Polk Audio AM1600-A manual Detección Y Reparación DE Averías

Page 30

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

La barra no se enciende.

Asegúrese de haber enchufado la fuente de alimentación en un enchufe de pared con corriente.

Asegúrese de que todos los componentes de la fuente de alimentación estén conectados correctamente. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté correctamente conectada a la entrada de alimentación de la barra.

Asegúrese de que el interruptor de alimentación del panel trasero esté en la posición de encendido (ON).

El subwoofer no se enciende.

Asegúrese de que el subwoofer esté enchufado en un enchufe de pared con corriente.

Asegúrese de que el interruptor de alimentación del panel trasero esté en la posición de encendido (ON).

No sale sonido por la barra.

Vea si el televisor o la caja de televisión por cable está produciendo señal. Si es necesario, pruebe con otra fuente. Asegúrese de que a la barra le esté llegando corriente

y que esté encendida. Súbale el volumen a la barra.

Revise los cables de entrada para asegurarse de que están conectados firmemente. Súbale el volumen al televisor o a la caja

de televisión por cable o satélite.

Revise el estado del silenciador: ¿Está la luz de estado de la barra parpadeando lentamente en verde? De ser así, oprima el botón MUTE de la barra.

No sale sonido por el subwoofer.

Vea la sección “El subwoofer no se enciende.” Súbale el volumen al subwoofer con el control remoto.

¿Está la luz indicadora de estado del subwoofer parpadeando de color verde? De ser así, se ha perdido la conexión inalám- brica entre la barra y el subwoofer.Apague la SurroundBar 6000 y el subwoofer. Luego vuelva a encenderlos para restablecer la comunicación. Si esto no resuelve el problema, consulte la sección “CONEXIÓN DE LA BARRA Y EL SUB- WOOFER INALÁMBRICO,” que aparece en la página 27.

El sonido de la barra sale distorsionado.

Bájele el volumen a la fuente de audio, si es posible. Procesamiento de audio (vea las preguntas frecuentes que hay en la página 31). Es posible que la señal se haya procesado antes de llegar a la barra. Desactive este procesamiento.

El control remoto incluido no funciona.

Asegúrese de que se le haya quitado la lengüeta protectora de plástico.

Cámbiele la pila (CR2025)

La salida de bajos no es suficientemente alta.

Súbale el volumen al subwoofer con el control remoto. Acerque el subwoofer a una esquina de la sala. Acerque el subwoofer a la posición de audición.

La barra no aprende los comandos del control remoto.

Siga cuidadosamente las instrucciones de programación de la página anterior de este manual.

Sostenga establemente el control remoto a una distancia aproximada de 30 a 60 cm (1 a 2 pies) de la parte

de adelante de la barra.

Dele golpecitos rápidos al botón de su control remoto actual hasta que el indicador LED de estado parpadee de color verde.

Nota: La barra aprende casi todos los comandos infrarrojos, pero algunos protocolos infrarrojos no se pueden programar.

El volumen de los altavoces del televisor sube paulatina- mente hasta superar el del sistema SurroundBar 6000.

Apague los altavoces del televisor según las instrucciones de la página 28 de este manual.

Es posible que, cuando el botón de volumen del control remoto se mantiene oprimido, el televisor cambie de volumen más rápido que la barra. Ajuste el volumen de la barra con sus propios botones para equilibrarlo con el de los altavoces del televisor.

La salida del subwoofer es intermitente o el sonido que produce es débil o distorsionado.

Es posible que el subwoofer inalámbrico esté demasiado lejos de la barra para que le llegue una señal lo suficien- temente fuerte. Acérquelo.

30

Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 30
Contents SDA English Please Take Inventory About Your Surroundbar 6000 IHTInside Your Surroundbar 6000 IHT Carton BAR Power LED BAR ControlsRemote Control Subwoofer ControlsOverall Dimensions Keyhole Slots Where to Locate Your BAR For the Best SoundWhere to Locate Your Subwoofer for the Best Sound Shelf mounted bar sits in front of TVHOW to Connect Your BAR HOW to Connect Your Subwoofer Connecting the BAR and Wireless SubwooferHOW to Optimize the Sound When TV Speakers are on Fine Tuning Your Subwoofer Volume LevelPress and release Volume Up . LED turns solid orange HOW to SET UP a Remote Control For Your Surroundbar IHTSUB Volume Control on the BAR Verify command worksTroubleshooting What if my provided optical cable is too short? How do I erase previously learned remote control commands?To contact Customer Service/Technical Support My audio sounds strange and distortedFrançais Contenus DE LA Boîte Surroundbar 6000 IHT Faites L’INVENTAIREVotre Surroundbar 6000 IHT Décodage Dolby Digital Certifié Energy StarDEL DE Tension DE LA Surroundbar Mode D’OPÉRATIONNORMALContrôles DE LA Surroundbar DEL DES Sources AudioTélécommande Contrôles DU SubwooferDEL DU Subwoofer OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SON Dimensions hors-toutOÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA Performance Connexion DE LA Surroundbar AU Subwoofer Sans FIL Comment Connecter Votre SurroundbarComment Connecter Votre Subwoofer La Sortie OptiqueRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer Vérifiez si la commande fonctionne Régler LE Volume DU Subwoofer Depuis LA Surroundbar BARLa télécommande IR infrarouge originale de votre télé Guide de programmation La SurroundBar IHT est programméeGuide DE Dépannage Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi? Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwooferQue faire si mon câble optique est trop court? Comment puis-je contrôler la SurroundBar 6000?Espanol Acerca DE LA Surroundbar 6000 Para IHT Haga InventarioSurroundBar Subwoofer Control remoto con pilas Para IHT que usted disfrutaráModalidad DE Aprendizaje Controles DE LA BarraIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Modalidad Normal DE FuncionamientoControl Remoto Controles DEL SubwooferIndicador LED DEL Subwoofer Cuando la luz se pone verdeUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido Dimensiones generales Ranuras en formaUbicación DE LA Surroundbar Para Lograr EL Mejor Sonido Barra montada sobre una repisa frente al televisorConexión DE LA Barra Y EL Subwoofer Inalámbrico Conexión DE LA BarraConexión DEL Subwoofer Su DVD preferidoNota DE Programación Sobre LA Smartbar Ajustes Menores DEL Volumen DEL SubwooferSi es necesario, programe la barra para que responda Controles remotos de RF radiofrecuencias no funcionanControl de volumen del subwoofer desde de la barra El botón de aprendizaje LearnVerifique que el comando funcione Detección Y Reparación DE Averías La SurroundBar 6000 requiere una señal estereofónica Hay varias maneras de conectar el audioEl sonido producido es extraño y está distorsionado ¿Cómo controlo la SurroundBar 6000?Advertencia Escuche Cuidadosamente