Samsung VR20K9000UB/GE, VR20K9000UB/EG Dépannage, Symptôme Liste de vérification, FRANÇAIS-21

Page 69

Dépannage

Symptôme

Liste de vérification

 

fVérifiez que le bouton d'arrêt d'urgence est activé.

Le POWERbot ne

fVérifiez que toutes les icônes sont affichées à l'écran.

fonctionne pas du tout.

fVérifiez que la batterie du POWERbot est chargée.

 

ffRemplacez les piles (type AAA) si la télécommande ne fonctionne pas.

 

 

Le POWERbot s'est

ffSi le POWERbot est immobilisé par un obstacle (ex. : cordon électrique, seuil, etc.),

prenez-le et dégagez-le de l'obstacle.

arrêté pendant le

-- Si des corps étrangers (morceaux de tissu, fils) restent bloqués dans une roue

nettoyage.

d'entraînement, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez-les.

 

 

 

 

ffUn réservoir trop plein peut faire baisser la puissance d'aspiration de l'appareil.

 

Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et videz le réservoir

 

ffSi l'entrée située à la base du POWERbot est obstruée par des corps étrangers,

La puissance

désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez-les.

ffSi l'appareil devient soudainement plus bruyant, désactivez le bouton d'arrêt

d'aspiration est faible

d'urgence et videz le réservoir.

 

 

ffSi le réservoir de poussière est mal assemblé, la puissance d'aspiration peut être

 

affaiblie. Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et reportez-vous à la page 17 pour le

 

réassemblage.

 

 

 

ffIl peut s'agir d'une panne de courant ou la fiche d'alimentation est peut-être

Le POWERbot ne

débranchée.

ffRetirez tout obstacle se trouvant autour de la base et pouvant empêcher le

parvient pas à trouver la

base.

POWERbot de revenir à la base.

ffLa mise en charge peut être affectée par la présence de corps étrangers sur les

 

 

broches de chargement. Retirez les corps étrangers présents sur les broches.

 

 

 

fVérifiez que la base se situe bien dans le sens du revêtement de sol (lames de

Le POWERbot effectue

parquet ou carrelage).

ffLe POWERbot peut nettoyer en diagonale s'il se dirige vers une autre zone en suivant

soudainement le

le parcours le plus court. Il peut également se déplacer en diagonale s'il est entré

nettoyage en se

en contact avec un obstacle suivant cet angle, s'il a été mis en charge sur la base

déplaçant en diagonale.

suivant cet angle ou si le revêtement du sol (lames de parquet ou carrelage) est dans

 

 

ce sens.

 

 

 

ffRegardez si la base est installée à proximité d'un passage étroit ou d'une porte et

Le POWERbot ne nettoie

réinstallez-la dans les autres zones.

pas une certaine zone.

-- Si la base est installée à proximité d'un passage étroit ou d'une porte, le

 

POWERbot ne peut pas franchir le passage ou le seuil.

 

 

FRANÇAIS-21

Image 69
Contents POWERbot DEUTSCH-02 Weitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen DEUTSCH-03DEUTSCH-04 AllgemeinDEUTSCH-05 Warnung Im Betrieb Warnung Vor der VerwendungWarnung Reinigung und Pflege DEUTSCH-06Vorsicht Vor der Verwendung FfVerwenden Sie den POWERbot nicht auf schwarzen BödenVorsicht Reinigung und Pflege Vorsicht Im BetriebAufstellen der Dockingstation DEUTSCH-08Verwenden Sie das Zubehör DEUTSCH-09Netzkabel Batterieladegerät Überprüfen Sie den Ladestatus LadenDEUTSCH-10 Die Nennspannung dieses Geräts Warnung beträgt 100 240 V~Laden Sie den POWERbot manuell, wenn Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wirdDEUTSCH-11 Ein-/Ausschalten Verwenden des POWERbotAutomatikbetrieb PunktsaugenAutomatische Reinigung Modellreihe SR20J90U Saugbewegungen in den einzelnen ModiPunktsaugen HandsaugenEin-/Ausschalten/Aufladen Verwenden der FernbedienungReinigungsmodi SaugmodiOberseite Bezeichnung der TeileUnterseite DisplayReinigen des Staubbehälters Reinigung und PflegeReinigen der Sensoren und der Kamera DEUTSCH-16Reinigen des Antriebsrads Reinigen der KraftbürsteEntfernen Sie die Kraftbürste Setzen Sie die Kraftbürste wieder einDEUTSCH-18 Hinweise und VorsichtsmaßnahmenInformationen zum Akku Reinigung und PflegeDEUTSCH-19 FfNach dem Reinigen von Staubbehälter und Filter mit WasserCheckliste InformationscodesDEUTSCH-20 Symptom Checkliste FehlerbehebungDEUTSCH-21 Warnhinweise zur Batterie Entfernen der BatterieDEUTSCH-22 Technische Daten Kategorie DetailinformationenDEUTSCH-23 Page Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS-02 Overige Symbolen in Deze Handleiding Waarschuwingssymbolen in Deze HandleidingVeiligheidsinformatie NEDERLANDS-03NEDERLANDS-04 AlgemeenNEDERLANDS-05 Gebruik OnderhoudNEDERLANDS-06 FfHet is mogelijk dat de POWERbot tegen stoel- en LET OPNEDERLANDS-07 Installatie Van de batterijladerNEDERLANDS-08 NEDERLANDS-09 AccessoiresOpladen Schakel de noodstopschakelaar aan de onderzijdeNEDERLANDS-10 NEDERLANDS-11 Laad de POWERbot handmatig op wanneerHet apparaat in- en uitschakelen De POWERbot gebruikenAutomatische reiniging starten Lokale reiniging startenLokaal reinigen Reinigingsmethode voor elke modusHandmatig reinigen NEDERLANDS-13Aan/Uit/Opladen De afstandsbediening gebruikenZuigmodi Aanvullende functiesBovenzijde Namen van de onderdelenOnderzijde NEDERLANDS-15De stofbak reinigen Reiniging en onderhoudDe sensoren en camera reinigen Verwijder de stofbakHet rijwiel reinigen De zuigborstel reinigenVerwijder de zuigborstel Reinig de zuigborstel NEDERLANDS-17NEDERLANDS-18 Opmerkingen en waarschuwingenReiniging en onderhoud Over de batterijNEDERLANDS-19 Informatiecodes Informatiecodes ControlerenNEDERLANDS-20 Problemen oplossen Symptoom ControlerenNEDERLANDS-21 Waarschuwingen over de batterij Leg de POWERbot neer, keer deze om en verwijder 2 schroevenHoe u de batterij verwijdert NEDERLANDS-22Specificaties Open Source-kennisgevingGedetailleerde informatie NEDERLANDS-23Page Merci davoir choisi un produit Samsung Manuel dutilisationNomenclature des différents composants FRANÇAIS-02Nettoyage et entretien Remarques et avertissementsConsignes de sécurité Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésDésigne une unité dalimentation amovible FRANÇAIS-03FRANÇAIS-04 GénéralitésFRANÇAIS-05 Avertissement Pendantutilisation Avertissement BranchementAvertissement Avantlutilisation FRANÇAIS-06FRANÇAIS-07 Le POWERbot risquerait de ne pas fonctionner correctementLa base doit toujours être branchée et allumée InstallationAu chargeur de Raccordez la prise dalimentation à la prise muraleFRANÇAIS-09 RemarqueMise en charge Il faut prévoir environ 160 minutes SérieFRANÇAIS-10 Mettez le POWERbot en charge manuellement lorsque Vérifiez létat dinstallation de la base lorsqueÉtapes à suivre si la recharge na pas lieu FRANÇAIS-11Démarrage du mode Nettoyage localisé Utilisation du POWERbotMise sous/hors tension RechargeNettoyage localisé Méthode de nettoyage pour chaque modeNettoyage manuel FRANÇAIS-13Utilisation de la télécommande Partie inférieure Partie supérieureÉcran FRANÇAIS-15Nettoyage du réservoir de poussière Nettoyage et entretienNettoyage des capteurs et de la caméra FRANÇAIS-16Nettoyage de la roue dentraînement Nettoyage de la brosse principaleRetirez le cache de la Brosse principale Réassemblez le cache de la brosse principaleFRANÇAIS-18 Remarques et avertissementsPropos de la batterie Nettoyage et entretienFRANÇAIS-19 Filtre faites-le sécher à lombre avant de le réutiliserCodes dinformation Liste de vérificationFRANÇAIS-20 Dépannage Symptôme Liste de vérificationFRANÇAIS-21 Allongez et retournez le POWERbot puis retirez 2 vis Comment retirer la batterieFRANÇAIS-22 Spécifications Annonce de logiciel open sourceÉlément Informations détaillées FRANÇAIS-23Page Thank you for purchasing a Samsung product Cleaning and maintaining ENGLISH-02Name of each part Information Safety informationIndicates a detachable supply unit ENGLISH-03ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 FfAlways keep the cliff sensor clean for your safety FfDo not use POWERbot near combustible materialsENGLISH-06 FfPlease prevent any risk of electric shock or fireFfDo not use POWERbot on black colored floors FfDo not use POWERbot on tables or other high surfacesENGLISH-07 Power indicator lamp Red will turn on ENGLISH-08About 0.5 m ENGLISH-09 AccessoriesENGLISH-10 ChargingManually charge the POWERbot when Check the installation status of the docking station whenSteps to take if recharging not occuring ENGLISH-11Turning the power on/off Using POWERbotStarting Auto clean mode Starting Spot clean modeAuto clean Spot clean SR20J90U Series Cleaning method for each modesManual clean ENGLISH-13Using the remote control Top Name of each partBottom Display panelCleaning the dustbin Cleaning and maintainingCleaning the sensors and the camera ENGLISH-16Cleaning the Driving wheel Cleaning the Power brushRemove the Power Clean the Power brush Brush cover Reassemble the Power Brush Brush coverFfDo not lie down around the Powerbot that is running ENGLISH-18If not, it may cause the loss of property About the battery Cleaning and maintenanceENGLISH-19 FfIf you washed the dustbin and filter with waterInformation codes Checklist Information codesENGLISH-20 Troubleshooting Symptom ChecklistENGLISH-21 ENGLISH-22 How to remove the batteryOpen Source Announcement SpecificationsDetail information ENGLISH-23DJ68-00740G-02
Related manuals
Manual 312 pages 12.66 Kb Manual 26 pages 40.25 Kb Manual 26 pages 31.35 Kb Manual 26 pages 32.57 Kb Manual 48 pages 23.42 Kb

VR20J9020UR/EG, VR20K9000UB/GE, VR20K9000UB/EG, VR20J9020UG/EG, VR20K9000UB/ET specifications

The Samsung VR20K9000UB/EG and VR20K9000UB/GE robotic vacuum cleaners represent a significant advancement in home cleaning technology. These innovative devices are designed to effortlessly maintain cleanliness in your living space while incorporating state-of-the-art features to enhance user experience.

One of the standout features of the Samsung VR20K9000 series is its powerful Samsung Digital Inverter Motor, which delivers strong suction while maintaining energy efficiency. This ensures thorough cleaning across various surfaces, from carpets to hardwood floors, picking up dirt, debris, and pet hair with ease. The motor is also designed for longevity, promising users reliability and performance over time.

Equipped with the Smart Suitcase Design, the VR20K9000UB models are engineered for optimal movement in tight spaces. Their unique shape enables better navigation around furniture, allowing them to clean areas that traditional vacuum cleaners might struggle to reach. Paired with an enhanced sensor system, these vacuums can detect obstacles and adjust their cleaning path accordingly.

Another key technology featured in these models is the "Cyclone Force" multi-cyclone system, which helps to separate dirt from the air, ensuring consistent suction power without losing performance over time. This cyclonic technology also minimizes maintenance, as the dust canister design allows for easy emptying and cleaning.

The automatic charging feature is a significant convenience, enabling the vacuum to return to its dock when the battery is running low. This ensures that cleaning sessions are uninterrupted and that the unit is always ready for the next use. Additionally, the VR20K9000UB/EG and GE models are equipped with a range of customizable cleaning modes, enabling users to select the right setting for their specific cleaning needs.

Smart connectivity sets these vacuums apart from many competitors. Users can control the device remotely via a smartphone app, allowing for scheduling and real-time monitoring of cleaning sessions. This integration with smart home ecosystems enhances the overall user experience and adds a level of convenience that is hard to ignore.

Built with a sleek aesthetic, the Samsung VR20K9000UB/EG and VR20K9000UB/GE not only perform well but also add a touch of modern elegance to your home. Their combination of powerful suction, advanced technology, and smart features make them an exceptional choice for anyone looking to simplify their cleaning routine. With these robotic vacuums, Samsung continues to lead the way in innovative home cleaning solutions, making life easier for users everywhere.