Samsung UE46ES7000QXZT manual Guida alluso dello Smart Touch Control, Cambia i canali Touch Pad

Page 29

Guida all'uso dello Smart Touch Control

Per ulteriori dettagli sullo Smart Touch Control, vedere la sezione "Uso dello Smart Touch Control" sul Manuale elettronico.

Smart Touch Control

Utilizzando il microfono è possibile pronunciare un comando vocale visualizzato sul televisore.

Per utilizzare il microfono, premere VOICE˜ sul telecomando.

Una pronuncia non chiara, un tono di voce inadeguato o la presenza di rumori ambientali possono influire sul riconoscimento dei comandi eseguiti tramite Controllo vocale.

Spegne e accende il televisore.

Š: Viene visualizzato un elenco di funzioni usate di recente. E' possibile selezionare nuovamente una funzione con il Touch Pad in modo semplice e rapido.

Y: Regola il volume.

Visualizza l'elenco delle funzioni di scelta rapida. E' possibile selezionare una funzione con il Touch Pad.

RETURNR: Ritorna al menu precedente.

VOICE˜: Permette di accedere alla funzione Controllo vocale. Premendo il tasto, il televisore visualizza l'elenco dei comandi. E' possibile pronunciare i comandi utilizzando il microfono del telecomando. Per ulteriori informazioni sulla funzione Controllo vocale, vedere la sezione "Interazione SMART" sul Manuale elettronico o vedere questo manuale a pagina 14.

Per uscire dalla funzione Controllo vocale, premere nuovamente il tasto.

NUMBERš: Visualizza la schermata dei tasti numerici. E' possibile selezionare un numero con il Touch Pad.

Raccoglie le varie applicazioni Smart Hub. Vedere il Manuale elettronico al capitolo Funzioni avanzate → Smart Hub.

Per uscire da una applicazione correttamente in uso, premere .

 

TV

STB

BD

RETURN

VOICE

 

NUMBER

Questo LED indica il dispositivo attivo.

Visualizza le funzioni di controllo della riproduzione e i tasti colorati. E' possibile selezionare una funzione con il Touch Pad.

: Utilizzare questi tasti in base alle istruzioni a schermo.

tasti per la regolazione della riproduzione: Utilizzare questi tasti per funzioni specifiche. Per maggiori informazioni, vedere il manuale elettronico.

T: Scelta rapida delle funzioni usate più di frequente. Utilizzare questo tasto per una funzione specifica. Per maggiori informazioni, vedere il manuale elettronico.

<P >: Cambia i canali.

Touch Pad

•• Muovere un dito sul Touch Pad per spostare il focus sullo schermo.

•• Cliccare sul touch pad per avviare l'elemento evidenziato.

•• Non premendo alcun tasto per 30 secondi, lo Smart Touch Control si imposta automaticamente in modalità Sleep. Per riattivare lo Smart Touch Control, premere il Touch Pad.

•• Mantenendo un dito premuto sul Touch Pad, si ha lo stesso risultato ottenibile premendo MUTEMsul telecomando. Tuttavia, questa azione scorre la pagina sul Web Browser.

•• Premere il Touch Pad o il tasto RETURNRper tornare alla modalità generica.

Inserimento delle batterie (tipo: AA)

2 1

1.Premere sul retro il fondo del telecomando con entrambi i pollici, quindi far scorrere il coperchio del vano batterie verso l'alto nella direzione indicata dalla freccia.

2.Installare due batterie in modo che le polarità (+/-) corrispondano ai simboli presenti nel vano batterie.

3.Per chiudere il vano batterie, far scorrere al suo posto il coperchio nella direzione indicata dalla freccia.

