Panelu Používání Ovládacího PaneluPoužívání Sklopné Police Používání Zásuvky NAVlhké Potraviny Používání Domácího BaruPoužívání Zásobníku NA Vodu Vyjmutí Vnitřních SoučástíČištění Chladničky Výměna Žárovky Vnitřního OsvětleníOdstraňování závad Instalační část Memo Czech Republic Návod na obsluhu a inštaláciu Bezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieZávažnej Varovné Výstr AHA Príznaky PRE Inštaláciu DA99-04040D-04.indb Sec24 Prísne Výstražné Výstr AHA Značenia PRE Použitie UpozorneniaInštalácie Použitia Čistenia Dôležité Výstrahy Výstr AHA Týkajúce SA LikvidácieDA99-04040D-04.indb Sec28 Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Obsah Nastavenie vašej chladničky Nastavenie Vašej ChladničkyZmena Otvárania Dverí Chladničky Táto služba je spoplatnená na náklady zákazníkaZavrite kryt káblov na vrchnej strane dverí chladničky Postavenie Chladničky do Vodorovnej Polohy Prevádzka vašej chladničky Kontrola Ovládacieho PaneluPoužitie Skladateľnej Police Použitie Vlhkostnej ZásuvkyPoužitie Domáceho Baru Používanie Dávkovača Vody Odstraňovanie Vnútorných ČastíČistenie Chladničky Výmena Žiarovky Vnútorného OsvetleniaPríloha Inštalačná časť Memo Rozsah teplôt vzduchu v miestnosti TropickéLodówka Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Istotne Dotyczące InstalacjiPrzy przesuwaniu lodówki uważaj, aby nie przycisnąć Przestrogi Istotne OstrzeżeniaEksploatacji Nie podłączaj wtyczki zasilającej mokrymi ręka- miButelki należy przechowywać blisko siebie, aby nie upadły Czyszczenia Dotyczące UtylizacjiJeśli urządzenie zawiera jako czynnik chłodniczy izobutan Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Spis treści Wybór najlepszego miejsca ustawienia lodówki Instalacja lodówkiPrzygotowanie do Instalacji Lodówki Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi Lodówki Wymagane narzędzia brak w zestawieFirma Samsung zaleca, aby zmiany Wykręć 2 wkręty znajdujące się u góry lodówkiPokrywa zawiasu Przelotka Poziomowanie Lodówki Power Cool Intensywne chłodzenie Alarm OstrzeżenieObsługa lodówki Korzystanie Z Panelu SterowaniaKorzystanie Z Dużego Pojemnika Z Kontrolą Wilgotności Korzystanie Z BarkuKorzystanie Z Wsuwanej Półki Włącznik grzałki zapobiegającej skraplaniu się wilgociKorzystanie Z Dozownika Wody Wyjmowanie Elementów WewnętrznychCzyszczenie Lodówki Wymiana Lampki Oświetlenia WnętrzaBarek Pochłaniacz ZapachówPowierzchni ZjawiskoAkcesoriów Nieprzyjemny zapachCzęść instalacyjna Przykręć dolny łącznik B wkrętami z tyłu produk- tówMemo Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb