Samsung EC-WB550ABP/E1 manual Περιεχόμενα, Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια, El-

Page 102

Περιεχόμενα

Πληροφορίες για την υγεία

 

και την ασφάλεια… ………… 2

2

Διάταξη φωτογραφικής

 

μηχανής… …………………… 4

8

Ρύθμιση της φωτογραφικής

 

σας μηχανής… ……………… 5

 

Περιεχόμενα συσκευασίας… …… 5

7

Τοποθέτηση της μπαταρίας και

 

της κάρτας μνήμης… …………… 6

15

Φόρτιση της μπαταρίας… ……… 6

14

Ενεργοποίηση της

18

φωτογραφικής μηχανής… ……… 7

Ορισμός επιλογών… …………… 7

40

Λήψη φωτογραφιών ή

 

βίντεο………………………… 8

20

Αναπαραγωγή αρχείων… … 9

56

Μεταφορά αρχείων σε

 

υπολογιστή (Windows)……10

98

Προδιαγραφές………………… 11

105

Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια

Προειδοποιήσεις

Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες

Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτες ή χημικές ουσίες. Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικές ύλες στον ίδιο χώρο με τη φωτογραφική μηχανή και τα εξαρτήματά της.

Φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια ζώα

Φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή και τα εξαρτήματά της μακριά από μικρά παιδιά και ζώα. Η κατάποση μικρών κομματιών ενέχει κίνδυνο πνιγμού και σοβαρού τραυματισμού. Τα κινούμενα μέρη και εξαρτήματα ενέχουν επίσης φυσικούς κινδύνους.

Αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης βλάβης στην όραση του αντικειμένου που φωτογραφίζετε

Μην χρησιμοποιείτε φλας κοντά σε ανθρώπους ή ζώα (σε απόσταση μικρότερη από 1m). Υπάρχει κίνδυνος προσωρινής

ήμόνιμης βλάβης, αν χρησιμοποιήσετε το φλας ενώ η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται πολύ κοντά στα μάτια του αντικειμένου που φωτογραφίζετε.

EL-

Image 102
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Inserting the battery and memory card Charging the battery WithWith the gold-coloured Turning on your camera Selecting optionsCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows ClickSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery DE- InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung Aufbau der Kamera Inbetriebnahme der Kamera AuspackenOptionales Zubehör Samsung Akku und Speicherkarte einsetzenMit dem Logo nach Weisend Oben weisendKamera einschalten Optionen auswählenFotografieren Video aufzeichnenDateien wiedergeben Fotos anzeigenVideos anzeigen Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 AnklickenAkku Technische DatenDE-11 Blendenwertbereich F3,3 W F5,8 T Qvga TFT LCD 230.000 PixelFR- SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives àManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Haut Insertion de la batterie et de la carte mémoireVers le haut Chargement de la batterieMise en route de lappareil Sélection des optionsPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Lecture de fichiers Visionner des photosAffichage des vidéos Débranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 CliquezCaractéristiques FR-11IT- ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………Attenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Inserimento della batteria e della scheda di memoria Come caricare la batteriaCome accendere la fotocamera Selezione delle opzioniCattura di foto o video Scattare una fotoRegistrazione di un video Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video Disconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Fare clicBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 PL- Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżeniePrzestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneSamsung Do góry Zwrócone do góry Wkładanie akumulatora i karty pamięciLogo firmy Ładowanie akumulatoraWłączanie aparatu Wybieranie opcjiRobienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęciaNagrywanie filmu Odtwarzanie plików Przeglądanie zdjęćPrzeglądanie filmu Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP Specyfikacje PL-11CS- ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti aFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Akumulátory a nabíječem zacházejte správněPozor Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnoutUspořádání fotoaparátu Uvedení do provozu RozbaleníVolitelné příslušenství Nabíjení akumulátoru Vložení baterie a paměťové kartyLogem Samsung Zlatými kontakty Směrem nahoru KontrolkaZapnutí fotoaparátu Volba možnostíPořízení snímků či videa Pořizování snímkůSnímání videa Přehrávání souborů Zobrazení snímkůPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP Technické údaje CS-11Usporiadanie fotoaparátu Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK- VarovaniaFotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové kartyUsporiadanie fotoaparátu Uvedenie do prevádzky RozbalenieVoliteľné príslušenstvo Samsung Smerom hore Vloženie batérie a pamäťovej kartyLogom Nabíjanie batérieZapnutie fotoaparátu Voľba možnostíVytvorenie snímok či videa Vytváranie snímokSnímanie videa Prehrávanie súborov Zobrazenie snímokPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Prevádzková vlhkosťHU- TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat Fényképezőgép kialakítása Fényképezőgép Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok AkkumulátorCsuklószíj TávkioldóAz akkumulátor feltöltése AkkumulátortJelződióda Fényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztásaFélig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés KioldógombotFájlok lejátszása Fényképek megtekintéseVideók megtekintése Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsotMűszaki adatok HU-11Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Configurarea camerei fotoCuprins RO-Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriManevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie Aspectul camerei foto Manual de pornire rapidă Cablu A/V Configurarea camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionale RO-Încărcarea bateriei Introducerea bateriei şi a cartelei deMemorie Lumină indicatoarePornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingereCapturarea fotografiilor sau a videoclipurilor FotografiereaÎnregistrarea unui videoclip Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilorVizualizarea videoclipurilor Deconectarea în siguranţă Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Pentru Windows XPSpecificaţii RO-11Съдържание Информация за здраве и безопасностBG- Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата Камера Настройване на камератаРазопаковане Допълнителни аксесоари USB кабел Калъф на камератаПоставяне на батерията и картата с ПаметЗареждане на батерията Включване на камерата Опции за изборЗаснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимкаЗапис на видео клип Пускане на файлове Преглед на снимкиМоят компютър → Сменяем диск → Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL- Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να ΠροσοχήΜη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Κουμπί τρόπων λειτουργίας 2 ΦλαςΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίαςΠροαιρετικά εξαρτήματα Τοποθέτηση της μπαταρίας και της Κάρτας μνήμηςΦόρτιση της μπαταρίας Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ορισμός επιλογώνΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίαςΕγγραφή βίντεο Πατήστε το κουμπί P Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί MΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςPage Page AD68-03941A
Related manuals
Manual 82 pages 8.98 Kb Manual 34 pages 55.39 Kb Manual 82 pages 27.52 Kb Manual 117 pages 27.3 Kb Manual 117 pages 14.01 Kb Manual 117 pages 46.9 Kb Manual 117 pages 14.79 Kb Manual 14 pages 48.67 Kb Manual 117 pages 42.2 Kb Manual 117 pages 45.65 Kb Manual 117 pages 25.17 Kb Manual 117 pages 3 Kb Manual 117 pages 17.37 Kb Manual 117 pages 39.59 Kb Manual 117 pages 7.01 Kb Manual 117 pages 3.91 Kb Manual 118 pages 33.87 Kb