Italiano - 6

Image 29
Contents BN68-04060G-04 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausSamsung 80111 726 7864 only from land line Still image warning Digital TV notice10 cm Installation with a wall-mount Installation with a stand 10 cmProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsAccessories List of FeaturesScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x Wireless KeyboardFollow these instructions facing the front of your TV Using the TVs Controller Panel KeyConnecting to an Aerial Smart Touch Control Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuInitial Pairing Using the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR Blaster Connecting Pairing complete IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Guide Push it backWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Using the Search for recommended model codeSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Yes to start the Universal Remote Setup Additional option to setup the pin numberUniversal Remote Control section in the manual You watch your TVConnections Smart Interaction SourceChanging the Input Source Motion control Voice ControlFace recognition TV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall Network Connection WiredNetwork Connection How to view the e-Manual Preparing before installing Wall-Mount Installing the Wall MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceIssues Solutions and Explanations TroubleshootingDisplay Resolution Smart Control SpecificationsLicence IR BlasterAvvertenza per la visualizzazione di immagini fisse Avviso relativo alla trasmissione TV digitalePuò essere richiesto un rimborso se Garantire unadeguata ventilazione al televisoreAltre avvertenze Tastiera wireless AccessoriElenco delle funzioni disponibili Manuale dellutenteCollegamento allantenna Uso del Controller TV tasto pannelloQuesto LED indica il dispositivo attivo Guida alluso dello Smart Touch ControlUtilizzare questi tasti in base alle istruzioni a schermo Cambia i canali Touch PadAbbinamento iniziale Uso del Touch PadPer selezionare una voce Premere il Touch Pad Ricevitore IR 30cm ~ 4m Smart Touch Control CollegamentoAfferrare il portabatterie da entrambi i lati ed estrarlo Guida alluso dellIR BlasterInserire nuovamente in sede il portabatterie Ricevitore IR 30cm ~ 4mQuando si accende lIR Blaster, il LED lampeggia Pairing sul fondo dellIR BlasterVista del telecomando Impostazione Impostazione iniziale Base alla nazione Selezionare il PaeseDel televisore Contr. vocale e delCollegamenti Interazione Smart SorgenteModifica della sorgente di ingresso Contr. del movimento Controllo vocaleSmart TV accendi Dimens. barra comando vocale Sensibilità vocRiconoscimento facciale Alloggiamento Evolution Kit venduto separatamente Porta LAN a parete Connessione di retePorta modem a parete Cavo modem Cavo LAN Porta LAN a pareteCome visualizzare le-Manual Pollici Spec. Vesa a * B Vite standard Quantità Installazione del supporto a pareteSlegare il cavo prima di spostare il televisore Conservazione e manutenzioneFissaggio del televisore alla parete Risoluzione del display Risoluzione dei problemiProblemi Soluzioni e spiegazioni Smart Touch Control SpecificheLicenza Diagrammi a blocchi Warnung bei Standbildern Hinweis zu DigitalfernsehenVerwaltungskosten werden abgerechnet, wenn Sonstige WarnhinweiseZubehör Liste der FunktionenSmart HUB Der Gateway zu allen integrierten Inhalten Garantiekarte nicht überall verfügbar / SicherheitshinweiseAnschließen an eine Antenne Verwenden des TV-Controllers TastenEinlegen von Batterien Batteriegröße AA Anleitung für die Smart Touch ControlLED zur Anzeige des aktiven Geräts Wechseln des Senders TouchpadZum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad Anfängliches PairingVerwenden des Touchpads Anleitung für den IR Blaster Pairing-TasteVerwenden der Funktion Ton aus Infrarotempfänger 30cm ~ 4mPENOwiederholen Sie das Verfahren ab Schritt Suchen nach dem empfohlenen ModellcodeFernbedienung Dies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Einstellung AnfangseinstellungMenüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen Je nach Land Das Land wählenMöchten Und Regionsauswahl Je nach LandMaximaler Durchmesser 14 mm AnschlüsseSMART-Interaktion QuelleÄndern der Eingangsquelle Bewegungssteuerung SprachsteuerungGesichtserkennung Rückseite des Fernsehgeräts Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlichSetzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein LAN-Kabel NetzwerkverbindungModemanschluss an der Wand Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der WandAnzeigen des e-Manual Vorbereitung zum Anbringen der Wandhalterung Anbringen der WandhalterungProduktfamilie Zoll MengeBefestigen des Fernsehgeräts an der Wand Lagerung und WartungEinem Stromschlag führen So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfälltAnzeigeauflösung Probleme Lösungen und ErklärungenFehlerbehebung Technische Daten Lizenz IR-Blaster
Related manuals
Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb