Samsung RR3773ATCSR/EF, RR92HASX1/XEF manual Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia

Page 132

Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia

Ta lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadających wartościom wskazanym na tabliczce znamionowej.

Klasa

Symbol

Zakres temperatury otoczenia (°C)

 

 

 

Rozległy umiarkowany

SN

+10 do +32

 

 

 

Umiarkowany

N

+16 do +32

 

 

 

Podzwrotnikowy

ST

+16 do +38

 

 

 

Tropikalny

T

+16 do +43

 

 

 

Na temperaturę wewnętrzną mają wpływ takie czynniki jak położenie lodówki, temperatura otoc- zenia i częstotliwość z jaką otwierane są drzwi. Ustawić temperaturę w sposób wymagany tak, aby wyrównać te czynniki.

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)

Poland To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.

Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Kontakt do SAMSUNG

Jeśli masz pytania dotyczące produktów marki Samsung,

zapraszamy do kontaktu z naszą infolinią.

SAMSUNG ELECTRONICS POLSKA Sp. z. o. o., ul.

Marynarska 15, 02-674 Warszawa, Polska

0 801-1SAMSUNG(172-678) *

lub +48 22 607-93-33 **

www.samsung.com/pl

DA99-04040D-04.indb 22

13. 4. 23. ￿￿ 8:25

Image 132
Contents Réfrigérateur 1 Porte RR92 Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes DA99-04040D-04.indb Sec24 Consignes Attention D’INSTALLATION ’accélérez pas le processus de dégivrage Consignes DE Consignes DE Mise Danger AU RebutDA99-04040D-04.indb Sec28 Conseils Supplémentaires Table des matières Ou les grilles de ventilation de l’appareilPréparation DE ’INSTALLATION Choix du lieu d’installationInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Réfrigérateur Outils nécessaires non fournisRetirez les 2 vis sur le dessus du réfrigérateur Veillez à ne pas endommager les câblesGurer sur l’emballage Mise À Niveau DU Réfrigérateur Contrôle DU Panneau DE Commande Utilisation DU Panneau DE CommandeUtilisation DU BAC À Humidité Contrôlée Utilisation DU MinibarUtilisation DE LA Clayette Retractable Utilisation du réchauffeur anticondensationUtilisation DU Distributeur D’EAU Retrait DES Éléments IntérieursRemplacement DE L’AMPOULE Nettoyage DU Réfrigérateur Hygiène DES AlimentsMinibar Destructeur d’odeurs’appareil ne fonctionne pas Réglée ?Du tout ou la température Est trop élevéeInstallation Mémo Limites de température ambiante Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseWichtige Warnung Warnzeichen ZUR Installation Installierte Steckdosen Dies kann einen Brand oderCE Kennzeichnung Einen elektrischen Schlag zur Folge haben Oder es beschädigen Dadurch entsteht BrandgefahrKühlschranks zu nahe an die Steckdose gestellt wirdGebotszeichen ZUR Achtung Installation Wichtige Warnung Warnzeichen ZUM GebrauchStecken Sie niemals die Finger Gebotszeichen ZUM Achtung Gebrauch Gebotszeichen ZUR Achtung Reinigung Wichtige Warnung Warnzeichen FÜR DIE EntsorgungDA99-04040D-04.indb Sec28 Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch Dauern wirdInhalt Kühlschrank FÜR DIE Inbetriebnahme Vorbereiten Wählen Sie einen zweckmäßigen Aufstellort für das Gerät ausZiehen Sie den Stecker aus Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen SchlagsTüranschlag DES Kühlschranks Wechseln Samsung empfi ehlt, das WechselnElektrische Kabel beim Abnehmen der Achtung Kunststoffabdeckung nicht beschädigenDie „Tür mit Kabelabdeckung R ist im Lieferumfang enthalten Ausrichten DES Kühlschranks Stellen Sie nach dem Wechseln derFall 1 Das Gerät ist nach links geneigt Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigtBetrieb Ihres Kühlschranks Bedienfeld PrüfenBedienfeld Verwenden DES Feuchtefachs Verwenden DER MinibarVerwenden DES Variablen Fachbodens Bedienung des antikondensationsschaltersBenutzen DES Wasserspenders Einbauteile HerausnehmenKühlschrank Reinigen Lampe DER Innenbeleuchtung AuswechselnGeruchsfilter Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenOder die Temperatur im Geräteinnern ist zu hoch Sich in der Nähe von Wärmequellen?Prüfen Sie, ob das Gerät stabil und eben steht Geräteinnern ausdehnen oder zusammenziehenMontagebauteil Memo Suptropisch TropischKoelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieCE vermelding BelangrijkeHangt Kunnen veroorzaken, voorkomenVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Installatie Laat het apparaat na installatie 2 uur rustenPlaats geen bak water boven op de koelkast En dergelijke producten geeft explosiegevaarWanneer u problemen hebt Dan niet zelf Neem contact op met uw servicecenterVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Gebruik