Polk Audio AM1600-A manual Que faire si mon câble optique est trop court?

Page 21

FAQ’S (FOIRE AUX QUESTIONS)

Ma télé n’est pas dotée d’une sortie optique.

Comment puis-je connecter mon audio ?

Il y plusieurs options de connexion audio:

Utilisez la sortie optique de votre composant de source (récepteur câble/satellite, lecteur DVD, etc.) et connectez-la directement à la SurroundBar 6000 en utilisant le câble optique fourni.

Utilisez la sortie analogique/écouteurs1/8" (3,5mm)

de votre télé (si disponible) et connectez-la directement

àla SurroundBar 6000 en utilisant le câble analogique 1/8" (3,5mm) à 1/8" (3,5mm) fourni.

Utilisez les sorties audio RCA (paire blanc/rouge) de votre télé (si disponible) et connectez-les directement à la SurroundBar 6000 en utilisant l’adaptateur 1/8" (3,5mm)

àRCA fourni et le câble analogique 1/8” (3,5mm) à 1/8" (3,5mm) fourni.

Que faire si mon câble optique est trop court?

Le câble fourni est normalement assez long mais en certains cas, il pourrait s’avéré trop court. Les magasins d’électronique pourront vous en fournir un plus long.

Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi?

Votre SurroundBar 6000 requiert une source stéréo ou Dolby Digital pure et intégrale pour atteindre sa performance maximale. Si le son vous semble anormal ou distortionné, vérifiez les menus audio des sources qui sont connectées à votre SurroundBar et assurez- vous que tout traitement audio est désactivé.

Pourquoi est-ce que je n’arrive pas à programmer la SurroundBar 6000 à répondre à ma télécommande?

Il existe plusieurs types de télécommandes et nous nous sommes efforcés d’assurer la compatibilité de la SurroundBar 6000 avec la plupart des marques populaires. Cependant

il se peut que la SurroundBar ne soit pas compatible avec certaines télécommandes. Dans ce cas utilisez la télécom- mande fournie avec la SurroundBar 6000 ou essayez une autre télécommande universelle.

Note: Les télécommandes RF seulement ne fonctionnent pas avec ce système.

Comment puis-je contrôler la SurroundBar 6000?

Il y a trois façons de contrôler votre SurroundBar 6000:

Utilisez les touches tactiles situées à l’avant de la SurroundBar.

Utilisez la télécommande fournie.

Programmez la SurroundBar 6000 à répondre à votre télécommande actuelle (voir les instructions contenues dans ce manuel).

Ma SurroundBar 6000 répondait aux commandes mais ne répond plus. Que dois-je faire?

Dans cette rare éventualité, éteignez la SurroundBar (interrupteur situé à l’arrière), attendez quelques instants puis rallumez-la. Ceci devrait rétablir la communication.

Comment effacer une programmation antécédente de ma télécommande?

Si vous avez programmé votre SurroundBar 6000 pour qu’elle réponde à une télécommande et que vous désirez effacer cette programmation, enfoncez la touche «LEARN» pour deux secondes lorsque la SurroundBar est en mode d’attente (DEL rouge). La SurroundBar répondra toujours à la petite télécommande fournie.

Est-ce que je peux contrôler le volume du subwoofer

àl’aide des touches tactiles de la SurroundBar si j’ai égaré la télécommande fournie?

Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwoofer

àl’aide des touches tactiles de la SurroundBar en toquant la touche «LEARN» avant d’utiliser les touches de volume. Lorsque la DEL luit orange, les touches de volume ( /) contrôlent le volume du subwoofer.Lorsque vous aurez terminé le réglage, toquez «LEARN» une autre fois.

Pour contacter le Service à la

Clientèle/l’Assistance Technique:

Si vous avez des questions ou des commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec nous par courriel à l’adresse polkcs@polkaudio.com – ou par téléphone au 800-377-7655 (L-V, 9h-17h30 HE, Canada et É.U. seul.); à l’extérieur des É.-U. et du Canada, composez le (410)-358-3600.

A NOTE REGARDING WIRELESS PERFORMANCE:

Comme tous les dispositifs sans fil, votre SurroundBar 6000 IHT pourrait être susceptible à de l’interférence RF provenant de sources comme les fours à micro-ondes, les systèmes WiFi, les systèmes de jeux vidéo, les téléphones sans fil, les systèmes Blue Tooth, les interphones de surveillance ou autres dispositifs sans fil. En particulier, tout dispositif utilisant la fréquence 2,4GHz pourrait causer des ruptures de signal entre le SurroundBar 6000 IHT et le subwoofer sans fil. Il est aussi possible que votre système SurroundBar 6000 IHT affecte d’autres systèmes sans fil. En général, vous pouvez éviter ces problèmes en éloignant physiquement ces dispositifs de votre système SurroundBar 6000 IHT. Si possible, gardez une distance de quelques mètres ou plus entre votre système SurroundBar 6000 IHT et tout autre dispositif sans fil; ceci devrait éliminer les problèmes d’interférence mutuelle. Si vous percevez des pertes de signal du subwoofer, identifiez d’abord les causes probables (généralement la proximité d’autres dispositifs sans fil) et tentez de les éliminer. Toute interférence provenant d’un four à micro-ondes devrait cesser dès que le four est éteint et peut être éliminée de façon permanente en éloignant le four du système SurroundBar 6000 IHT.

WARNING: LISTEN CAREFULLY

Les haut-parleurset subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux résultant de l’usage abusif de ses produits.

Tenez compte du conseil suivant et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:

Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB). Référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration) à l’adresse web: http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html

Polk Audio est une compagnie de la DEI Holdings, Inc. Polk Audio, Polk, The Speaker Specialists, SDA, Polk Digital Logic, Instant Home Theater et Surroundbar sont des marques de commerce déposées de Polk Audio, Inc.

Les produits qui se sont mérité le symbole Energy Star® sont conçus pour protéger l’environnement en réduisant la consommation d’énergie par leur efficacité énergétique.

Fabriqué sous license de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday,9AM-5:30PM EST

polkcs@polkaudio.com

21

Image 21
Contents SDA English Please Take Inventory About Your Surroundbar 6000 IHTInside Your Surroundbar 6000 IHT Carton BAR Controls BAR Power LEDSubwoofer Controls Remote ControlWhere to Locate Your Subwoofer for the Best Sound Where to Locate Your BAR For the Best SoundOverall Dimensions Keyhole Slots Shelf mounted bar sits in front of TVConnecting the BAR and Wireless Subwoofer HOW to Connect Your BAR HOW to Connect Your SubwooferFine Tuning Your Subwoofer Volume Level HOW to Optimize the Sound When TV Speakers are onSUB Volume Control on the BAR HOW to SET UP a Remote Control For Your Surroundbar IHTPress and release Volume Up . LED turns solid orange Verify command worksTroubleshooting To contact Customer Service/Technical Support How do I erase previously learned remote control commands?What if my provided optical cable is too short? My audio sounds strange and distortedFrançais Votre Surroundbar 6000 IHT Faites L’INVENTAIREContenus DE LA Boîte Surroundbar 6000 IHT Décodage Dolby Digital Certifié Energy StarContrôles DE LA Surroundbar Mode D’OPÉRATIONNORMALDEL DE Tension DE LA Surroundbar DEL DES Sources AudioTélécommande Contrôles DU SubwooferDEL DU Subwoofer OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SON Dimensions hors-toutOÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA Performance Comment Connecter Votre Subwoofer Comment Connecter Votre SurroundbarConnexion DE LA Surroundbar AU Subwoofer Sans FIL La Sortie OptiqueRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer La télécommande IR infrarouge originale de votre télé Régler LE Volume DU Subwoofer Depuis LA Surroundbar BARVérifiez si la commande fonctionne Guide de programmation La SurroundBar IHT est programméeGuide DE Dépannage Que faire si mon câble optique est trop court? Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwooferLe son semble anormal et distortionné. Pourquoi? Comment puis-je contrôler la SurroundBar 6000?Espanol SurroundBar Subwoofer Control remoto con pilas Haga InventarioAcerca DE LA Surroundbar 6000 Para IHT Para IHT que usted disfrutaráIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Controles DE LA BarraModalidad DE Aprendizaje Modalidad Normal DE FuncionamientoIndicador LED DEL Subwoofer Controles DEL SubwooferControl Remoto Cuando la luz se pone verdeUbicación DE LA Surroundbar Para Lograr EL Mejor Sonido Dimensiones generales Ranuras en formaUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido Barra montada sobre una repisa frente al televisorConexión DEL Subwoofer Conexión DE LA BarraConexión DE LA Barra Y EL Subwoofer Inalámbrico Su DVD preferidoSi es necesario, programe la barra para que responda Ajustes Menores DEL Volumen DEL SubwooferNota DE Programación Sobre LA Smartbar Controles remotos de RF radiofrecuencias no funcionanControl de volumen del subwoofer desde de la barra El botón de aprendizaje LearnVerifique que el comando funcione Detección Y Reparación DE Averías El sonido producido es extraño y está distorsionado Hay varias maneras de conectar el audioLa SurroundBar 6000 requiere una señal estereofónica ¿Cómo controlo la SurroundBar 6000?Advertencia Escuche Cuidadosamente