Samsung EC-I100ZSBA/FR Interfaccia, Adattatore CC 4,2 V, connettore a 20 pin, Sorgente, Modo

Page 91

Specifiche

Interfaccia

– Connettore uscita digitale: USB 2.0 ad alta velocità

 

Audio: Mono

 

– Uscita video: NTSC, PAL (selezionabile dall’utente)

 

Adattatore CC: 4,2 V, connettore a 20 pin

File

– Formato file: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)

 

– Velocità in bit: 48 ~ 320 kbps (compreso VBR)

 

 

Effetti sonori

– SRS, Normale, Classica, Dance, Jazz, Live, Rock

Sorgente

Batteria ricaricabile: SLB-1137D, 3,7V (1100mAh)

alimentazione

Adattatore: SAC -47 (DC 4,2 V, 400mA)

 

La batteria inclusa può variare a seconda dell’area di vendita.

 

 

 

Dimensioni (LxHxP)

94.5 x 59.6 x 21.3mm (parti sporgenti escluse)

 

 

 

Peso

116g (batterie e card escluse)

 

 

 

Temperatura di

0 ~ 40°C

esercizio

 

 

 

 

 

Umidità di esercizio

5 ~ 85%

 

 

 

Software

Applicativi: Samsung Master, Samsung Converter,

 

 

Adobe Reader

 

 

 

Specifiche MP3

Audio

Frequenza: 20Hz ~ 20KHz

 

– Porta per auricolare: Porta 20 pin (tipo stereo)

 

– Uscita: Volume max sinistra 40mW + destra 40mW (16Ω)

 

Rapporto segnale-rumore: 88 dB con filtro passa

 

 

basso (LPF) da 20 KHz

 

 

 

Modo

– Tutte, Rip.brano, Rip.tutti, Ripeti a Caso

Riproduzione

– Salta durante la riproduzione, skip automatico

 

– Presentazione SÌ/NO (selezionabile dall’utente)

 

– MP3 e Cattura (La modalità cattura è impostata per

 

default, 3M)

 

– Funzione ricarica automatica (ricorda l’ultimo fi le o

 

fotogramma riprodott)

 

– Skin di sfondo per la riproduzione degli MP3 tramite

 

immagini personali dell’utente

Specifiche PMP

Decoder PMP

– Filmato: Xvid MPEG4 Modificato(gli altri file video

 

devono usare Samsung Converter S/W)

 

– Audio: MPEG Layer 2 (Software Samsung Converter)

 

 

Modo

– Avanzamento /Riavvolgimento veloce (Max 32x)

Riproduzione

– Ricerca durante la riproduzione, Skip durante la

 

riproduzione (Normale, 30sec, 1min, 3min, 5min, 10min)

 

– Skip automatico dopo la riproduzione di un file

 

– Funzione autoricarica (ricorda l’ultimo fotogramma

 

riprodotto)

 

– Supporta software per la visualizzazione a pieno

 

schermo durante la conversione

 

 

Sottotitoli

– Supporta file SMI (tramite il software Samsung Converter)

 

 

ITALIANO

(17)

Image 91
Contents Getting to know your camera ContentsEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera  Number of images and battery life Using the SLB-1137D Battery life & Number of shot Recording timeEN-5  Turning on the camera When Using the Camera for the First Time Setting up the language  Setting up the date, time and date typeImage & Full Status LCD monitor indicatorEN-7 EN-8 Mode ButtonEN-9  How to take a picture How to record a movie Taking a picture Protecting images Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Delete buttonDownloading files Multimedia modeEN-11 Text Viewer mode PMP modeEN-12 EN-13 EN-14  PC connection modeDownloading images  System RequirementsEN-15 SpecificationsEN-16 EN-17 Hungarian, Czech, Turkish Correct Disposal of This ProductEN-18 Mac ANSI, Unicode UTF-16EN-19 Correct disposal of batteries in this productEN-20 MemoDie Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernenInhalt ~1~Warnung Gefahr~2~ ~3~ AchtungNetzkabel Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera~4~ KameraMP3 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit~5~ Bedingungen So stellen Sie die Sprache ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein  Einschalten der Kamera~7~ SymboleLCD-Monitoranzeige Bild & voller Status~8~ Taste ModusZur Aufnahme von Videoclips ~9~ Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht  Aufnahme eines Videoclips So schützen Sie die Bilder Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder  LöschtasteDownload von Dateien MULITMEDIA-Modus~11~ ~12~ MP3-ModusPMP-Modus TEXT-ModusSperren ~13~~14~ Herunterladen von Bildern Systemanforderungen  PC-Anschlussmodus~15~ Technische DatenMaske ~16~Farbe NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, Grün NEGATIV, Persönl ~17~ Sprache Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts~18~ LanguageÉlimination de ce produit Découvrir votre appareil photoTable des matières Avertissement Mise EN Garde Dragonne Câble vidéo Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoContenu de lemballage Appareil photo30 IPS 20 IPS 15 IPS Conditions Mettre l’appareil photo sous tension  Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date Paramétrage de la langue Image et état plein Indicateur de lécran LCDPour la réalisation d’un film Touche de modeAssurez vous que le cadrage de l’image vous convient Prendre une photo Comment prendre une photo  Comment enregistrer un film Touche Supprimer Appuyer sur la touche Mode LectureLecture, Suppression et Protection des images  Lecture des imagesTélécharger des fichiers Mode MultimediaEnregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC Mode VISU. TXT Mode PMPSélectionnez le mode multimédia souhaité Mode PMP Mode MP3Pour Windows Pour Macintosh  Mode de connexion au PCTélécharger des images  Configuration système requiseCaractéristiques Zoom optique avec enregistrement sonore Dimension 800x592, 640x480Clip vidéo De la mémoire, 2 heures maxSource InterfaceSortie vidéo NTSC, PAL choix par l’utilisateur Adaptateur CC 4.2V, Fiche 20 brochesElimination des batteries de ce produit Reproducción, eliminación y protección de imágenes Familiarización con su cámara fotográficaContenido Identificación de características/Contenido de la cámaraPeligro Familiarización con su cámara fotográficaAdvertencia Precaución Cable AV Identificación de características/Contenido de la cámaraGráfico del sistema PorCondiciones  Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha Al utilizar la cámara por primera vez Cómo encender la cámara  Confi guración del idiomaImagen y estado completo Indicador del monitor LCDAdvertencia de movimiento de La cámara Sacar una buena foto cuando hay poca luz Botón de modo Cómo tomar una fotografía Tomar una fotografía Cómo grabar una imagen en movimiento  Protección de imágenes Reproducción, eliminación y protección de imágenes Reproducción de las imágenes  Botón eliminarDescargar archivos Modo MultimediaModo PMP Modo MP3Modo Visor DE Texto Modo Visor DE Texto Modo MP3Para Windows Para Macintosh Descarga de imágenes Requisitos del sistema  Modo de conexión de PCGuía DE Viaje EspecificacionesAjuste Foto SATURACIÓN, NITIDEZ, Contraste  Especificación MP3 Archivo Eliminación correcta de las baterías de este productoIdentificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Imparare a conoscere la fotocameraSommario Smaltimento di questo prodottoAvvertenza PericoloNon inserire le batterie invertendo le polarità AttenzioneIdentificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Schema del sistema Sold SeparatelyCavo AV Registrazione Condizioni Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data Primo utilizzo della fotocamera Accendere la fotocamera  Impostazione della linguaIcone Indicatore display LCDDescrizione Icone Dimensione immagini Immagine & stato completoPer riprendere filmati Pulsante di Modalità Come scattare la foto Scattare una foto Come registrare un filmato  Protezione immagini Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Riprodurre le immagini  Pulsante EliminaScaricare file Modalità MultimediaModalità PMP Modalità MP3Modalità Visualtesti Con codifiche UNI Modalità MP3Di aprirlo  Requisiti di sistema Scaricare le immagini Avvio della modalità PC Specifiche 134 Sorgente Default, 3MInterfaccia Adattatore CC 4,2 V, connettore a 20 pinLingua Corretto smaltimento delle batterie del prodottoFile Visualizzazione dei file di testoInhoudsopgave Uw camera leren kennenUw camera leren kennen Waarschuwing GevaarVoorzichtig Separado Dealer of met het lokale Samsung-servicecentrumOverzicht van functies / Bestanddelen van de camera Gráfico del sistema Se vende porOmstandigheden Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdOpgenomen  De datum, tijd en datumtype instellen Als u de camera voor het eerst gebruikt De camera aanzetten  De taal instellenAutomatisch scherpstellingsframe LCD schermindicatorOpname & Volledige status PictogrammenVoor het maken van een filmclip ModustoetsBevestig de compositie Een foto nemen Hoe maakt u een foto  Hoe neemt u een filmclip op Knop Verwijderen Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen De opnamen afspelen  Opnamen beveiligenBestanden downloaden Modus MultimediaSla de gewenste bestanden op uw PC op MP3 modus het bestand wordt afgespeeld vanaf het begin Modus Tekst ViewerAls laatste weergegeven frame Als het UNI coderingstype wordt getoond Unicode TypeAls het Ansi coderingstype wordt getoond Taal van het besturingssysteem waarin de tekst is gemaaktVoor Windows Voor Macintosh Opnamen downloaden Systeemvereisten  PC aansluitmodusSpecificaties Geheugencapaciteit, max uur FilmclipMet geluid of zonder geluid te kiezen door De gebruiker, opnametijd afhankelijk vanVerkoopgebied Output maximaal volume links 40mW + rechtsGeluid Mono Adapter SAC-47 DC 4,2V 400mATaal Bestand TXT-extensienaam, tot 99.999 pagina’sScherm Ansi Windows 98 of later, Unicode Van het tekstbestandConhecendo sua câmera Conhecendo sua câmeraDisposição correta deste produto ÍndiceAviso PerigoCuidado Conteúdo do pacote Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraFilme Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-1137D Condições Para ajustar a data, hora e tipo de data Utilizando a câmera pela primeira vez Ligue câmera  Confi guração do idiomaQualidade da imagem Freq. imagem Indicador do monitor LCDImagem e Status completo ÍconesPara fazer um filme Botão de ModoNeste modo pode tirar fotos com vários efeitos facilmente Segure a câmera conforme mostrado Tirar uma foto Como tirar uma foto  Como gravar um filme Protegendo Imagens Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens Reprodução de imagens  Botão ExcluirFazendo download de arquivos Modo Multi MédiaSerá exibido para Quadro paradoModo MP3 Reproduz a partir do Começo do arquivo Modo PMP Modo Visualizador DE TextoDE Texto  Requisitos do sistema Descarregar imagens Modo de conexão PC Especificações Armazenamento Mídia ParaConfiguração da câmera Adaptador de CC Conector de 4,2 V, 20 pinos Multi funçãoMemória Portátil, Gravador de Voz Áudio MonoPágina Nome da extensão TXT, até 99999 páginasFormato de Arquivo
Related manuals
Manual 136 pages 38.65 Kb Manual 184 pages 39.59 Kb Manual 92 pages 49.95 Kb Manual 128 pages 14.28 Kb Manual 112 pages 39.28 Kb Manual 136 pages 22.24 Kb Manual 137 pages 31.65 Kb Manual 136 pages 34.25 Kb Manual 136 pages 12.44 Kb Manual 136 pages 50.5 Kb Manual 136 pages 54.39 Kb Manual 136 pages 55.47 Kb Manual 136 pages 19.28 Kb Manual 136 pages 56.58 Kb

EC-I100ZRBA/RU, EC-I100ZSBA/RU, EC-I100ZGBA/FR, EC-I100ZNWB/RU, EC-I100ZRBA/E3 specifications

The Samsung EC-I100 series, including models EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZBBA/FR, EC-I100ZGBA/E3, and EC-I100ZSBA/FR, represents a significant advancement in the compact camera segment, catering to photography enthusiasts looking for high-quality, portable options.

One of the standout features of these models is their sleek and modern design, which combines aesthetics with functionality. The compact form factor makes it easy to carry, allowing users to capture memories on the go without the bulkiness associated with traditional DSLRs. The ergonomic design enhances grip and usability, ensuring that users can operate the camera comfortably.

At the heart of the EC-I100 series is a high-resolution sensor that provides exceptional image quality. This sensor allows for stunning detail and vibrant colors, even in challenging lighting conditions. Coupled with advanced image processing capabilities, users can expect sharp, clear images with reduced noise, making the camera ideal for both daylight and low-light photography.

The EC-I100 models are also equipped with a range of shooting modes that cater to varying skill levels, from beginners to advanced users. These modes include automatic settings as well as manual controls, allowing for greater creative freedom. Additionally, the cameras feature multiple scene modes, which intelligently adjust settings based on the environment, ensuring optimal results with minimal effort.

In terms of connectivity, the EC-I100 series supports Wi-Fi and Bluetooth technology, enabling seamless sharing of photos and videos across devices. This connectivity enhances the user experience, allowing for quick uploads to social media or cloud storage, as well as easy remote control from smartphones.

Video recording capabilities are another highlight, with full HD resolution ensuring that users can capture high-quality footage. The inclusion of features such as slow-motion and time-lapse recording further broadens creative possibilities, appealing to videographers as well as photographers.

Furthermore, the Samsung EC-I100 series incorporates advanced autofocus systems for swift and accurate focusing, even on moving subjects. This is particularly useful for action shots or capturing spontaneous moments.

Overall, the Samsung EC-I100 camera series stands out for its blend of compact design, outstanding image quality, versatile shooting options, and modern connectivity features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their photographic experience without sacrificing portability or functionality.