Samsung
EC-WB550ABP/RU, EC-WB550BBP/FR, EC-WB550ABP/FR, EC-WB560BBP/FR, EC-WB550BBP/IT, EC-WB550BBP/E1
Specs
Configurarea camerei foto
Optional accessories
Page 112
Page 111
Page 113
Image 112
Page 111
Page 113
Contents
Quick Start Manual
Contents
Health and safety information
English
Camera layout
Optional accessories
Setting up your camera
Unpacking
With
Inserting the battery and memory card Charging the battery
With the gold-coloured
Turning on your camera
Selecting options
Taking a photo
Capturing photos or videos
Recording a video
Viewing photos
Playing files
Viewing videos
Disconnecting safely for Windows XP
Transferring files to a PC Windows
Select the files you want and drag or save them to the PC
Click
Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage
Specifications
Rechargeable battery
Inhalt
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit
DE-
Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………
Achtung
Aufbau der Kamera
Auspacken
Inbetriebnahme der Kamera
Optionales Zubehör
Akku und Speicherkarte einsetzen
Mit dem
Samsung
Logo nach Weisend Oben weisend
Kamera einschalten
Optionen auswählen
Fotografieren
Video aufzeichnen
Fotos anzeigen
Dateien wiedergeben
Videos anzeigen
Dateien auf einen PC Windows übertragen
DE-10
Sicheres Abtrennen unter Windows XP
Anklicken
Technische Daten
DE-11
Akku
Blendenwertbereich F3,3 W F5,8 T Qvga TFT LCD 230.000 Pixel
Sommaire
Informations relatives à la santé et à la sécurité
FR-
Informations relatives à
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire
Présentation de lappareil photo
Assemblage de votre appareil photo
Accessoires en option
Contenu du coffret
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Vers le haut
Haut
Chargement de la batterie
Mise en route de lappareil
Sélection des options
Prise de vues
Prise de vues photo ou vidéo
Filmer une séquence vidéo
Visionner des photos
Lecture de fichiers
Affichage des vidéos
Transfert de fichiers vers un PC Windows
FR-10
Débranchement en toute sécurité pour Windows XP
Cliquez
Caractéristiques
FR-11
Contenuto
Informazioni sulla salute e la sicurezza
IT-
Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………
Attenzione
Layout fotocamera
Preparazione della fotocamera
Accessori opzionali
Apertura dellimballaggio
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Come caricare la batteria
Come accendere la fotocamera
Selezione delle opzioni
Scattare una foto
Cattura di foto o video
Registrazione di un video
Visualizzazione delle fotografie
Riproduzione di file
Visualizzazione dei video
Trasferimento di file ad un PC Windows
IT-10
Disconnessione sicura per Windows XP
Fare clic
Specifiche
Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso
IT-11
Spis treści
Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa
PL-
Ostrzeżenie
Przestrogi
Należy unikać narażania akumulatorów i kart
Układ aparatu
Konfiguracja aparatu
Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Logo firmy
Samsung Do góry Zwrócone do góry
Ładowanie akumulatora
Włączanie aparatu
Wybieranie opcji
Robienie zdjęcia
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
Nagrywanie filmu
Przeglądanie zdjęć
Odtwarzanie plików
Przeglądanie filmu
PL-10
Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows
Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP
Specyfikacje
PL-11
Obsah
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
CS-
Informace k bezpečnosti a
Akumulátory a nabíječem zacházejte správně
Pozor
Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor
Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout
Uspořádání fotoaparátu
Rozbalení
Uvedení do provozu
Volitelné příslušenství
Vložení baterie a paměťové karty
Logem Samsung Zlatými kontakty Směrem nahoru
Nabíjení akumulátoru
Kontrolka
Zapnutí fotoaparátu
Volba možností
Pořizování snímků
Pořízení snímků či videa
Snímání videa
Přehrávání souborů
Zobrazení snímků
CS-10
Přenos souborů do PC ve Windows
Bezpečné odpojení ve Windows XP
Technické údaje
CS-11
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
SK-
Usporiadanie fotoaparátu
Varovania
Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť
Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové karty
Usporiadanie fotoaparátu
Rozbalenie
Uvedenie do prevádzky
Voliteľné príslušenstvo
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Logom
Samsung Smerom hore
Nabíjanie batérie
Zapnutie fotoaparátu
Voľba možností
Vytváranie snímok
Vytvorenie snímok či videa
Snímanie videa
Prehrávanie súborov
Zobrazenie snímok
SK-10
Prenos súborov do PC vo Windows
Bezpečné odpojenie vo Windows XP
SK-11
Prevádzková vlhkosť
Tartalom
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
HU-
Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………
Vigyázat
Fényképezőgép kialakítása
Fényképezőgép beállítása
Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok
Fényképezőgép
AkkumulátorCsuklószíj Távkioldó
Akkumulátort
Az akkumulátor feltöltése
Jelződióda
Fényképezőgép bekapcsolása
Beállítások kiválasztása
Fénykép vagy videó rögzítése
Fényképezés
Félig a Kioldógombot
Kioldógombot
Fényképek megtekintése
Fájlok lejátszása
Videók megtekintése
Fájlok átvitele a számítógépre Windows
HU-10
Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP
Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsot
Műszaki adatok
HU-11
Configurarea camerei foto
Cuprins
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
RO-
Atenţionări
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă
Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie
Aspectul camerei foto
Configurarea camerei foto
Despachetarea Accesorii opţionale
Manual de pornire rapidă Cablu A/V
RO-
Introducerea bateriei şi a cartelei de
Memorie
Încărcarea bateriei
Lumină indicatoare
Pornirea camerei foto
Utilizarea ecranului cu atingere
Fotografierea
Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor
Înregistrarea unui videoclip
Vizualizarea fotografiilor
Redarea fişierelor
Vizualizarea videoclipurilor
Transferarea fişierelor pe un PC Windows
RO-10
Deconectarea în siguranţă
Pentru Windows XP
Specificaţii
RO-11
Информация за здраве и безопасност
Съдържание
BG-
Внимание
Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно
Подредба на елементите на камерата
Настройване на камерата
Разопаковане Допълнителни аксесоари
Камера
USB кабел Калъф на камерата
Памет
Поставяне на батерията и картата с
Зареждане на батерията
Включване на камерата
Опции за избор
Правене на снимка
Заснемане на снимки или видеоклипове
Запис на видео клип
Пускане на файлове
Преглед на снимки
Прехвърляне на файлове на компютър за Windows
BG-10
Моят компютър → Сменяем диск →
За безопасно изключване за Windows XP
Спецификации
BG-11
Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια
Περιεχόμενα
EL-
Προσοχή
Μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση
Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να
Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής
Κουμπί τρόπων λειτουργίας 2 Φλας
Περιεχόμενα συσκευασίας
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής
Προαιρετικά εξαρτήματα
Κάρτας μνήμης
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της
Φόρτιση της μπαταρίας
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής
Ορισμός επιλογών
Λήψη φωτογραφίας
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο
Εγγραφή βίντεο
Αναπαραγωγή αρχείων
Προβολή φωτογραφιών
Πατήστε το κουμπί P
Πατήστε το κουμπί M
EL-10
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows
Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP
Προδιαγραφές
EL-11
Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος
Υγρασία λειτουργίας
Page
Page
AD68-03941A
Related manuals
Manual
82 pages
8.98 Kb
Manual
34 pages
55.39 Kb
Manual
82 pages
27.52 Kb
Manual
117 pages
27.3 Kb
Manual
117 pages
14.01 Kb
Manual
117 pages
46.9 Kb
Manual
117 pages
14.79 Kb
Manual
14 pages
48.67 Kb
Manual
117 pages
42.2 Kb
Manual
117 pages
45.65 Kb
Manual
117 pages
25.17 Kb
Manual
117 pages
3 Kb
Manual
117 pages
17.37 Kb
Manual
117 pages
39.59 Kb
Manual
117 pages
7.01 Kb
Manual
117 pages
3.91 Kb
Manual
118 pages
33.87 Kb
Top
Page
Image
Contents