Voor een optimaal gebruik van uw koelkastVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Reiniging Afgedrukte letters op het display kunnen loskomenWanneer dit product ontvlambaar Geplaatst enkele minuten Energiebedrijf om te vragen hoe lang het gaat duren Uw apparaat kan niet aanvriezenInhoud Stel geen koudere temperatuur in dan nodig isHet stroomverbruik neemt hierdoor af, wat kosten bespaart Uw koelkast installeren Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastDe beste plaats kiezen voor de koelkast Trek de stekker uit het stopcontactDE Koelkastdeur Omkeren Benodigd gereedschap Niet bijgeleverdScharnieras Scharnierstootbord 8mm bout DE Koelkast Waterpas Zetten Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aanZorg ervoor dat de stekker van de Uw koelkast bedienen HET Bedieningspaneel ControlerenHET Bedieningspaneel Gebruiken DE Vochtlade Gebruiken DE Home BAR GebruikenHET Opvouwbare Legplateau Gebruiken De antizweet verwarming schakelaar gebruikenDE Waterdispenser Gebruiken DE Onderdelen VerwijderenDE Koelkast Reinigen Lamp VervangenHome bar DeodorizerHoog Staat de achterkant van het apparaat te dicht bij de muur?De voorste hoeken en Buizen om condensvorming te vermijden Zijkanten van het apparaatInstallatiedeel Memo Ambient Room Temperature Limits SubtropischChladnička Bezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceZávažné Výstrahy Výstraha PRO Instalaci DA99-04040D-04.indb Sec24 Upozornění InstalaceZávažné Výstrahy Výstraha PRO Použití Užívání Upozornění Upozornění Týkající SE Čištění Vážné Výstrahy Výstraha Týkající SE L IkvidaceDA99-04040D-04.indb Sec28 Další Rady PRO Správné Používání Úspora energieObsah Nastavení chladničky Příprava NA Instalaci ChladničkyObrácení Dveří Chladničky Společnost Samsung doporučuje, aby změnuZavřete kryt kabelu na horní straně dveří chladničky Ustavení Chladničky do Vodorovné Polohy 17. Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabelyPřehled Ovládacího Panelu Používání Ovládacího PaneluPoužívání Sklopné Police Používání Zásuvky NAVlhké Potraviny Používání Domácího BaruPoužívání Zásobníku NA Vodu Vyjmutí Vnitřních SoučástíČištění Chladničky Výměna Žárovky Vnitřního OsvětleníOdstraňování závad Instalační část Memo Czech Republic Návod na obsluhu a inštaláciu Bezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieZávažnej Varovné Výstr AHA Príznaky PRE Inštaláciu DA99-04040D-04.indb Sec24 Upozornenia InštaláciePrísne Výstražné Výstr AHA Značenia PRE Použitie Použitia Čistenia Dôležité Výstrahy Výstr AHA Týkajúce SA LikvidácieDA99-04040D-04.indb Sec28 Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Obsah Nastavenie vašej chladničky Nastavenie Vašej ChladničkyZmena Otvárania Dverí Chladničky Táto služba je spoplatnená na náklady zákazníkaZavrite kryt káblov na vrchnej strane dverí chladničky Postavenie Chladničky do Vodorovnej Polohy Prevádzka vašej chladničky Kontrola Ovládacieho PaneluPoužitie Vlhkostnej Zásuvky Použitie Domáceho BaruPoužitie Skladateľnej Police Používanie Dávkovača Vody Odstraňovanie Vnútorných ČastíČistenie Chladničky Výmena Žiarovky Vnútorného OsvetleniaPríloha Inštalačná časť Memo Rozsah teplôt vzduchu v miestnosti TropickéLodówka Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Istotne Dotyczące InstalacjiPrzy przesuwaniu lodówki uważaj, aby nie przycisnąć Przestrogi Istotne OstrzeżeniaEksploatacji Nie podłączaj wtyczki zasilającej mokrymi ręka- miButelki należy przechowywać blisko siebie, aby nie upadły Czyszczenia Dotyczące UtylizacjiJeśli urządzenie zawiera jako czynnik chłodniczy izobutan Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Spis treści Instalacja lodówki Przygotowanie do Instalacji LodówkiWybór najlepszego miejsca ustawienia lodówki Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi Lodówki Wymagane narzędzia brak w zestawieFirma Samsung zaleca, aby zmiany Wykręć 2 wkręty znajdujące się u góry lodówkiPokrywa zawiasu Przelotka Poziomowanie Lodówki Power Cool Intensywne chłodzenie Alarm OstrzeżenieObsługa lodówki Korzystanie Z Panelu SterowaniaKorzystanie Z Dużego Pojemnika Z Kontrolą Wilgotności Korzystanie Z BarkuKorzystanie Z Wsuwanej Półki Włącznik grzałki zapobiegającej skraplaniu się wilgociKorzystanie Z Dozownika Wody Wyjmowanie Elementów WewnętrznychCzyszczenie Lodówki Wymiana Lampki Oświetlenia WnętrzaBarek Pochłaniacz ZapachówPowierzchni ZjawiskoAkcesoriów Nieprzyjemny zapachCzęść instalacyjna Przykręć dolny łącznik B wkrętami z tyłu produk- tówMemo Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb