Samsung RR3773ATCSR/EF Kühlschrank FÜR DIE Inbetriebnahme Vorbereiten, Ziehen Sie den Stecker aus

Page 33

Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks

KÜHLSCHRANK FÜR

DIE INBETRIEBNAHME

VORBEREITEN

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Samsung Kühlschranks. Wir hoffen, dass Sie viel Freude an den hochmodernen Funktionen und Leistungen Ihres neuen Geräts haben werden.

Dieses Gerät muss vor der Inbetriebnahme ordnungsgemäß aufgestellt und gemäß der Anleitung installiert werden.

Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.

Wir empfehlen Ihnen dringend, alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifi zierten Kundendienstmitarbeitern durchführen zu lassen.

Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses Geräts auf umweltschonende Art und Weise.

Ziehen Sie den Stecker aus

WARNUNG der Steckdose, bevor Sie die Innenbeleuchtung im Gerät auswechseln.

-Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Wählen Sie einen zweckmäßigen Aufstellort für das Gerät aus.

Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.

Eine ebene Aufstellfl äche auswählen.

Wählen Sie einen Standort aus, an dem die Gerätetür ausreichend weit geöffnet werden kann.

Auf der rechten und linken Seite sowie auf der Rück- und Oberseite des Gerätes sollte ausreichend Platz für die Luftzirkulation vorhanden sein. Bei einer großen Menge an Lebensmitteln im Kühlfach wird das Kühlsystem mit einer höheren Leistung betrieben.

Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät zur Reparatur oder Reinigung leicht umgesetzt werden kann.

100 mm

1800 mm

or

1650 mm

50 mm

600 mm

550 mm

mind. 50 mm

1,175 mm

1,010 mm

• Je nach Modell kann die Höhe des Gerätes variieren.

Lassen Sie beim Aufstellen ausreichend Freiraum an den Seiten des Gerätes sowie hinter und über dem Gerät. Das verringert den Energieverbrauch und hält Ihre Stromrechnungen niedrig.

Stellen Sie Ihr Gerät nicht an einem Ort mit einer Raumtemperatur unter 10 °C auf.

Ziehen Sie das Gerät zu Aufstell-, ACHTUNG Wartungs- oder Reparaturarbeiten sowie

zum Reinigen an der Rückseite in gerader Linie heraus und schieben Sie es dann wieder gerade zurück.

Stellen Sie vorher sicher, dass die Aufstellfl äche auch für das Gewicht des gefüllten Geräts geeignet ist.

