Samsung UE40ES7000QXZT, UE55ES7000QXZT, UE46ES7000QXZT manual Specifiche, Smart Touch Control

Page 46

 

Specifiche

 

 

 

 

 

 

Risoluzione del display

 

 

1920 x 1080

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche ambientali

 

 

 

 

Temperatura di esercizio

 

 

Da 10°C a 40°C

 

Umidità di esercizio

 

 

Dal 10% all'80%, senza condensa

 

Temperatura di stoccaggio

 

 

Da -20°C a 45°C

 

Umidità di stoccaggio

 

 

Dal 5% al 95%, senza condensa

 

Sistema TV

Analogico: B/G, D/K, L, I (in base alla nazione selezionata)

 

 

 

Digitale: DVB-T/DVB-C/DVB-S2

 

Sistema colore/video

Analogico: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60

 

Digitale: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0

Sistema audio

 

BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC.

HDMI IN

Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p

 

Audio: 2Ch Linear PCM 32/44.1/48kHz, 16/20/24bits.

Piedistallo ruotabile (Sinistra / Destra)

 

-20° ~ 20°

 

Modello

UE40ES7000

 

UE46ES7000

UE55ES7000

Dimensione schermo

40 pollici

 

46 pollici

55 pollici

Suono

 

 

 

 

(Uscita)

 

 

2 x 10 W

 

Dimensioni (Lar x Alt x Pro)

 

 

 

 

Corpo

914,4 X 545,7 X 29,7 mm

 

1046,8 X 620,2 X 29,7 mm

1238,4 X 728 X 29,7 mm

Con piedistallo

914,4 X 611,2 X 241,3 mm

 

1046,8 X 691,2 X 276,7 mm

1238,4 X 790,4 X 276,7 mm

Peso

 

 

 

 

Senza piedistallo

9,5 kg

 

11,9 kg

16,4 kg

Con piedistallo

10,9 kg

 

13,8 kg

18,3 kg

 

 

Smart Touch Control

 

 

 

 

Modello

 

 

RMCTPE1

Alimentazione

Sorgente

 

Batterie (2 tipo AA)

 

Per una maggiore durata delle batterie, si consiglia l'uso di batterie alcaline

 

 

 

Ingresso

Tasto

 

14 tasti

Touch Pad

 

Sensore capacitivo sensibile al tocco (45 mm x 55 mm)

 

 

Uscita

Indicatore

 

3 indicatori LED stato dispositivo

IR

 

1 diodo trasmittente a infrarossi

 

 

 

Touch Control

 

Coordinata assoluta

Caratteristiche

Telecomandi multimarca

 

Telecomando universale

Voce

 

Trasferimento vocale via Bluetooth

 

 

 

Bluetooth

 

Bluetooth 2.1 supportato

 

Copertura database telecomandi

 

Globale

Telecomandi

multimarca

 

 

 

multimarca

Modalità dispositivo supportate

 

3 modalità (TV, STB, BD)

 

Distanza operativa massima

 

12 m

 

Trasferimento vocale

 

Protocollo HID Bluetooth

Voce

Data rate audio supportata

 

16KHz, 16bit

 

Livello audio consigliato

 

-15,5dB (da 0dB Full-scale)

 

RF

 

2,4GHz, Banda CSM

Bluetooth

Metodo abbinamento

 

Abbinamento standard IR Triggered

Distanza abbinamento massima

 

4 m (in linea visiva, dal ricevitore IR del televisore)

 

 

 

Distanza operativa massima

 

10 m (in linea visiva)

Impostazione

Abbinamento con il televisore

 

Programmazione telecomandi multimarca

 

TV Widget richiesto

 

 

 

Temperatura d'esercizio

 

Da 0°C a 40°C

Funzionamento

Distanza d'esercizio

 

IR: Normale 10 m, Max 12 m / BT: 10 m

 

Ore di funzionamento

 

3 mesi (con 200 pressioni di tasto al giorno)

Compatibilità

TV LED

 

Superiore ai LED Serie E7000

TV PDP

 

E8000

 

 

Dimensioni

apparecchio (mm)

 

154 x 52 x 19,5

Peso

Apparecchio (senza batterie) (g)

 

119

Apparecchio (con batterie) (g)

 

165

 

 

 

Accessori

 

Batterie (2 tipo AA)

Italiano

Italiano - 23

Image 46
Contents Samsung 80111 726 7864 only from land line 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausBN68-04060G-04 Digital TV notice Still image warningProviding Proper Ventilation for Your TV Installation with a stand 10 cm10 cm Installation with a wall-mount Other WarningsScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x List of FeaturesAccessories Wireless KeyboardConnecting to an Aerial Using the TVs Controller Panel KeyFollow these instructions facing the front of your TV Smart Touch Control Guide Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Returnr Returns to the previous menuIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting Using the Touch PadInitial Pairing To Select an item Press the Touch PadIR Blaster Guide IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Connecting Pairing complete Push it backSelect Download to download the recommended model code Using the Search for recommended model codeWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Universal Remote Control section in the manual Additional option to setup the pin numberSelect Yes to start the Universal Remote Setup You watch your TVConnections Changing the Input Source SourceSmart Interaction Voice Control Motion controlFace recognition Evolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearNetwork Connection Network Connection WiredModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual To install a wall-mount, use the Holder-Ring Installing the Wall MountPreparing before installing Wall-Mount InchesStorage and Maintenance Securing the TV to the WallDisplay Resolution TroubleshootingIssues Solutions and Explanations Specifications Smart ControlIR Blaster LicenceAvviso relativo alla trasmissione TV digitale Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisseAltre avvertenze Garantire unadeguata ventilazione al televisorePuò essere richiesto un rimborso se Elenco delle funzioni disponibili AccessoriTastiera wireless Manuale dellutenteUso del Controller TV tasto pannello Collegamento allantennaUtilizzare questi tasti in base alle istruzioni a schermo Guida alluso dello Smart Touch ControlQuesto LED indica il dispositivo attivo Cambia i canali Touch PadPer selezionare una voce Premere il Touch Pad Uso del Touch PadAbbinamento iniziale Ricevitore IR 30cm ~ 4m Smart Touch Control CollegamentoInserire nuovamente in sede il portabatterie Guida alluso dellIR BlasterAfferrare il portabatterie da entrambi i lati ed estrarlo Ricevitore IR 30cm ~ 4mPairing sul fondo dellIR Blaster Quando si accende lIR Blaster, il LED lampeggiaVista del telecomando Impostazione Impostazione iniziale Del televisore Selezionare il PaeseBase alla nazione Contr. vocale e delCollegamenti Modifica della sorgente di ingresso SorgenteInterazione Smart Smart TV accendi Dimens. barra comando vocale Controllo vocaleContr. del movimento Sensibilità vocRiconoscimento facciale Alloggiamento Evolution Kit venduto separatamente Porta modem a parete Connessione di retePorta LAN a parete Cavo modem Cavo LAN Porta LAN a pareteCome visualizzare le-Manual Installazione del supporto a parete Pollici Spec. Vesa a * B Vite standard QuantitàFissaggio del televisore alla parete Conservazione e manutenzioneSlegare il cavo prima di spostare il televisore Problemi Soluzioni e spiegazioni Risoluzione dei problemiRisoluzione del display Specifiche Smart Touch ControlLicenza Diagrammi a blocchi Hinweis zu Digitalfernsehen Warnung bei StandbildernSonstige Warnhinweise Verwaltungskosten werden abgerechnet, wennSmart HUB Der Gateway zu allen integrierten Inhalten Liste der FunktionenZubehör Garantiekarte nicht überall verfügbar / SicherheitshinweiseVerwenden des TV-Controllers Tasten Anschließen an eine AntenneLED zur Anzeige des aktiven Geräts Anleitung für die Smart Touch ControlEinlegen von Batterien Batteriegröße AA Wechseln des Senders TouchpadVerwenden des Touchpads Anfängliches PairingZum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad Verwenden der Funktion Ton aus Pairing-TasteAnleitung für den IR Blaster Infrarotempfänger 30cm ~ 4mSuchen nach dem empfohlenen Modellcode PENOwiederholen Sie das Verfahren ab SchrittFernbedienung Menüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen Einstellung AnfangseinstellungDies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Möchten Das Land wählenJe nach Land Und Regionsauswahl Je nach LandAnschlüsse Maximaler Durchmesser 14 mmÄndern der Eingangsquelle QuelleSMART-Interaktion Sprachsteuerung BewegungssteuerungGesichtserkennung Setzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlichRückseite des Fernsehgeräts Modemanschluss an der Wand NetzwerkverbindungLAN-Kabel Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der WandAnzeigen des e-Manual Produktfamilie Zoll Anbringen der WandhalterungVorbereitung zum Anbringen der Wandhalterung MengeEinem Stromschlag führen Lagerung und WartungBefestigen des Fernsehgeräts an der Wand So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfälltFehlerbehebung Probleme Lösungen und ErklärungenAnzeigeauflösung Technische Daten IR-Blaster Lizenz
Related manuals
Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb