Samsung EC-ST1000BPBE2 manual Configurando sua câmera, PT-5, Desembalando, Acessórios opcionais

Page 65

Configurando sua câmera

Desembalando

Câmera

Adaptador CA/

Bateria recarregável

Alça

 

Cabo USB

 

 

Manual de Início

CD-ROM do Manual do

 

 

Rápido

Usuário

 

 

Acessórios opcionais

Vendidos como um conjunto

 

Capa

Cartão de memória

Cabo A/V

Cabo HDMI/

Controle remoto

 

(microSDTM)

 

Adaptador HDMI

 

 

 

 

 

PT-5

Português

ST1000_QSM_EUR1.indb 5

2009-09-14 오후 4:39:50

Image 65
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsCompartments, slots, or access points. This type Camera layout Unpacking Setting up your cameraWith the gold Inserting the battery and memory card Charging the batteryColoured contacts Facing upTurning on your camera Recording a video Capturing photos or videosTaking a photo Transferring files to a PC Windows Playing filesViewing photos Viewing videosAccessing a websiteUploading photos or videos Using photo or video sharing websitesType 1/2.33 Approx .79 mm CCD SpecificationsDisplay Focusing Shutter speed Storage DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Achtung DE-3Stativgewinde Aufbau der KameraDE-4 DE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Mit den Mit dem SamsungDE-7 Drücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschaltenKamera einschalten Touchscreen verwendenVideo aufzeichnen DE-8Fotografieren DE-9 Dateien wiedergebenFotos anzeigen Videos anzeigenDE-10 Foto- oder Videosharing-Webseiten nutzenWebseite aufrufen Fotos oder Videos hochladenDE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Écran tactile… …………………… Prise de vues photo ou vidéo…FR-3 FR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Assemblage de votre appareil photoFR-5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire FR-6La puce est Avec le logo Orientée vers le Haut Vers le basÉcran tactile FR-7Mise en route de lappareil photo FR-8 Prise de vues photo ou vidéoPrendre une photo Filmer une séquence vidéoTransfert de fichiers vers un PC Windows Lecture de fichiersFR-9 Visionner des photosFR-10 Utilisation des sites Web de partage de photos ou de vidéosAccéder à un site Web Charger des photos ou des vidéosFR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques ES-2 ContenidoInformación sobre salud y seguridad Precauciones ES-3ES-4 Diseño de la cámaraES-5 Configuración de la cámaraDesembalaje Accesorios opcionalesInsertar la batería y la tarjeta de memoria ES-6Cargar la batería Quitar la bateríaES-7 Pulse Power para encender o apagar la cámaraEncender la cámara Usar la pantalla táctilGrabar un vídeo ES-8Tomar una fotografía ES-9 Reproducción de archivosVer fotografías Ver vídeosES-10 Uso de sitios web para compartir fotos o vídeosAcceso a un sitio web Uploading photos or videosEspecificaciones Batería recargable DimensionesES-11 PesoIT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Attenzione IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria IT-6Con i contatti Con il logo Dorati rivolti verso Lalto Verso il bassoIT-7 Premete Power per accendere o spegnere la fotocameraCome accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattileIT-8 Cattura di foto o videoScattare una foto Registrazione di un videoTrasferimento di file ad un PC Windows Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieUtilizzo di siti Web per la condivisione di foto o video Accesso ad un sito WebIT-10 Caricare foto o videoSpecifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoIT-11 Tipo 1/2,33 Ca ,79 mm CCDInformatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveNL-2 Informatie over gezondheidDe camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan NL-3Voorzichtig Statiefbevestigingspunt Camera-indelingNL-4 Uw camera gereedmaken voor gebruik Optionele accessoiresNL-5 UitpakkenDe batterij en geheugenkaart plaatsen NL-6De goudkleurige Contactpunten Wijst naar beneden Wijzen naar bovenNL-7 Druk op Power om de camera in of uit te schakelenDe camera inschakelen Het aanraakscherm gebruikenNL-8 Foto’s en videos makenEen foto maken Een video opnemenBestanden overzetten naar een pc Windows Bestanden afspelenNL-9 Fotos weergevenNL-10 Websites voor het delen van fotos of videos gebruikenEen website openen Fotos of videos uploadenBeeldsensor Lens Scherm Scherpstelling Sluitertijd Opslag SpecificatiesNL-11 PT-2 Sumário Informações de saúde e segurança Cuidados PT-3Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado PT-4 Layout da câmeraPT-5 Configurando sua câmeraDesembalando Acessórios opcionaisCarregando a bateria PT-6Inserindo a bateria e o cartão de memória PT-7 Pressione o botão Power para ligar ou desligar sua câmeraLigando a câmera Usando a tela sensível ao toquePT-8 Capturando fotos ou vídeosTirando uma foto Gravando um vídeoTransferindo arquivos para um PC Windows Reproduzindo arquivosPT-9 Exibindo fotosPT-10 Usando sites de compartilhamento de fotos ou vídeosAcessando um site Carregando fotos ou vídeosPT-11 EspecificaçõesSensor de imagens Lente Tela Foco Armazenamento Conector de entrada de alimentação CCST1000QSMEUR1.indb AD68-04198A 2009-09-14 오후
Related manuals
Manual 131 pages 26.28 Kb Manual 32 pages 14.49 Kb Manual 130 pages 34.7 Kb Manual 92 pages 39.24 Kb Manual 144 pages 57.8 Kb Manual 84 pages 34.41 Kb Manual 130 pages 36.66 Kb Manual 129 pages 62.13 Kb Manual 132 pages 30.25 Kb Manual 12 pages 20.06 Kb Manual 130 pages 30.62 Kb Manual 126 pages 16.65 Kb Manual 130 pages 21.72 Kb Manual 131 pages 5.1 Kb Manual 130 pages 33.37 Kb Manual 130 pages 52.43 Kb Manual 130 pages 62.78 Kb Manual 130 pages 29.85 Kb Manual 130 pages 29.87 Kb