Inbetriebnahme _11

01 INBETRIEBNAHME

DA99-04040D-04.indb Sec4:11

13. 4. 23. ￿￿ 8:22

Image 33
Contents Réfrigérateur 1 Porte RR92 Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DA99-04040D-04.indb Sec24 Consignes Attention D’INSTALLATION ’accélérez pas le processus de dégivrage Consignes DE Mise Danger AU Rebut Consignes DEDA99-04040D-04.indb Sec28 Conseils Supplémentaires Ou les grilles de ventilation de l’appareil Table des matièresChoix du lieu d’installation Préparation DE ’INSTALLATIONOutils nécessaires non fournis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU RéfrigérateurRetirez les 2 vis sur le dessus du réfrigérateur Veillez à ne pas endommager les câblesGurer sur l’emballage Mise À Niveau DU Réfrigérateur Utilisation DU Panneau DE Commande Contrôle DU Panneau DE CommandeUtilisation DU Minibar Utilisation DU BAC À Humidité ContrôléeUtilisation DE LA Clayette Retractable Utilisation du réchauffeur anticondensationRetrait DES Éléments Intérieurs Utilisation DU Distributeur D’EAUNettoyage DU Réfrigérateur Hygiène DES Aliments Remplacement DE L’AMPOULEMinibar Destructeur d’odeursRéglée ? ’appareil ne fonctionne pasDu tout ou la température Est trop élevéeInstallation Mémo Limites de température ambiante Kühlschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseWichtige Warnung Warnzeichen ZUR Installation Installierte Steckdosen Dies kann einen Brand oderCE Kennzeichnung Oder es beschädigen Dadurch entsteht Brandgefahr Einen elektrischen Schlag zur Folge habenKühlschranks zu nahe an die Steckdose gestellt wirdGebotszeichen ZUR Achtung Installation Wichtige Warnung Warnzeichen ZUM GebrauchStecken Sie niemals die Finger Gebotszeichen ZUM Achtung Gebrauch Wichtige Warnung Warnzeichen FÜR DIE Entsorgung Gebotszeichen ZUR Achtung ReinigungDA99-04040D-04.indb Sec28 Dauern wird Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen GebrauchInhalt Wählen Sie einen zweckmäßigen Aufstellort für das Gerät aus Kühlschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenZiehen Sie den Stecker aus Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen SchlagsSamsung empfi ehlt, das Wechseln Türanschlag DES Kühlschranks WechselnElektrische Kabel beim Abnehmen der Achtung Kunststoffabdeckung nicht beschädigenDie „Tür mit Kabelabdeckung R ist im Lieferumfang enthalten Stellen Sie nach dem Wechseln der Ausrichten DES KühlschranksFall 1 Das Gerät ist nach links geneigt Fall 2 Das Gerät ist nach rechts geneigtBetrieb Ihres Kühlschranks Bedienfeld PrüfenBedienfeld Verwenden DER Minibar Verwenden DES FeuchtefachsVerwenden DES Variablen Fachbodens Bedienung des antikondensationsschaltersEinbauteile Herausnehmen Benutzen DES WasserspendersLampe DER Innenbeleuchtung Auswechseln Kühlschrank ReinigenGeruchsfilter Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenGeräteinnern ist zu hoch Sich in der Nähe von Wärmequellen? Oder die Temperatur imPrüfen Sie, ob das Gerät stabil und eben steht Geräteinnern ausdehnen oder zusammenziehenMontagebauteil Memo Tropisch SuptropischKoelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke CE vermeldingKunnen veroorzaken, voorkomen HangtLaat het apparaat na installatie 2 uur rusten Voorzorgsymbolen Voorzorg Voor InstallatiePlaats geen bak water boven op de koelkast En dergelijke producten geeft explosiegevaarDan niet zelf Neem contact op met uw servicecenter Wanneer u problemen hebtVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Gebruik Voor een optimaal gebruik van uw koelkastVoorzorgsymbolen Voorzorg Voor Reiniging Afgedrukte letters op het display kunnen loskomenWanneer dit product ontvlambaar Geplaatst enkele minuten Uw apparaat kan niet aanvriezen Energiebedrijf om te vragen hoe lang het gaat durenInhoud Stel geen koudere temperatuur in dan nodig isHet stroomverbruik neemt hierdoor af, wat kosten bespaart Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast Uw koelkast installerenDe beste plaats kiezen voor de koelkast Trek de stekker uit het