EC-WB550ABP/E2, EC-WB550BBP/E3, EC-WB550ABP/ME, EC-WB550ABP/SA, EC-WB550ABP/E1 specifications

The Samsung EC-WB550 series of digital cameras, including models EC-WB550BDP/AS, EC-WB550ABP/E3, EC-WB550ABP/RU, EC-WB550ABP/FR, and EC-WB550ABP/IT, represent a blend of versatility, performance, and user-friendly technology, perfect for photography enthusiasts and casual users alike.

At the core of the EC-WB550 models is a powerful 12.2-megapixel CCD sensor that delivers stunning image quality with vibrant colors and impressive detail. This allows users to capture high-resolution photos and enables cropping without significant loss of quality. Additionally, a 24mm ultra-wide-angle lens gives photographers the ability to capture expansive landscapes and group shots, making it an ideal companion for vacation and family gatherings.

The optical zoom capability of 12x allows for flexibility in framing shots. Whether users are shooting distant subjects or crafting stunning close-ups, the WB550 series provides exceptional clarity and detail. Coupled with Samsung's SMART Auto technology, the camera intelligently analyzes the scene around it and optimizes the settings accordingly. This makes taking great photos easier than ever, even for novice photographers.

Another standout feature is the integrated Dual Image Stabilization system, which combines both Optical Image Stabilization and Digital Image Stabilization. This helps reduce blurriness caused by shaky hands or fast-moving subjects, ensuring that each photo is sharp and clear.

The EC-WB550’s 3.0-inch AMOLED display enhances the shooting experience, providing vivid colors and great viewing angles. This user-friendly screen allows for easy navigation through menus and settings, as well as the ability to review images with accuracy. Furthermore, the camera's compact and stylish design makes it easy to carry, fitting comfortably in pockets or bags.

The camera also supports HD video recording at a resolution of 720p, making it possible to capture life’s moments in motion with clarity and detail. Users can enjoy a range of artistic options, thanks to multiple scene modes, including Portrait, Night, and Macro.

Other notable features of the Samsung EC-WB550 series include face detection technology, which ensures improved focus on subjects, and smart filters that facilitate creative effects, enriching the overall photography experience. With its combination of ease of use, advanced technologies, and a robust feature set, the Samsung EC-WB550 series is a strong choice for anyone looking to enhance their photographic skills or capture memorable moments with ease.