Samsung EC-WB550BBP/SA manual Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows, PL-10

Page 50

Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)

1

Włóż instalacyjny dysk CD do napędu …

 

CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami

 

wyświetlanymi na ekranie.

2

Podłącz aparat do komputera za pomocą

 

kabla USB.

3

Włącz aparat.

4

Na komputerze wybierz opcję Mój komputer

5

→ Dysk wymienny → DCIM → 100SSCAM.

Wybierz pliki i przeciągnij je do komputera lub

 

zapisz na komputerze.

Bezpieczne usuwanie sprzętu (dotyczy systemu Windows XP)

Kliknij

Kliknij

PL-10

Image 50 Contents
Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Camera layout Unpacking Setting up your cameraOptional accessories With the gold-coloured Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith Turning on your camera Selecting optionsRecording a video Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesViewing photos Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows ClickRechargeable battery SpecificationsImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage DE- InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung Aufbau der Kamera Optionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraAuspacken Samsung Akku und Speicherkarte einsetzenMit dem Logo nach Weisend Oben weisendKamera einschalten Optionen auswählenFotografieren Video aufzeichnenVideos anzeigen Dateien wiedergebenFotos anzeigen Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 AnklickenAkku Technische DatenDE-11 Blendenwertbereich F3,3 W F5,8 T Qvga TFT LCD 230.000 PixelFR- SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives àManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Haut Insertion de la batterie et de la carte mémoireVers le haut Chargement de la batterieMise en route de lappareil Sélection des optionsFilmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoPrise de vues Affichage des vidéos Lecture de fichiersVisionner des photos Débranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 CliquezCaractéristiques FR-11IT- ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………Attenzione Layout fotocamera Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria Come caricare la batteriaCome accendere la fotocamera Selezione delle opzioniRegistrazione di un video Cattura di foto o videoScattare una foto Visualizzazione dei video Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Disconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Fare clicIT-11 Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoSpecifiche PL- Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżeniePrzestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Samsung Do góry Zwrócone do góry Wkładanie akumulatora i karty pamięci Logo firmy Ładowanie akumulatoraWłączanie aparatu Wybieranie opcjiNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówRobienie zdjęcia Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPrzeglądanie zdjęć Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 Specyfikacje PL-11CS- ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti aFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Akumulátory a nabíječem zacházejte správněPozor Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnoutUspořádání fotoaparátu Volitelné příslušenství Uvedení do provozuRozbalení Nabíjení akumulátoru Vložení baterie a paměťové kartyLogem Samsung Zlatými kontakty Směrem nahoru KontrolkaZapnutí fotoaparátu Volba možnostíSnímání videa Pořízení snímků či videaPořizování snímků Přehrávání souborů Zobrazení snímkůBezpečné odpojení ve Windows XP Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Technické údaje CS-11Usporiadanie fotoaparátu Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK- VarovaniaFotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové kartyUsporiadanie fotoaparátu Voliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Samsung Smerom hore Vloženie batérie a pamäťovej kartyLogom Nabíjanie batérieZapnutie fotoaparátu Voľba možnostíSnímanie videa Vytvorenie snímok či videaVytváranie snímok Prehrávanie súborov Zobrazenie snímokBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 Prevádzková vlhkosťHU- TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat Fényképezőgép kialakítása Fényképezőgép Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok AkkumulátorCsuklószíj TávkioldóJelződióda Az akkumulátor feltöltéseAkkumulátort Fényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztásaFélig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés KioldógombotVideók megtekintése Fájlok lejátszásaFényképek megtekintése Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsotMűszaki adatok HU-11Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Configurarea camerei fotoCuprins RO-Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăAtenţionări Aspectul camerei foto Manual de pornire rapidă Cablu A/V Configurarea camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionale RO-Încărcarea bateriei Introducerea bateriei şi a cartelei deMemorie Lumină indicatoarePornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingereÎnregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorFotografierea Vizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorVizualizarea fotografiilor Deconectarea în siguranţă Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Pentru Windows XPSpecificaţii RO-11BG- СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата Камера Настройване на камератаРазопаковане Допълнителни аксесоари USB кабел Калъф на камератаЗареждане на батерията Поставяне на батерията и картата сПамет Включване на камерата Опции за изборЗапис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеПравене на снимка Пускане на файлове Преглед на снимкиМоят компютър → Сменяем диск → Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11EL- ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να ΠροσοχήΜη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Κουμπί τρόπων λειτουργίας 2 ΦλαςΠροαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Φόρτιση της μπαταρίας Τοποθέτηση της μπαταρίας και τηςΚάρτας μνήμης Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ορισμός επιλογώνΕγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΛήψη φωτογραφίας Πατήστε το κουμπί P Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί MΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςPage Page AD68-03941A
Related manuals
Manual 82 pages 8.98 Kb Manual 34 pages 55.39 Kb Manual 82 pages 27.52 Kb Manual 117 pages 27.3 Kb Manual 117 pages 14.01 Kb Manual 117 pages 46.9 Kb Manual 117 pages 14.79 Kb Manual 14 pages 48.67 Kb Manual 117 pages 42.2 Kb Manual 117 pages 45.65 Kb Manual 117 pages 25.17 Kb Manual 117 pages 3 Kb Manual 117 pages 17.37 Kb Manual 117 pages 39.59 Kb Manual 117 pages 7.01 Kb Manual 117 pages 3.91 Kb Manual 118 pages 33.87 Kb