Contents
Getting to know your camera
Contents
EN-2
EN-3
Identification of features / Contents of camera
Battery life & Number of shot Recording time
Number of images and battery life Using the SLB-1137D
EN-5
Setting up the language
When Using the Camera for the First Time
Setting up the date, time and date type
Turning on the camera
LCD monitor indicator
Image & Full Status
EN-7
EN-8
Mode Button
How to record a movie
How to take a picture
Taking a picture
EN-9
Playingback the images
Playingback, Deleting and Protecting Images
Delete button
Protecting images
Multimedia mode
Downloading files
EN-11
PMP mode
Text Viewer mode
EN-12
EN-13
Downloading images
PC connection mode
System Requirements
EN-14
EN-15
Specifications
EN-16
EN-17
EN-18
Correct Disposal of This Product
Mac ANSI, Unicode UTF-16
Hungarian, Czech, Turkish
EN-19
Correct disposal of batteries in this product
EN-20
Memo
Inhalt
Die Kamera kennen lernen
~1~
Die Kamera kennen lernen
Gefahr
Warnung
~2~
~3~
Achtung
Dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt
Gemacht werden
~4~
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
Kamera
Netzkabel
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit
~5~
Bedingungen
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
Einschalten der Kamera
So stellen Sie die Sprache ein
LCD-Monitoranzeige
Symbole
Bild & voller Status
~7~
Taste Modus
~8~
Zur Aufnahme von Videoclips
So werden Aufnahmen gemacht
Fotografieren
Aufnahme eines Videoclips
~9~
Wiedergabe der Bilder
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
Löschtaste
So schützen Sie die Bilder
MULITMEDIA-Modus
Download von Dateien
~11~
PMP-Modus
MP3-Modus
TEXT-Modus
~12~
Sperren
~13~
Systemanforderungen
Herunterladen von Bildern
PC-Anschlussmodus
~14~
~15~
Technische Daten
~16~
~17~
~18~
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
Découvrir votre appareil photo
Élimination de ce produit
Table des matières
Avertissement
Mise EN Garde
Contenu de lemballage
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo
Appareil photo
Dragonne Câble vidéo
30 IPS 20 IPS 15 IPS
Conditions
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
Mettre l’appareil photo sous tension
Paramétrage de la langue
Image et état plein
Indicateur de lécran LCD
Pour la réalisation d’un film
Touche de mode
Comment prendre une photo
Prendre une photo
Comment enregistrer un film
Assurez vous que le cadrage de l’image vous convient
Lecture, Suppression et Protection des images
Appuyer sur la touche Mode Lecture
Lecture des images
Touche Supprimer
Mode Multimedia
Télécharger des fichiers
Enregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC
Mode PMP
Mode VISU. TXT
Sélectionnez le mode multimédia souhaité
Mode PMP
Mode MP3
Télécharger des images
Mode de connexion au PC
Configuration système requise
Pour Windows Pour Macintosh
Caractéristiques
Clip vidéo
Dimension 800x592, 640x480
De la mémoire, 2 heures max
Zoom optique avec enregistrement sonore
Sortie vidéo NTSC, PAL choix par l’utilisateur
Interface
Adaptateur CC 4.2V, Fiche 20 broches
Source
Elimination des batteries de ce produit
Sommario
Imparare a conoscere la fotocamera
Smaltimento di questo prodotto
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Avvertenza
Pericolo
Non inserire le batterie invertendo le polarità
Attenzione
Schema del sistema Sold Separately
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Cavo AV
Registrazione
Condizioni
Accendere la fotocamera
Primo utilizzo della fotocamera
Impostazione della lingua
Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data
Descrizione Icone Dimensione immagini
Indicatore display LCD
Immagine & stato completo
Icone
Per riprendere filmati
Pulsante di Modalità
Come scattare la foto
Scattare una foto
Come registrare un filmato
Con la pressione completa si scatta la foto
Riprodurre le immagini
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini
Pulsante Elimina
Protezione immagini
Scaricare file
Modalità Multimedia
Modalità MP3
Modalità PMP
Modalità Visualtesti
Modalità MP3
Con codifiche UNI
Di aprirlo
Requisiti di sistema
Scaricare le immagini
Avvio della modalità PC
Scaricare l’immagine nel computer per salvarla
Specifiche
134
Interfaccia
Default, 3M
Adattatore CC 4,2 V, connettore a 20 pin
Sorgente
File
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Visualizzazione dei file di testo
Lingua
Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania
Spis treści
Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów
Post´powaç z nim jak z odpadami z gospodarstwa domowego
Informacje o aparacie cyfrowym
Niebezpieczeństwo
Ostrzeżenie
Ostrożnie
Funkcje i elementy aparatu
Zawartość opakowania
Osobno
Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania
Warunki
Rozmiar
Włączanie aparatu
Pierwsze użycie aparatu
Ustawianie języka
Ustawianie daty, czasu i formatu daty
Oprogramowaniem. ① ② ③
Wskazania wyświetlacza LCD
Zdjęcie i pełny stan wyświetlania
Ikony
Pokrętło wyboru trybu
Nagrywanie filmów
Dobre naświetlenie zdjęć w ciemnym otoczeniu
Jak zrobić zdjęcie
Fotografowanie
Jak nagrać film
Zrobienie zdjęcia
Odtwarzanie obrazów
Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów
Przycisk usuwania
Zabezpieczanie obrazów
Pobieranie plików
Tryb Multimedia
Tryb MP3
Tryb PMP
Tryb Przeglądarki Tekstu
Unicode
Tryb MP3
Gdy wyświetlany jest typ kodowania Ansi
Został utworzony
Wymagania systemowe
Pobieranie obrazów
Tryb połączenia z komputerem
Dla systemów Windows Dla systemów Macintosh
Dane techniczne
Rozmiar 800x592, 640x480
Film
Zoom optyczny z nagrywaniem dźwięku
Zoom optyczny maks
Akumulator SLB-1137D, 3,7V 1100mAh
Interfejs Audio mono
Źródło zasilania Adapter SAC-47Prąd stały 4,2V, 400mA
Zależności od regionu sprzedaży
2000/XP
Plik Nazwa rozszerzenia TXT, maks stron Format pliku
System Mac ANSI, Unicode UTF-16
Język
Seznámení s fotoaparátem
Obsah
Životnost baterie a počet snímků doba záznamu
Nebezpečí
Varování
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např
Upozornění
Obsah balení
Funkce a obsah balení
Samostatně
Příslušenství prodávané
Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-1137D
Životnost baterie a počet snímků doba záznamu
Podmínky
Velikost
Zapínání fotoaparátu
První použití fotoaparátu
Nastavení jazykové verze
Nastavení data, času a formátu data
Kvalita obrazu Snímková frekvence
Indikátor na LCD displeji
Volba režimu
Záznam videoklipu
Světelných podmínek
Záznam snímku
Fotografování
Záznam videoklipu
Proveďte kompozici záběru
Přehrávání snímků
Přehrávání, vymazání a ochrana snímků
Tlačítko vymazání
Ochrana snímků
Stažení souborů
Režim Multimédia
Režim MP3
Režim PMP
Režim Text Viewer Prohlížeč textu
Režim MP3
Je-li zobrazeno kódování Ansi
Režim PMP
Požadavky Na Systém
Stažení snímků
Režim připojení počítače
Windows Macintosh
Technické údaje
Snímková frekvence 30 fps, 20 fps, 15 fps
Videoklip
Fps při
Formát souborů
USB
Rozhraní
Zvuk Mono
94,5 x 59,6 x 21,3 mm bez výstupků
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania
Správna likvidácia tohto výrobku
Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov
Ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu
Nebezpečenstvo
Zoznámenie sa s fotoaparátom
Varovanie
Nehodám, napr
Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne
Upozornenie
Obsah balenia
Popis funkcií/súčasti fotoaparátu
Samostatne
Kábel AV
Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania
Podmienky
Veľkosť Super
Zapnutie fotoaparátu
Prvé použitie fotoaparátu
Nastavenie jazyka
Nastavenie dátumu, času a typu dátumu
Obrázok a celkový stav
Indikátory na displeji LCD
Číslo
Kvalita snímky/snímková Frekvencia
Režim na zadnej strane fotoaparátu
Volič režimu
Snímanie filmu
Môžete získať užitočné cestovné informácie po celom svete
Ako snímať obrázok
Snímanie obrázka
Ako nahrávať film
Režim
Prehrávanie snímok
Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov
Tlačidlo Odstrániť
Ochrana snímok
Preberanie súborov
Režim Multimédiá
Režim Prezerač Textu
Vložte pamäťovú kartu, na ktorej sú uložené súbory MP3, PMP
Textu
Režim MP3
Systémové požiadavky
Preberanie obrázkov
Režim pripojenia k PC
Pre Windows Pre Macintosh
Digitálne priblíženie
Ekvivalent 35 mm film 38 až 114 mm
Režim fotografie 1,0X až 5,0X
Snímky
Max hod
Filmový klip
Veľkosť 800 x 592, 640 x 480, 320 x
Optický zoom so záznamom zvuku
Prenosná pamäť, Diktafón
Multifunkcie
Rozhranie
Video výstup NTSC, PAL vyberá používateľ
Poslednú stranu
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
Textového súboru
Čeština, Turečtina
Fényképezőgép bemutatása
Tartalomjegyzék
Az összetevők azonosítása / a kamera összetevői
Figyelmezetés
Veszély
Vigyázat
Az összetevők azonosítása / a kamera összetevői
Csomag tartalma
AV kábel
Feltételek
Elem életciklusa és fényképek száma Rögzítési idő
Állókép
Mozi
a fényképezőgép bekapcsolása
Fényképezőgép első használata
a nyelv beállítása
a dátum, óra és dátumtípus beállítása
Az LCD kijelző ikonjai
Kép és teljes állapot
Képminõség/Képváltási Gyakoriság
Tárcsázási mód
Videoklip készítésére
Hasznos utazási információt kaphat az egész világról
Fénykép készítése
Fénykép készítése
Videóklip rögzítése
a képek megtekintése
Képek lejátszása, törlése, és védelme
a Törlés gomb
Képek védelme
Fájlok letöltése
Multimédia mód
MP3 mód
PMP mód
Szöveg Nézegető mód
Hangerő kijelző
MP3 mód
Rendszerkövetelmények
Képek letölté
Számítógépcsatlakozás mód
Microsoft DirectX 9.0 vagy újabb
Hasznos pixelszám Kb ,2 megapixel
Képérzékelő Típus 1/2,33-os CCD Vaku
Vörösszem hatás javítás
Teljes pixelszám Kb ,4 megapixel
Műszaki adatok
Hang Mono
Csatlakozók
Videó kimenet NTSC, PAL a felhasználó által
DC adapter 4.2V, 20-érintkezős csatlakozó
Bahasa, lengyel, magyar, cseh, török
Közben
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în
Cuprins
Să ne cunoaştem aparatul foto
Pericol
Avertisment
Atenţie
Conţinutul cutiei
Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto
Separat
Se comercializează
Condiţii
Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-1137D
Pornirea aparatului foto
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
Stabilire limbă
Setare dată, oră şi format dată
Indicatorii de pe ecranul LCD
Imagine şi descriere completă
Pictograme
Selector mod de operare
Modul de realizare a unei fotografii
Realizarea unei fotografii
Modul de înregistrare a unui film
Se verifică starea bliţului şi a
Redarea imaginilor
Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor
Buton ştergere
Protejarea imaginilor
Descărcare fişiere
Modul Multimedia
Mod MP3
Mod PMP
Mod Vizualizare Text
De operare în care a fost creat textul
Când este afişat tipul de codare Ansi
Când este afişat tipul de codare UNI
Fişierul text va fi afişat indiferent de limba selectată
Cerinţe de sistem
Descărcarea imaginilor
Modul de conectare la PC
Pentru Windows Pentru Macintosh
Specificaţii
Cu Audio sau fără Audio selectabil de către
Clip video
Utilizator, timp de înregistrare în funcţie de
Capacitatea memoriei, maxim 2 ore
Adaptor c.d. conector cu 4,2V 20 de pini
Interfaţă
Sursa de
Alimentare Adaptor SAC-47CD 4,2V, 400mA
Limba
Italiană, Chineză, Taiwaneză, Japoneză, Rusă
Bahasa, Poloneză, Maghiară, Cehă, Turcă
Съдържание
Запознаване с фотоапарата
Правилно изхвърляне на този продукт
Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимки
Предупреждение
Опасност
Не поставяйте картата с памет обърната
Внимание
Съдържание на опаковката
Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата
Записан
Мултимедия
Включване на фотоапарата
Използване на фотоапарата за първи път
Настройване на езика
Задаване на дата, час и тип дата
Снимка и пълно състояние
Индикатор за LCD монитора
За заснемане на видео
Кръгъл плъзгач за режима
Заснемане на снимка
Как се заснема снимка
Как се заснема видеоклип
Възпроизвеждане на снимките
Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимки
Бутон за изтриване
Защита на снимките
Изтегляне на файлове
Режим на мултимедия
MP3 режим
PMP режим
Режим за преглед на текст
LCD мониторът показва информация за съответните MP3
Мултимедиен и текстови файлове
MP3 режим
Системни изисквания
Изтегляне на снимки
Режим на свързване към компютър
За Windows За Macintosh
Спецификации
Паметта, макс часа
Видеоклип
Размер 800 x 592, 640 x 480, 320 x
Скорост на кадърите 30 к/сек., 20 к/сек
MP3 специфиакция
Текстови файл
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
Language
Италиански, китайски, тайвански, японски
Memo
Memo