Samsung EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZGBA/E3, EC-I100ZSBA/FR Ajuste Foto SATURACIÓN, NITIDEZ, Contraste

Page 72

Especificaciones

 

Imagen en movimiento

 

 

• Con audio o sin audio (seleccionadle por el usuario,

 

 

 

tiempo de grabación: en función de la capacidad de

 

 

 

la memoria, máx. 2 horas)

 

 

• Tamaño: 800x592, 640x480, 320x240

 

 

• Zoom óptico con grabación de sonido

 

 

• Velocidad de cuadros: 30 cps, 20 cps, 15 cps

 

 

 

(20 cps para 800x592)

 

 

• Zoom óptico hasta 3.0X

 

 

• Estabilizador de película (seleccionable por el

 

 

 

usuari o)

 

 

• Edición de película (incrustado): pausa durante

 

 

 

la grabación, captura de imagen fija, recorte de

 

 

 

tiempo

 

 

 

Almacenamiento

Medio

 

 

• 256 MB (Memoria de usuario: 190 MB)

 

 

Memoria externa (Opcional)

 

 

 

MMC Plus (hasta 2 GB garantizados)

 

 

 

Tarjeta SD/SDHC (hasta 4 GB garantizados)

 

 

* La capacidad de memoria interna puede cambiar

 

 

 

sin previo aviso.

 

Formato de archivo

 

 

• Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,

 

 

 

PictBridge 1.0

 

 

• Imagen en movimiento: AVI (MPEG-4)

 

 

Audio: WAV

 

 

 

 

 

– Tamaño y capacidad de la imagen (tamaño 256 MB)

 

 

3648x

3648x

3648x

3072x

2592x

2048x

1024x

 

2736

2432

2052

2304

1944

1536

768

SUPERFINA

47

52

62

66

86

134

433

FINA

90

98

118

122

161

226

520

NORMAL

104

140

161

173

220

306

600

Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar

de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la

toma y la configuración de la cámara.

 

 

 

Special “E” Button – Efecto de grabación:

SELEC. ESTILO FOTO: NORMAL, INTENSA, SUAVE, BOSQUE, RETRO, FRÍO, CALMA, CLÁSICO

COLOR: NORMAL, B Y N, SEPIA, ROJO, AZUL, VERDE, NEGATIVO, COLOR PREDET.

AJUSTE FOTO: SATURACIÓN, NITIDEZ, CONTRASTE

FUN: DIBUJO ANIMADO, MARCO FOTO, RESALTAR, COMPUESTO, MÁSCARA COLOR

Efecto de reproducció:

Editar imagen: CAMBIAR TAMAÑO, ROTAR

COLOR: NORMAL, B Y N, SEPIA, ROJO, AZUL, VERDE, NEGATIVO, COLOR PREDET.

AJUSTE FOTO: ACB, CORREG. OJ. ROJOS, BRILLO, CONTRASTE, SATURACIÓN, AÑADIR RUIDO

FUN: DIBUJO ANIMADO, MARCO FOTO, RESALTAR, COMPUESTO, PEGATINA, FILTRO COLOR, MÁSCARA COLOR

Reproducción de

– Imagen individual, Imágenes en miniatura,

imagen

Presentación de diapositivas

 

 

16

Image 72
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time  Number of images and battery life Using the SLB-1137DEN-5 When Using the Camera for the First Time  Setting up the language Setting up the date, time and date type  Turning on the cameraLCD monitor indicator Image & Full StatusEN-7 Mode Button EN-8 How to take a picture  How to record a movieTaking a picture EN-9Playingback, Deleting and Protecting Images  Playingback the images Delete button  Protecting imagesMultimedia mode Downloading filesEN-11 PMP mode Text Viewer modeEN-12 EN-13  PC connection mode Downloading images System Requirements EN-14Specifications EN-15EN-16 EN-17 Correct Disposal of This Product EN-18Mac ANSI, Unicode UTF-16 Hungarian, Czech, TurkishCorrect disposal of batteries in this product EN-19Memo EN-20Die Kamera kennen lernen Inhalt~1~ Die Kamera kennen lernenGefahr Warnung~2~ Achtung ~3~Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera ~4~Kamera NetzkabelBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit ~5~Bedingungen MP3Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird  So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein Einschalten der Kamera  So stellen Sie die Sprache einSymbole LCD-MonitoranzeigeBild & voller Status ~7~Taste Modus ~8~Zur Aufnahme von Videoclips Fotografieren  So werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips ~9~Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern  Wiedergabe der Bilder Löschtaste  So schützen Sie die BilderMULITMEDIA-Modus Download von Dateien~11~ MP3-Modus PMP-ModusTEXT-Modus ~12~~13~ SperrenHerunterladen von Bildern  Systemanforderungen PC-Anschlussmodus ~14~Technische Daten ~15~~16~ MaskeFarbe NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, Grün NEGATIV, Persönl ~17~ Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts ~18~Language SpracheDécouvrir votre appareil photo Élimination de ce produitTable des matières Avertissement Mise EN Garde Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Contenu de lemballageAppareil photo Dragonne Câble vidéoConditions 30 IPS 20 IPS 15 IPS Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date  Mettre l’appareil photo sous tension Paramétrage de la langue Indicateur de lécran LCD Image et état pleinTouche de mode Pour la réalisation d’un filmPrendre une photo  Comment prendre une photo Comment enregistrer un film Assurez vous que le cadrage de l’image vous convientAppuyer sur la touche Mode Lecture Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images  Touche SupprimerMode Multimedia Télécharger des fichiersEnregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC Mode PMP Mode VISU. TXTSélectionnez le mode multimédia souhaité Mode MP3 Mode PMP Mode de connexion au PC Télécharger des images Configuration système requise Pour Windows Pour MacintoshCaractéristiques Dimension 800x592, 640x480 Clip vidéoDe la mémoire, 2 heures max Zoom optique avec enregistrement sonoreInterface Sortie vidéo NTSC, PAL choix par l’utilisateurAdaptateur CC 4.2V, Fiche 20 broches SourceElimination des batteries de ce produit Familiarización con su cámara fotográfica ContenidoIdentificación de características/Contenido de la cámara Reproducción, eliminación y protección de imágenesFamiliarización con su cámara fotográfica PeligroAdvertencia Precaución Identificación de características/Contenido de la cámara Gráfico del sistemaPor Cable AVCondiciones Al utilizar la cámara por primera vez  Cómo encender la cámara Confi guración del idioma  Confi guración de la fecha, hora y tipo de fechaIndicador del monitor LCD Imagen y estado completoAdvertencia de movimiento de La cámara Botón de modo Sacar una buena foto cuando hay poca luzTomar una fotografía  Cómo tomar una fotografía Cómo grabar una imagen en movimiento Reproducción, eliminación y protección de imágenes  Reproducción de las imágenes Botón eliminar  Protección de imágenesModo Multimedia Descargar archivosModo MP3 Modo PMPModo Visor DE Texto Modo MP3 Modo Visor DE TextoDescarga de imágenes  Requisitos del sistema Modo de conexión de PC Para Windows Para MacintoshEspecificaciones Guía DE ViajeAjuste Foto SATURACIÓN, NITIDEZ, Contraste  Especificación MP3 Eliminación correcta de las baterías de este producto ArchivoImparare a conoscere la fotocamera SommarioSmaltimento di questo prodotto Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraPericolo AvvertenzaAttenzione Non inserire le batterie invertendo le polaritàSchema del sistema Sold Separately Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraCavo AV Condizioni RegistrazionePrimo utilizzo della fotocamera  Accendere la fotocamera Impostazione della lingua  Impostazione della data, dell’ora e del tipo di dataIndicatore display LCD Descrizione Icone Dimensione immaginiImmagine & stato completo IconePulsante di Modalità Per riprendere filmatiScattare una foto  Come scattare la foto Come registrare un filmato Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini  Riprodurre le immagini Pulsante Elimina  Protezione immaginiModalità Multimedia Scaricare fileModalità MP3 Modalità PMPModalità Visualtesti Modalità MP3 Con codifiche UNIDi aprirlo Scaricare le immagini  Requisiti di sistema Avvio della modalità PC Specifiche 134 Default, 3M InterfacciaAdattatore CC 4,2 V, connettore a 20 pin SorgenteCorretto smaltimento delle batterie del prodotto FileVisualizzazione dei file di testo LinguaUw camera leren kennen InhoudsopgaveUw camera leren kennen Gevaar WaarschuwingVoorzichtig Dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum Overzicht van functies / Bestanddelen van de cameraGráfico del sistema Se vende por SeparadoLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd OmstandighedenOpgenomen Als u de camera voor het eerst gebruikt  De camera aanzetten De taal instellen  De datum, tijd en datumtype instellenLCD schermindicator Opname & Volledige statusPictogrammen Automatisch scherpstellingsframeModustoets Voor het maken van een filmclipEen foto nemen  Hoe maakt u een foto Hoe neemt u een filmclip op Bevestig de compositieOpnamen afspelen, verwijderen of beveiligen  De opnamen afspelen Opnamen beveiligen  Knop VerwijderenModus Multimedia Bestanden downloadenSla de gewenste bestanden op uw PC op Modus Tekst Viewer MP3 modus het bestand wordt afgespeeld vanaf het beginAls laatste weergegeven frame Unicode Type Als het Ansi coderingstype wordt getoondTaal van het besturingssysteem waarin de tekst is gemaakt Als het UNI coderingstype wordt getoondOpnamen downloaden  Systeemvereisten PC aansluitmodus Voor Windows Voor MacintoshSpecificaties Filmclip Met geluid of zonder geluid te kiezen doorDe gebruiker, opnametijd afhankelijk van Geheugencapaciteit, max uurOutput maximaal volume links 40mW + rechts Geluid MonoAdapter SAC-47 DC 4,2V 400mA VerkoopgebiedBestand TXT-extensienaam, tot 99.999 pagina’s Scherm Ansi Windows 98 of later, UnicodeVan het tekstbestand TaalConhecendo sua câmera Disposição correta deste produtoÍndice Conhecendo sua câmeraPerigo AvisoCuidado Identificação de recursos / Conteúdo da câmera Conteúdo do pacoteVida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação  Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-1137DCondições FilmeUtilizando a câmera pela primeira vez  Ligue câmera Confi guração do idioma  Para ajustar a data, hora e tipo de dataIndicador do monitor LCD Imagem e Status completoÍcones Qualidade da imagem Freq. imagemBotão de Modo Para fazer um filmeNeste modo pode tirar fotos com vários efeitos facilmente Tirar uma foto  Como tirar uma foto Como gravar um filme Segure a câmera conforme mostradoReproduzir, Apagar e Proteger Imagens  Reprodução de imagens Botão Excluir  Protegendo ImagensModo Multi Média Fazendo download de arquivosQuadro parado Modo MP3 Reproduz a partir do Começo do arquivo Modo PMPModo Visualizador DE Texto Será exibido paraDE Texto Descarregar imagens  Requisitos do sistema Modo de conexão PC Especificações Para Armazenamento MídiaConfiguração da câmera Multi função Memória Portátil, Gravador de VozÁudio Mono Adaptador de CC Conector de 4,2 V, 20 pinosNome da extensão TXT, até 99999 páginas Formato deArquivo Página
Related manuals
Manual 136 pages 38.65 Kb Manual 184 pages 39.59 Kb Manual 92 pages 49.95 Kb Manual 128 pages 14.28 Kb Manual 112 pages 39.28 Kb Manual 136 pages 22.24 Kb Manual 137 pages 31.65 Kb Manual 136 pages 34.25 Kb Manual 136 pages 12.44 Kb Manual 136 pages 50.5 Kb Manual 136 pages 54.39 Kb Manual 136 pages 55.47 Kb Manual 136 pages 19.28 Kb Manual 136 pages 56.58 Kb

EC-I100ZRBA/RU, EC-I100ZSBA/RU, EC-I100ZGBA/FR, EC-I100ZNWB/RU, EC-I100ZRBA/E3 specifications

The Samsung EC-I100 series, including models EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZBBA/FR, EC-I100ZGBA/E3, and EC-I100ZSBA/FR, represents a significant advancement in the compact camera segment, catering to photography enthusiasts looking for high-quality, portable options.

One of the standout features of these models is their sleek and modern design, which combines aesthetics with functionality. The compact form factor makes it easy to carry, allowing users to capture memories on the go without the bulkiness associated with traditional DSLRs. The ergonomic design enhances grip and usability, ensuring that users can operate the camera comfortably.

At the heart of the EC-I100 series is a high-resolution sensor that provides exceptional image quality. This sensor allows for stunning detail and vibrant colors, even in challenging lighting conditions. Coupled with advanced image processing capabilities, users can expect sharp, clear images with reduced noise, making the camera ideal for both daylight and low-light photography.

The EC-I100 models are also equipped with a range of shooting modes that cater to varying skill levels, from beginners to advanced users. These modes include automatic settings as well as manual controls, allowing for greater creative freedom. Additionally, the cameras feature multiple scene modes, which intelligently adjust settings based on the environment, ensuring optimal results with minimal effort.

In terms of connectivity, the EC-I100 series supports Wi-Fi and Bluetooth technology, enabling seamless sharing of photos and videos across devices. This connectivity enhances the user experience, allowing for quick uploads to social media or cloud storage, as well as easy remote control from smartphones.

Video recording capabilities are another highlight, with full HD resolution ensuring that users can capture high-quality footage. The inclusion of features such as slow-motion and time-lapse recording further broadens creative possibilities, appealing to videographers as well as photographers.

Furthermore, the Samsung EC-I100 series incorporates advanced autofocus systems for swift and accurate focusing, even on moving subjects. This is particularly useful for action shots or capturing spontaneous moments.

Overall, the Samsung EC-I100 camera series stands out for its blend of compact design, outstanding image quality, versatile shooting options, and modern connectivity features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their photographic experience without sacrificing portability or functionality.