stopcontactBenodigd gereedschap Niet bijgeleverd DE Koelkastdeur OmkerenScharnieras Scharnierstootbord 8mm bout DE Koelkast Waterpas Zetten Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aanZorg ervoor dat de stekker van de Uw koelkast bedienen HET Bedieningspaneel ControlerenHET Bedieningspaneel Gebruiken DE Home BAR Gebruiken DE Vochtlade GebruikenHET Opvouwbare Legplateau Gebruiken De antizweet verwarming schakelaar gebruikenDE Onderdelen Verwijderen DE Waterdispenser GebruikenLamp Vervangen DE Koelkast ReinigenHome bar DeodorizerStaat de achterkant van het apparaat te dicht bij de muur? HoogDe voorste hoeken en Buizen om condensvorming te vermijden Zijkanten van het apparaatInstallatiedeel Memo Subtropisch Ambient Room Temperature LimitsChladnička Bezpečnostní Informace Bezpečnostní informaceZávažné Výstrahy Výstraha PRO Instalaci DA99-04040D-04.indb Sec24 Upozornění InstalaceZávažné Výstrahy Výstraha PRO Použití Užívání Vážné Výstrahy Výstraha Týkající SE L Ikvidace Upozornění Upozornění Týkající SE ČištěníDA99-04040D-04.indb Sec28 Úspora energie Další Rady PRO Správné PoužíváníObsah Příprava NA Instalaci Chladničky Nastavení chladničkySpolečnost Samsung doporučuje, aby změnu Obrácení Dveří ChladničkyZavřete kryt kabelu na horní straně dveří chladničky 17. Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabely Ustavení Chladničky do Vodorovné PolohyPoužívání Ovládacího Panelu Přehled Ovládacího PaneluPoužívání Zásuvky NA Používání Sklopné PoliceVlhké Potraviny Používání Domácího BaruVyjmutí Vnitřních Součástí Používání Zásobníku NA VoduVýměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Čištění ChladničkyOdstraňování závad Instalační část Memo Czech Republic Návod na obsluhu a inštaláciu Bezpečnostné Informácie Bezpečnostné informácieZávažnej Varovné Výstr AHA Príznaky PRE Inštaláciu DA99-04040D-04.indb Sec24 Upozornenia InštaláciePrísne Výstražné Výstr AHA Značenia PRE Použitie Použitia Dôležité Výstrahy Výstr AHA Týkajúce SA Likvidácie ČisteniaDA99-04040D-04.indb Sec28 Ďalšie Rady PRE Správne Používanie Obsah Nastavenie Vašej Chladničky Nastavenie vašej chladničkyTáto služba je spoplatnená na náklady zákazníka Zmena Otvárania Dverí ChladničkyZavrite kryt káblov na vrchnej strane dverí chladničky Postavenie Chladničky do Vodorovnej Polohy Kontrola Ovládacieho Panelu Prevádzka vašej chladničkyPoužitie Vlhkostnej Zásuvky Použitie Domáceho BaruPoužitie Skladateľnej Police Odstraňovanie Vnútorných Častí Používanie Dávkovača VodyVýmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Čistenie ChladničkyPríloha Inštalačná časť Memo Tropické Rozsah teplôt vzduchu v miestnostiLodówka Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Dotyczące Instalacji IstotnePrzy przesuwaniu lodówki uważaj, aby nie przycisnąć Istotne Ostrzeżenia PrzestrogiEksploatacji Nie podłączaj wtyczki zasilającej mokrymi ręka- miButelki należy przechowywać blisko siebie, aby nie upadły Dotyczące Utylizacji CzyszczeniaJeśli urządzenie zawiera jako czynnik chłodniczy izobutan Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Spis treści Instalacja lodówki Przygotowanie do Instalacji LodówkiWybór najlepszego miejsca ustawienia lodówki Wymagane narzędzia brak w zestawie Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi LodówkiFirma Samsung zaleca, aby zmiany Wykręć 2 wkręty znajdujące się u góry lodówkiPokrywa zawiasu Przelotka Poziomowanie Lodówki Alarm Ostrzeżenie Power Cool Intensywne chłodzenieObsługa lodówki Korzystanie Z Panelu SterowaniaKorzystanie Z Barku Korzystanie Z Dużego Pojemnika Z Kontrolą WilgotnościKorzystanie Z Wsuwanej Półki Włącznik grzałki zapobiegającej skraplaniu się wilgociWyjmowanie Elementów Wewnętrznych Korzystanie Z Dozownika WodyWymiana Lampki Oświetlenia Wnętrza Czyszczenie LodówkiBarek Pochłaniacz ZapachówZjawisko PowierzchniAkcesoriów Nieprzyjemny zapachPrzykręć dolny łącznik B wkrętami z tyłu produk- tów Część instalacyjnaMemo Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb