Samsung VR20J9020UG/EG, VR20K9000UB/EG, VR20K9000UB/ET, VR20J9020UR/EG Généralités, FRANÇAIS-04

Page 52

Consignes de sécurité

Consignes importantes de sécurité

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE POWERbot.

Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien.

AVERTISSEMENT : pour limiter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :

GÉNÉRALITÉS

Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent guide.

N'utilisez pas le POWERbot ou le chargeur de batterie / la base si celui-ci ou celle-ci est endommagé(e) de quelque manière que ce soit.

Si l'aspirateur fonctionne anormalement, a reçu un choc, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou plongé dans l'eau, retournez-le au centre d’assistance clientèle.

Ne manipulez pas le chargeur de batterie / la base ou le POWERbot si vous avez les mains mouillées.

Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur des surfaces sèches.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Chargeur de batterie / Base

N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non-polarisée.

N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées.

Débranchez le chargeur de batterie / la base de la prise lorsqu’il / elle n’est pas utilisé(e) ou avant toute opération d'entretien.

Utilisez uniquement le chargeur de batterie / la base fourni(e) par le fabricant pour recharger l’appareil.

N’utilisez pas de cordon ou de prise endommagé(e) ni de prise murale mal fixée.

Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n'utilisez pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas la porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.

FRANÇAIS-04

Image 52
Contents POWERbot DEUTSCH-02 Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen DEUTSCH-03Allgemein DEUTSCH-04DEUTSCH-05 Warnung Vor der Verwendung Warnung Im BetriebWarnung Reinigung und Pflege DEUTSCH-06FfVerwenden Sie den POWERbot nicht auf schwarzen Böden Vorsicht Vor der VerwendungVorsicht Reinigung und Pflege Vorsicht Im BetriebDEUTSCH-08 Aufstellen der DockingstationVerwenden Sie das DEUTSCH-09 ZubehörNetzkabel Batterieladegerät Laden Überprüfen Sie den LadestatusDEUTSCH-10 Die Nennspannung dieses Geräts Warnung beträgt 100 240 V~Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird Laden Sie den POWERbot manuell, wennDEUTSCH-11 Verwenden des POWERbot Ein-/AusschaltenAutomatikbetrieb PunktsaugenSaugbewegungen in den einzelnen Modi Automatische Reinigung Modellreihe SR20J90UPunktsaugen HandsaugenVerwenden der Fernbedienung Ein-/Ausschalten/AufladenReinigungsmodi SaugmodiBezeichnung der Teile OberseiteUnterseite DisplayReinigung und Pflege Reinigen des StaubbehältersReinigen der Sensoren und der Kamera DEUTSCH-16Reinigen der Kraftbürste Reinigen des AntriebsradsEntfernen Sie die Kraftbürste Setzen Sie die Kraftbürste wieder einHinweise und Vorsichtsmaßnahmen DEUTSCH-18Reinigung und Pflege Informationen zum AkkuDEUTSCH-19 FfNach dem Reinigen von Staubbehälter und Filter mit WasserInformationscodes ChecklisteDEUTSCH-20 Fehlerbehebung Symptom ChecklisteDEUTSCH-21 Entfernen der Batterie Warnhinweise zur BatterieDEUTSCH-22 Kategorie Detailinformationen Technische DatenDEUTSCH-23 Page Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS-02 Waarschuwingssymbolen in Deze Handleiding Overige Symbolen in Deze HandleidingVeiligheidsinformatie NEDERLANDS-03Algemeen NEDERLANDS-04NEDERLANDS-05 Onderhoud GebruikNEDERLANDS-06 LET OP FfHet is mogelijk dat de POWERbot tegen stoel- enNEDERLANDS-07 Van de batterijlader InstallatieNEDERLANDS-08 Accessoires NEDERLANDS-09Schakel de noodstopschakelaar aan de onderzijde OpladenNEDERLANDS-10 Laad de POWERbot handmatig op wanneer NEDERLANDS-11De POWERbot gebruiken Het apparaat in- en uitschakelenAutomatische reiniging starten Lokale reiniging startenReinigingsmethode voor elke modus Lokaal reinigenHandmatig reinigen NEDERLANDS-13De afstandsbediening gebruiken Aan/Uit/OpladenZuigmodi Aanvullende functiesNamen van de onderdelen BovenzijdeOnderzijde NEDERLANDS-15Reiniging en onderhoud De stofbak reinigenDe sensoren en camera reinigen Verwijder de stofbakDe zuigborstel reinigen Het rijwiel reinigenVerwijder de zuigborstel Reinig de zuigborstel NEDERLANDS-17Opmerkingen en waarschuwingen NEDERLANDS-18Over de batterij Reiniging en onderhoudNEDERLANDS-19 Informatiecodes Controleren InformatiecodesNEDERLANDS-20 Symptoom Controleren Problemen oplossenNEDERLANDS-21 Leg de POWERbot neer, keer deze om en verwijder 2 schroeven Waarschuwingen over de batterijHoe u de batterij verwijdert NEDERLANDS-22Open Source-kennisgeving SpecificatiesGedetailleerde informatie NEDERLANDS-23Page Manuel dutilisation Merci davoir choisi un produit SamsungFRANÇAIS-02 Nomenclature des différents composantsNettoyage et entretien Remarques et avertissementsSymboles ATTENTION/AVERTISSEMENT Utilisés Consignes de sécuritéDésigne une unité dalimentation amovible FRANÇAIS-03Généralités FRANÇAIS-04FRANÇAIS-05 Avertissement Branchement Avertissement PendantutilisationAvertissement Avantlutilisation FRANÇAIS-06Le POWERbot risquerait de ne pas fonctionner correctement FRANÇAIS-07Installation La base doit toujours être branchée et alluméeAu chargeur de Raccordez la prise dalimentation à la prise muraleRemarque FRANÇAIS-09Il faut prévoir environ 160 minutes Série Mise en chargeFRANÇAIS-10 Vérifiez létat dinstallation de la base lorsque Mettez le POWERbot en charge manuellement lorsqueÉtapes à suivre si la recharge na pas lieu FRANÇAIS-11Utilisation du POWERbot Démarrage du mode Nettoyage localiséMise sous/hors tension RechargeMéthode de nettoyage pour chaque mode Nettoyage localiséNettoyage manuel FRANÇAIS-13Utilisation de la télécommande Partie supérieure Partie inférieureÉcran FRANÇAIS-15Nettoyage et entretien Nettoyage du réservoir de poussièreNettoyage des capteurs et de la caméra FRANÇAIS-16Nettoyage de la brosse principale Nettoyage de la roue dentraînementRetirez le cache de la Brosse principale Réassemblez le cache de la brosse principaleRemarques et avertissements FRANÇAIS-18Nettoyage et entretien Propos de la batterieFRANÇAIS-19 Filtre faites-le sécher à lombre avant de le réutiliserListe de vérification Codes dinformationFRANÇAIS-20 Symptôme Liste de vérification DépannageFRANÇAIS-21 Comment retirer la batterie Allongez et retournez le POWERbot puis retirez 2 visFRANÇAIS-22 Annonce de logiciel open source SpécificationsÉlément Informations détaillées FRANÇAIS-23Page Thank you for purchasing a Samsung product ENGLISH-02 Cleaning and maintainingName of each part Safety information InformationIndicates a detachable supply unit ENGLISH-03General ENGLISH-04ENGLISH-05 FfDo not use POWERbot near combustible materials FfAlways keep the cliff sensor clean for your safetyENGLISH-06 FfPlease prevent any risk of electric shock or fireFfDo not use POWERbot on tables or other high surfaces FfDo not use POWERbot on black colored floorsENGLISH-07 ENGLISH-08 Power indicator lamp Red will turn onAbout 0.5 m Accessories ENGLISH-09Charging ENGLISH-10Check the installation status of the docking station when Manually charge the POWERbot whenSteps to take if recharging not occuring ENGLISH-11Using POWERbot Turning the power on/offStarting Auto clean mode Starting Spot clean modeCleaning method for each modes Auto clean Spot clean SR20J90U SeriesManual clean ENGLISH-13Using the remote control Name of each part TopBottom Display panelCleaning and maintaining Cleaning the dustbinCleaning the sensors and the camera ENGLISH-16Cleaning the Power brush Cleaning the Driving wheelRemove the Power Clean the Power brush Brush cover Reassemble the Power Brush Brush coverENGLISH-18 FfDo not lie down around the Powerbot that is runningIf not, it may cause the loss of property Cleaning and maintenance About the batteryENGLISH-19 FfIf you washed the dustbin and filter with waterInformation codes Information codes ChecklistENGLISH-20 Symptom Checklist TroubleshootingENGLISH-21 How to remove the battery ENGLISH-22Specifications Open Source AnnouncementDetail information ENGLISH-23DJ68-00740G-02
Related manuals
Manual 312 pages 12.66 Kb Manual 26 pages 40.25 Kb Manual 26 pages 31.35 Kb Manual 26 pages 32.57 Kb Manual 48 pages 23.42 Kb

VR20J9020UR/EG, VR20K9000UB/GE, VR20K9000UB/EG, VR20J9020UG/EG, VR20K9000UB/ET specifications

The Samsung VR20K9000UB/EG and VR20K9000UB/GE robotic vacuum cleaners represent a significant advancement in home cleaning technology. These innovative devices are designed to effortlessly maintain cleanliness in your living space while incorporating state-of-the-art features to enhance user experience.

One of the standout features of the Samsung VR20K9000 series is its powerful Samsung Digital Inverter Motor, which delivers strong suction while maintaining energy efficiency. This ensures thorough cleaning across various surfaces, from carpets to hardwood floors, picking up dirt, debris, and pet hair with ease. The motor is also designed for longevity, promising users reliability and performance over time.

Equipped with the Smart Suitcase Design, the VR20K9000UB models are engineered for optimal movement in tight spaces. Their unique shape enables better navigation around furniture, allowing them to clean areas that traditional vacuum cleaners might struggle to reach. Paired with an enhanced sensor system, these vacuums can detect obstacles and adjust their cleaning path accordingly.

Another key technology featured in these models is the "Cyclone Force" multi-cyclone system, which helps to separate dirt from the air, ensuring consistent suction power without losing performance over time. This cyclonic technology also minimizes maintenance, as the dust canister design allows for easy emptying and cleaning.

The automatic charging feature is a significant convenience, enabling the vacuum to return to its dock when the battery is running low. This ensures that cleaning sessions are uninterrupted and that the unit is always ready for the next use. Additionally, the VR20K9000UB/EG and GE models are equipped with a range of customizable cleaning modes, enabling users to select the right setting for their specific cleaning needs.

Smart connectivity sets these vacuums apart from many competitors. Users can control the device remotely via a smartphone app, allowing for scheduling and real-time monitoring of cleaning sessions. This integration with smart home ecosystems enhances the overall user experience and adds a level of convenience that is hard to ignore.

Built with a sleek aesthetic, the Samsung VR20K9000UB/EG and VR20K9000UB/GE not only perform well but also add a touch of modern elegance to your home. Their combination of powerful suction, advanced technology, and smart features make them an exceptional choice for anyone looking to simplify their cleaning routine. With these robotic vacuums, Samsung continues to lead the way in innovative home cleaning solutions, making life easier for users everywhere.