Polk Audio AM1600-A manual Contrôles DU Subwoofer, DEL DU Subwoofer, Télécommande

Page 15

1 2

3

4 5

POWER

ON

 

 

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.

 

Operation is subject to the following two conditions:

 

(1) this device may not cause harmful interference,

OFF

and (2) this device must accept any interference

received, including interference that may cause

 

undesired operation.

 

This Class B digital apparatus complies

 

with Canadian ICES-003.

 

Cet appareil numerique de la classe B est

 

conforme a la norme NMB-003 du Canada.

AC INPUT

 

100V - 240V~

 

50Hz - 60Hz

 

50W

 

WARNING

AVERTISSEMENT

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, GARDEZ

DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CET APPAREIL À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO

AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

CONFIER L’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

 

CAUTION

 

ATTENTION

 

 

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

 

 

 

 

DO NOT OPEN

 

 

 

NE PAS OUVRIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRÔLES DU SUBWOOFER

1.Power—Cet interrupteur allume/éteint le subwoofer, mais vous pouvez le laisser à la position ON

(sous tension) en permanence.

2.AC Input—Branchez le cordon d’alimentation du subwoofer ici.

DEL DU SUBWOOFER

Le voyant d’activité DEL du subwoofer sans fil indique son état d’activité.

Lorsque le voyant luit vert:

a.Vert continu—La Surroundbar et le subwoofer sont connectés.

b.Vert clignotant lent—Le subwoofer recherche le signal de la SurroundBar.

c.Vert clignotant rapide—Le subwoofer est en cours de connexion avec la SurroundBar.

Lorsque le voyant luit rouge:

a.Rouge continu: Le subwoofer est en mode d’attente.

b.Rouge clignotant: Le subwoofer est en mode de protection.

TÉLÉCOMMANDE

1.Interrupteur ( )—Allume la SurroundBar ou la met en mode d’attente.

2.Mute—Active ou désactive le mode sourdine de la SurroundBar.

3.Source 1, 2 ou 3—Sélectionne la source d’entrée audio.

4.VOL ( + / – )—Règle le volume global du système SurroundBar 6000 IHT.

5.SUB ( + / – )—Règle le volume du subwoofer.

POWER

ON

1

OFF

AC INPUT 100V - 240V~

2 50Hz - 60Hz

50W

Spécifications

Puissance du système

280 Watts

Dimensions

 

SurroundBar

3 3/4" H x 35" L x 2 1/4" P

 

(9,53cm x 89cm x 5,72 cm)

Subwoofer

11" H x 10 1/4" L x 12" P

 

(27,94 cm x 26,04 cm x 30,48 cm)

Poids

 

SurroundBar

7,6 lb (3,43 kg)

Subwoofer

10,6 lb (4,81 kg)

Puissance requise

 

SurroundBar

24V, 2,5 A

Subwoofer

100V - 240V, 50Hz - 60Hz

Modèle

SurroundBar 6000 Instant Home Theater

Pile de la télécomande

CR2025

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday,9AM-5:30PM EST

polkcs@polkaudio.com

15

Image 15
Contents SDA English Please Take Inventory About Your Surroundbar 6000 IHTInside Your Surroundbar 6000 IHT Carton BAR Controls BAR Power LEDSubwoofer Controls Remote ControlShelf mounted bar sits in front of TV Where to Locate Your BAR For the Best SoundWhere to Locate Your Subwoofer for the Best Sound Overall Dimensions Keyhole SlotsConnecting the BAR and Wireless Subwoofer HOW to Connect Your BAR HOW to Connect Your SubwooferFine Tuning Your Subwoofer Volume Level HOW to Optimize the Sound When TV Speakers are onVerify command works HOW to SET UP a Remote Control For Your Surroundbar IHTSUB Volume Control on the BAR Press and release Volume Up . LED turns solid orangeTroubleshooting My audio sounds strange and distorted How do I erase previously learned remote control commands?To contact Customer Service/Technical Support What if my provided optical cable is too short?Français Décodage Dolby Digital Certifié Energy Star Faites L’INVENTAIREVotre Surroundbar 6000 IHT Contenus DE LA Boîte Surroundbar 6000 IHTDEL DES Sources Audio Mode D’OPÉRATIONNORMALContrôles DE LA Surroundbar DEL DE Tension DE LA SurroundbarTélécommande Contrôles DU SubwooferDEL DU Subwoofer OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SON Dimensions hors-toutOÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA Performance La Sortie Optique Comment Connecter Votre SurroundbarComment Connecter Votre Subwoofer Connexion DE LA Surroundbar AU Subwoofer Sans FILRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer Guide de programmation La SurroundBar IHT est programmée Régler LE Volume DU Subwoofer Depuis LA Surroundbar BARLa télécommande IR infrarouge originale de votre télé Vérifiez si la commande fonctionneGuide DE Dépannage Comment puis-je contrôler la SurroundBar 6000? Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwooferQue faire si mon câble optique est trop court? Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi?Espanol Para IHT que usted disfrutará Haga InventarioSurroundBar Subwoofer Control remoto con pilas Acerca DE LA Surroundbar 6000 Para IHTModalidad Normal DE Funcionamiento Controles DE LA BarraIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Modalidad DE AprendizajeCuando la luz se pone verde Controles DEL SubwooferIndicador LED DEL Subwoofer Control RemotoBarra montada sobre una repisa frente al televisor Dimensiones generales Ranuras en formaUbicación DE LA Surroundbar Para Lograr EL Mejor Sonido Ubicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor SonidoSu DVD preferido Conexión DE LA BarraConexión DEL Subwoofer Conexión DE LA Barra Y EL Subwoofer InalámbricoControles remotos de RF radiofrecuencias no funcionan Ajustes Menores DEL Volumen DEL SubwooferSi es necesario, programe la barra para que responda Nota DE Programación Sobre LA SmartbarControl de volumen del subwoofer desde de la barra El botón de aprendizaje LearnVerifique que el comando funcione Detección Y Reparación DE Averías ¿Cómo controlo la SurroundBar 6000? Hay varias maneras de conectar el audioEl sonido producido es extraño y está distorsionado La SurroundBar 6000 requiere una señal estereofónicaAdvertencia Escuche Cuidadosamente