Samsung RR92HASX1/XEF, RR3773ATCSR/EF manual Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch, Dauern wird

Page 31

• Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-Luft- Gemisch entstehen kann, ist die Größe des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt werden darf, von der Menge des verwendeten Kühlmittels abhängig. Nehmen Sie niemals ein Gerät in Betrieb, das irgendwelche Anzeichen von Beschädigungen aufweist. Wenn Sie Zweifel haben, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf. Der Raum muss für je 8 g des Kühlmittels R600a im Gerät ein Raumvolumen von 1 m³ haben.

Die Menge des Kühlmittels in Ihrem Kühlgerät ist auf dem Typenschild im Gerät angegeben.

WEITERE TIPPS FÜR

DEN RICHTIGEN

GEBRAUCH

Bei Netzausfall rufen Sie den örtlichen Energieversorgungsbetrieb an und fragen, wie lange es

dauern wird.

-Stromausfälle, die nicht länger als ein oder zwei Stunden dauern, beeinträchtigen die

Temperaturen im Kühlschrank in der Regel nicht. Während eines Stromausfalls sollten Sie das Gerät jedoch möglichst nicht öffnen.

Wenn ein Schlüssel mit dem Gerät geliefert wird, verwahren Sie diesen außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Gerätes auf.

Wenn das Gerät längere

Zeit in einer Umgebung betrieben wird, die kälter ist als der untere Grenzwert des Temperaturbereichs, für den das Gerät vorgesehen ist, kann der Betrieb beeinträchtigt werden (zu hohe Temperaturen im Kühlschrank).

Lagern Sie keine Lebensmittel ein, die sehr kälteempfindlich sind, wie z. B. Bananen oder Melonen.

Das Gerät ist ein No-Frost- Gerät, d. h. dass Sie das Gerät nicht manuel l abtauen müssen, sondern das Abtauen automatisch erfolgt.

Sicherheitshinweise _9

DA99-04040D-04.indb Sec2:9

13. 4. 23. ￿￿ 8:22

Image 31 Contents
Réfrigérateur 1 Porte RR92 Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DA99-04040D-04.indb Sec24 Consignes Attention D’INSTALLATION ’accélérez pas le processus de dégivrage Consignes DE Mise Danger AU Rebut Consignes DEDA99-04040D-04.indb Sec28 Conseils Supplémentaires Ou les grilles de ventilation de l’appareil Table des matièresChoix du lieu d’installation Préparation DE ’INSTALLATIONVeillez à ne pas endommager les câbles Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU RéfrigérateurOutils nécessaires non fournis Retirez les 2 vis sur le dessus du réfrigérateurGurer sur l’emballage Mise À Niveau DU Réfrigérateur Utilisation DU Panneau DE Commande Contrôle DU Panneau DE CommandeUtilisation du réchauffeur anticondensation Utilisation DU BAC À Humidité ContrôléeUtilisation DU Minibar Utilisation DE LA Clayette RetractableRetrait DES Éléments Intérieurs Utilisation DU Distributeur D’EAUDestructeur d’odeurs Remplacement DE L’AMPOULENettoyage DU Réfrigérateur Hygiène DES Aliments MinibarEst trop élevée ’appareil ne fonctionne pasRéglée ? Du tout ou la températureInstallation Mémo Limites de température ambiante Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseInstallierte Steckdosen Dies kann einen Brand oder Wichtige Warnung Warnzeichen ZUR InstallationCE Kennzeichnung Steckdose gestellt wird Einen elektrischen Schlag zur Folge habenOder es beschädigen Dadurch entsteht Brandgefahr Kühlschranks zu nahe an dieWichtige Warnung Warnzeichen ZUM Gebrauch Gebotszeichen ZUR Achtung InstallationStecken Sie niemals die Finger Gebotszeichen ZUM Achtung Gebrauch Wichtige Warnung Warnzeichen FÜR DIE Entsorgung Gebotszeichen ZUR Achtung ReinigungDA99-04040D-04.indb Sec28 Dauern wird Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen GebrauchInhalt Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Kühlschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenWählen Sie einen zweckmäßigen Aufstellort für das Gerät aus Ziehen Sie den Stecker ausAchtung Kunststoffabdeckung nicht beschädigen Türanschlag DES Kühlschranks WechselnSamsung empfi ehlt, das Wechseln Elektrische Kabel beim Abnehmen derDie „Tür mit Kabelabdeckung R ist im Lieferumfang enthalten Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigt Ausrichten DES KühlschranksStellen Sie nach dem Wechseln der Fall 1 Das Gerät ist nach links geneigtBedienfeld Prüfen Betrieb Ihres KühlschranksBedienfeld Bedienung des antikondensationsschalters Verwenden DES FeuchtefachsVerwenden DER Minibar Verwenden DES Variablen FachbodensEinbauteile Herausnehmen Benutzen DES WasserspendersDargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassen Kühlschrank ReinigenLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln GeruchsfilterGeräteinnern ausdehnen oder zusammenziehen Oder die Temperatur imGeräteinnern ist zu hoch Sich in der Nähe von Wärmequellen? Prüfen Sie, ob das Gerät stabil und eben stehtMontagebauteil Memo Tropisch SuptropischKoelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke CE vermeldingKunnen veroorzaken, voorkomen HangtEn dergelijke producten geeft explosiegevaar Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor InstallatieLaat het apparaat na installatie 2 uur rusten Plaats geen bak water boven op de koelkastVoor een optimaal gebruik van uw koelkast Wanneer u problemen hebtDan niet zelf Neem contact op met uw servicecenter Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor GebruikAfgedrukte letters op het display kunnen loskomen Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor ReinigingWanneer dit product ontvlambaar Geplaatst enkele minuten Uw apparaat kan niet aanvriezen Energiebedrijf om te vragen hoe lang het gaat durenStel geen koudere temperatuur in dan nodig is InhoudHet stroomverbruik neemt hierdoor af, wat kosten bespaart Trek de stekker uit het stopcontact Uw koelkast installerenVoorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast De beste plaats kiezen voor de koelkastBenodigd gereedschap Niet bijgeleverd DE Koelkastdeur OmkerenScharnieras Scharnierstootbord 8mm bout Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan DE Koelkast Waterpas ZettenZorg ervoor dat de stekker van de HET Bedieningspaneel Controleren Uw koelkast bedienenHET Bedieningspaneel Gebruiken De antizweet verwarming schakelaar gebruiken DE Vochtlade GebruikenDE Home BAR Gebruiken HET Opvouwbare Legplateau GebruikenDE Onderdelen Verwijderen DE Waterdispenser GebruikenDeodorizer DE Koelkast ReinigenLamp Vervangen Home barZijkanten van het apparaat HoogStaat de achterkant van het apparaat te dicht bij de muur? De voorste hoeken en Buizen om condensvorming te vermijdenInstallatiedeel Memo Subtropisch Ambient Room Temperature LimitsChladnička Bezpečnostní Informace Bezpečnostní informaceZávažné Výstrahy Výstraha PRO Instalaci DA99-04040D-04.indb Sec24 Instalace UpozorněníZávažné Výstrahy Výstraha PRO Použití Užívání Vážné Výstrahy Výstraha Týkající SE L Ikvidace Upozornění Upozornění Týkající SE ČištěníDA99-04040D-04.indb Sec28 Úspora energie Další Rady PRO Správné PoužíváníObsah Příprava NA Instalaci Chladničky Nastavení chladničkySpolečnost Samsung doporučuje, aby změnu Obrácení Dveří ChladničkyZavřete kryt kabelu na horní straně dveří chladničky 17. Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabely Ustavení Chladničky do Vodorovné PolohyPoužívání Ovládacího Panelu Přehled Ovládacího PaneluPoužívání Domácího Baru Používání Sklopné PolicePoužívání Zásuvky NA Vlhké PotravinyVyjmutí Vnitřních Součástí Používání Zásobníku NA VoduVýměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Čištění ChladničkyOdstraňování závad Instalační část Memo Czech Republic Návod na obsluhu a inštaláciu Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné informácieZávažnej Varovné Výstr AHA Príznaky PRE Inštaláciu DA99-04040D-04.indb Sec24 Inštalácie UpozorneniaPrísne Výstražné Výstr AHA Značenia PRE Použitie Použitia Dôležité Výstrahy Výstr AHA Týkajúce SA Likvidácie ČisteniaDA99-04040D-04.indb Sec28 Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Obsah Nastavenie Vašej Chladničky Nastavenie vašej chladničkyTáto služba je spoplatnená na náklady zákazníka Zmena Otvárania Dverí ChladničkyZavrite kryt káblov na vrchnej strane dverí chladničky Postavenie Chladničky do Vodorovnej Polohy Kontrola Ovládacieho Panelu Prevádzka vašej chladničkyPoužitie Domáceho Baru Použitie Vlhkostnej ZásuvkyPoužitie Skladateľnej Police Odstraňovanie Vnútorných Častí Používanie Dávkovača VodyVýmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Čistenie ChladničkyPríloha Inštalačná časť Memo Tropické Rozsah teplôt vzduchu v miestnostiLodówka Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Dotyczące Instalacji IstotnePrzy przesuwaniu lodówki uważaj, aby nie przycisnąć Nie podłączaj wtyczki zasilającej mokrymi ręka- mi PrzestrogiIstotne Ostrzeżenia EksploatacjiButelki należy przechowywać blisko siebie, aby nie upadły Dotyczące Utylizacji CzyszczeniaJeśli urządzenie zawiera jako czynnik chłodniczy izobutan Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Spis treści Przygotowanie do Instalacji Lodówki Instalacja lodówkiWybór najlepszego miejsca ustawienia lodówki Wykręć 2 wkręty znajdujące się u góry lodówki Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi LodówkiWymagane narzędzia brak w zestawie Firma Samsung zaleca, aby zmianyPokrywa zawiasu Przelotka Poziomowanie Lodówki Korzystanie Z Panelu Sterowania Power Cool Intensywne chłodzenieAlarm Ostrzeżenie Obsługa lodówkiWłącznik grzałki zapobiegającej skraplaniu się wilgoci Korzystanie Z Dużego Pojemnika Z Kontrolą WilgotnościKorzystanie Z Barku Korzystanie Z Wsuwanej PółkiWyjmowanie Elementów Wewnętrznych Korzystanie Z Dozownika WodyPochłaniacz Zapachów Czyszczenie LodówkiWymiana Lampki Oświetlenia Wnętrza BarekNieprzyjemny zapach PowierzchniZjawisko AkcesoriówPrzykręć dolny łącznik B wkrętami z tyłu produk- tów Część instalacyjnaMemo Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia
Related manuals
Manual 132 pages 33.55 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb