Polk Audio AM1600-A manual Controles DE LA Barra, Indicador LED DE Alimentación DE LA Barra

Page 24

GUÍA DEL INDICADOR

LED DE LA FUENTE

SOURCE 1

SOURCE 2

SOURCE 3

1

2

3

4

5

LEARN SOURCE

 

 

MUTE

 

ADELANTE

CONTROLES DE LA BARRA

Panel de adelante:

1.Aprendizaje (LEARN)—Pone la barra en “modalidad de aprendizaje” para que usted pueda programarla a fin de que responda a los comandos de su control remoto actual.

POWER

24V

 

2.5A

 

OFF

 

ON

 

60W

SOURCE

SYNC

1 2 3

2.Fuente (SOURCE)—Cambia la fuente de entrada que está escuchando.

Indicador LED—La luz azul indica qué fuente se

ha seleccionado (vea arriba la guía del indicador LED de la fuente). El indicador LED de la fuente 1 se enciende de color verde si se está decodificando una señal Dolby Digital®.

3.Alimentación ()—Enciende la barra o la pone en modalidad de espera.

Indicador LED—Se enciende de color verde, anaranjado o rojo para indicar el estado de funcionamiento.

4.Silenciador (MUTE)—Elimina y restablece el sonido

de la SurroundBar 6000 para IHT. El indicador LED parpadea lentamente de color verde cuando el sonido se ha eliminado y se ilumina de color verde continuo cuando el sonido

se ha restablecido.

5.Subida y bajada de volumen ( /)—Ajusta el volumen de la SurroundBar 6000 para IHT.

Panel de atrás:

6.Interruptor de alimentación (POWER)—Enciende o apaga la barra, pero se puede dejar encendida todo el tiempo.

7.Conexión de alimentación—La fuente de alimentación de la barra se conecta aquí.

8.Entradas de sonido (SOURCE 1, 2 y 3)—Donde se conecta el televisor (u otra fuente) a la SurroundBar 6000. Utilice

el cable óptico de 6 pies (fuente 1) incluido o el cable analógico de 1/8 plg. (fuentes 2 ó 3), incluido.

6

7

ATRÁS

9

8

Rojo continuo—La barra está en modalidad de espera.

Verde con dos parpadeos—Se ha recibido una señal de control remoto o de teclado numérico.

Verde con parpadeo lento—Sistema silenciado.

Verde con parpadeo rápido (después de oprimir el botón de subida de volumen)—Se ha llegado al volumen máximo.

Verde con parpadeo rápido (al encender)—La barra

y el subwoofer han establecido una conexión inalámbrica.

MODALIDAD DE APRENDIZAJE:

(Consulte las instrucciones que hay en la página 29.)

Anaranjado con parpadeo—La barra está en modalidad de aprendizaje.

Anaranjado continuo—La barra está en modalidad

de aprendizaje y se ha seleccionado una de sus funciones.

Verde con parpadeo—La barra ha aprendido un comando de control remoto.

Rojo con parpadeo—La barra no ha podido aprender el comando de control remoto.

Rojo y anaranjado con parpadeo—Los códigos de infrarrojo aprendidos han sido borrados.

9.Sincronización (SYNC)—El botón SYNC garantiza que el subwoofer y la barra se están comunicando (Vea la sección “CONEXIÓN DE LA BARRA Y EL SUBWOOFER INALÁMBRICO” en la página 27).

INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN ( ) DE LA BARRA

MODALIDAD NORMAL DE FUNCIONAMIENTO:

Verde continuo—Encendida; todo bien.

INDICADOR LED DE LA FUENTE:

Verde parpadeando—Se ha reconocido una fuente Dolby Digital (Sólo fuente 1).

Verde continuo—Se ha recibido la señal de una fuente Dolby Digital y se está decodificando (Sólo fuente 1).

Azul continuo—Se ha recibido la señal de una fuente PCM o analógica.

24

Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 24
Contents SDA English Please Take Inventory About Your Surroundbar 6000 IHTInside Your Surroundbar 6000 IHT Carton BAR Power LED BAR ControlsRemote Control Subwoofer ControlsWhere to Locate Your BAR For the Best Sound Where to Locate Your Subwoofer for the Best SoundOverall Dimensions Keyhole Slots Shelf mounted bar sits in front of TVHOW to Connect Your BAR HOW to Connect Your Subwoofer Connecting the BAR and Wireless SubwooferHOW to Optimize the Sound When TV Speakers are on Fine Tuning Your Subwoofer Volume LevelHOW to SET UP a Remote Control For Your Surroundbar IHT SUB Volume Control on the BARPress and release Volume Up . LED turns solid orange Verify command worksTroubleshooting How do I erase previously learned remote control commands? To contact Customer Service/Technical SupportWhat if my provided optical cable is too short? My audio sounds strange and distortedFrançais Faites L’INVENTAIRE Votre Surroundbar 6000 IHTContenus DE LA Boîte Surroundbar 6000 IHT Décodage Dolby Digital Certifié Energy StarMode D’OPÉRATIONNORMAL Contrôles DE LA SurroundbarDEL DE Tension DE LA Surroundbar DEL DES Sources AudioTélécommande Contrôles DU SubwooferDEL DU Subwoofer OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SON Dimensions hors-toutOÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA Performance Comment Connecter Votre Surroundbar Comment Connecter Votre SubwooferConnexion DE LA Surroundbar AU Subwoofer Sans FIL La Sortie OptiqueRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer Régler LE Volume DU Subwoofer Depuis LA Surroundbar BAR La télécommande IR infrarouge originale de votre téléVérifiez si la commande fonctionne Guide de programmation La SurroundBar IHT est programméeGuide DE Dépannage Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwoofer Que faire si mon câble optique est trop court?Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi? Comment puis-je contrôler la SurroundBar 6000?Espanol Haga Inventario SurroundBar Subwoofer Control remoto con pilasAcerca DE LA Surroundbar 6000 Para IHT Para IHT que usted disfrutaráControles DE LA Barra Indicador LED DE Alimentación DE LA BarraModalidad DE Aprendizaje Modalidad Normal DE FuncionamientoControles DEL Subwoofer Indicador LED DEL SubwooferControl Remoto Cuando la luz se pone verdeDimensiones generales Ranuras en forma Ubicación DE LA Surroundbar Para Lograr EL Mejor SonidoUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido Barra montada sobre una repisa frente al televisorConexión DE LA Barra Conexión DEL SubwooferConexión DE LA Barra Y EL Subwoofer Inalámbrico Su DVD preferidoAjustes Menores DEL Volumen DEL Subwoofer Si es necesario, programe la barra para que respondaNota DE Programación Sobre LA Smartbar Controles remotos de RF radiofrecuencias no funcionanControl de volumen del subwoofer desde de la barra El botón de aprendizaje LearnVerifique que el comando funcione Detección Y Reparación DE Averías Hay varias maneras de conectar el audio El sonido producido es extraño y está distorsionadoLa SurroundBar 6000 requiere una señal estereofónica ¿Cómo controlo la SurroundBar 6000?Advertencia Escuche Cuidadosamente