Samsung DVD-VR300E/XEC manual Almacenamiento del disco, Especificaciones del disco, Joliet

Page 3

Introducción

No aplique etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos con cinta adhesiva expuesta o con restos de pegatinas quitadas.)

No utilice tapas ni protectores a prueba de rayaduras.

No utilice discos impresos con impresoras de eti- quetas disponibles en el mercado.

No cargue discos encorvados ni con fisuras.

Almacenamiento del disco

Tenga cuidado para no estropear el disco, ya que sus datos son muy vulnerables al entorno.

No los coloque a la luz directa del sol.

Manténgalos en una zona ventilada y fresca.

Almacénelos en vertical.

Manténgalos en una funda de protección limpia.

Si mueve el grabador de DVD y de vídeo de repente de un lugar frío a uno caliente, puede generarse condensación en las piezas de fun- cionamiento y en el objetivo y quizá se reproduz- can mal. En este caso, quite el disco y espere una o dos horas con la unidad encendida antes de intentar reproducirlo.

Especificaciones del disco

DVD-Vídeo

Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y 32 idiomas de subtítulos. Está equipado de compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby 3D envolvente, que permite disfrutar de imágenes de calidad de cine viva y más clara en la comodidad de su hogar.

Cuando cambie de la primera capa a la segunda de un disco de vídeo DVD de doble capa, quizá exista distorsión momentánea en la imagen y en el sonido, lo que no significa que funcione mal la unidad.

Una vez finalizado un DVD-R/RW grabado en el modo de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.

CD de audio

Un disco de audio donde se graba sonido de 44,1 kHz PCM.

Reproduce formato de audio CD-DA y discos CD-R y CD-RW. Quizá la unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD-RW por el estado de la grabación.

CD-R/RW

MP3 CD-R/RW

Sólo pueden reproducirse discos CD-R con archivos MP3 grabados con el formato ISO 9660 o

JOLIET.

Sólo pueden reproducirse archivos MP3 con la extensión “.mp3” y “.MP3”.

4 - Español

Para archivos MP3 grabados con velocidad de bits variable (VBR), de 32 kbps a 320 kbps, el sonido puede cortarse en ocasiones.

El intervalo de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a 320 Kbps.

La unidad puede admitir un mínimo de 1.000 archivos y carpetas.

JPEG CD-R/RW

Sólo pueden reproducirse archivos JPEG con las extensiones “.jpg” y “.JPG”.

La unidad puede admitir un mínimo de 1.000 archivos y carpetas.

El tamaño máximo de JPEG progresivo es 3M píx- eles.

No se admite JPEG DE MOVIMIENTO.

Utilización de CD-R/RW

Utilice un disco CD-R/RW de 700MB (80 minutos). En la medida de lo posible, no utilice discos de 800MB (90 minutos) o más, pues es posible que el disco no se lea en la unidad.

Si el disco CD-R/RW no se grabó como sesión cer- rada, quizá observe un retardo en el principio del tiempo de reproducción y quizá no se reproduzcan todos los archivos grabados.

Algunos discos CD-R/RW no se pueden reproducir con esta unidad, en función del dispositivo que se utilizó para grabarlos. Para contenidos grabados en medios de CD-R/RW a partir de CD para uso per- sonal, la capacidad de reproducción dependerá del contenido y de los discos.

Grabación y reproducción de discos DVD-R

Una vez finalizado un DVD-R/RW grabado en el modo de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.

Puede grabar en el espacio disponible del disco y realizar funciones de edición como poner títulos a los discos y programas y borrar programas antes de finalizarlos.

Cuando se borra la programación de un DVD-R, ese espacio no estará disponible. Una vez que ha graba- do en una zona de un DVD-R, ahí no podrá grabar, independientemente de si se borra la grabación o no.

La unidad tarda aproximadamente 30 segundos en completar la información de gestión de grabación tras finalizar ésta.

Este producto optimiza el DVD-R para cada grabación. La optimización se realiza cuando empieza la grabación tras insertar el disco o activar la unidad. La grabación en el disco puede resultar imposible si la optimización se realiza demasiadas veces.

La reproducción resultará imposible en algunos casos por el estado de la grabación.

Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de vídeo Samsung DVD. Quizá no pueda reproducir algunos discos DVD- R en función del disco y del estado de la grabación.

Grabación y reproducción de discos DVD-RW

La grabación y la reproducción pueden realizarse en un disco DVD-RW en el modo de vídeo y en el modo VR.

Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo VR, no podrá grabar más.

Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.

En ambos modos, la reproducción puede realizarse antes y después de la finalización, pero la grabación, eliminación y edición adicionales no pueden realizarse tras la finalización.

Si desea grabar el disco en el modo VR y después en el modo Video , ejecute Format. Tenga cuidado al ejecutar Format, puesto que se pierden todos los datos grabados.

Un disco en blanco DVD-RW se inicializa en el modo VR cuando se inicializa al principio.

DVD-RW (modo VR)

-Se trata de un formato utilizado para grabar datos en un disco DVD-RAM o DVD-RW. Puede repetir la grabación, edición, eliminación parcial, creación de listas de reproducción, etc.

-Un disco grabado en este modo no puede escucharse en un reproductor de DVD existente.

DVD-RW (modo de Vídeo)

-Se trata de un formato utilizado para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede repro- ducirse en un reproductor de DVD existente una vez finalizado.

-Si un disco se ha grabado en el modo de vídeo con un grabador de otra marca pero no se ha finalizado, no podrá reproducirlo o grabarlo más en este grabador.

Grabación y reproducción de discos DVD-RAM

Los discos DVD-RAM vienen con o sin cartucho. Para este producto, recomendamos discos DVD-RAM que vengan con cartuchos.

Algunos cartuchos pueden expulsar el disco. Aunque pueda expulsar el disco, utilice siempre el disco con el cartucho para garantizar un funcionamiento correc- to.

Los discos DVD-RAM disponen de una lengüeta de protección contra escritura para evitar la eliminación involuntaria de los datos grabados. Con la lengüeta de protección contra escritura establecida en PRO- TECT, podrá reproducir el disco, pero no grabar ni eliminar. Establezca la lengüeta de protección contra escritura en UNPROTECT para formatear el disco o borrar datos.

Asegúrese de que el modo de grabación esté config- urado en el modo VR, de lo contrario este producto no podrá reproducir la grabación.

No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de reproductores de DVD por problemas de compatibili- dad.

Sólo pueden reproducirse discos DVD-RAM estándar Versión 2.0 en esta unidad.

DVD-RAM grabados en esta unidad quizá no funcio- nen con otros reproductores de DVD. Para determinar la compatibilidad con estos discos DVD-RAM, con- sulte el manual del usuario del reproductor.

Esta unidad es compatible con DVD-RAM sin cartucho o con él, pero las lengüetas de protección contra escritura de los discos con cartucho ofrecen más protección en las grabaciones.

Protección

Este grabador de DVD y vídeo permite proteger el contenido de los discos, como se describe a continuación.

Protección de cartucho: Con la lengüeta de protección con- tra escritura en la posición de

protegida, el contenido del disco no puede grabarse, editarse o borrarse.

Protección de programa: consulte la página 87 “Bloquear la lista de títulos”

Disco protegido: consulte la página 98 “Protección de discos” Con este producto no pueden reproducirse discos DVD-

RAM/DVD-RW/DVD-R que sean incompatibles con el for- mato DVD-VÍDEO.

Para obtener información adicional sobre la grabación de un DVD, consulte al fabricante del DVD-RAM/DVD- RW/DVD-R.

El uso de discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R de mala cali- dad puede provocar los siguientes problemas inesperados incluyendo, sin limitación, la pérdida del material grabado o editado o daños a la unidad.

No utilice los siguientes discos!

Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, VCD, DVD+R y DVD+RW no deben utilizarse en este producto.

[Nota]

Tipos de discos que pueden reproducirse: CD/CD-R/CD- RW/MP3/JPEG/DVD-Vídeo/DVD-RAM/ DVD-RW/DVD-R. No obstante, si el disco DVD-RW se grabó con otro dis- positivo, podrá reproducirse sólo si se grabó y finalizó en el modo de vídeo.

Algunos discos comerciales y de DVD adquiridos fuera de su región quizá no puedan reproducirse con este producto. Cuando se reproducen estos discos, apare- cerá “No disc.” o “Please check the regional code.”.

Si el disco DVD-RW es una copia ilegal o si no está en formato de vídeo de DVD, quizá tampoco se reproduzca.

PROTECCIÓN DE COPIA

Numerosos discos de DVD están codificados con pro- tección de copia. Por ello, sólo debe conectar el grabador de DVD y de vídeo directamente al TV, no a un vídeo. Si lo conecta a un vídeo, se distorsionará la imagen de discos DVD protegidos contra copia.

Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor protegida mediante reivindicaciones de métodos de ciertas patentes de EE.UU. y otros dere- chos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. Macrovision Corporation debe autorizar la utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor, que está concebida para usos caseros y otros tipos de visu- alización limitada únicamente, a menos que autorice lo contrario Macrovision Corporation. Está prohibido desmontar o invertir la ingeniería.

Está permitida la grabación de programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás material siempre que no se violen los derechos de propiedad de terceros u otros derechos.

Español - 5

Introducción

Image 3
Contents PAL DVD-VR300EMantenimiento del armario AvisoPrecaución Precauciones de manejoAlmacenamiento del disco Especificaciones del discoJoliet DTS ContenidoVarias opciones de grabación Características generalesAntes de leer el manual del usuario Cómo utilizar el grabador de DVD y vídeoCD-RW Visualización del panel frontal Panel posteriorUbicación de controles del Introducción rápidaAV1EURO AV Por medio de cable euroconec Tor Paso 3 Conexión del cable EuroconectorAV2 in Por medio de cable euroconector Método 1 Conexión a una clavija de entrada de vídeoMétodo 2 Conexión a una clavija de entrada de S-vídeo Método 1 Conexión a un TVPaso 6 Conexión de dispositivos externos Paso 7 Preparación del mando a distanciaAUX Botón OK Configuración del mando a distanciaNavegación por el menú en pantalla Arriba, Abajo, Izquierda o DerechaSeleccione Ajuste de la Hora con los ConfiguraciónInstalación y Ajuste de la fecha y horaAbra el Menú Seleccione ConfiguracPreselección automáti- ca de los canales Preselección manual de los canalesNarlo Para borrar un canal preseleccionadoPulse el botón ❷ para seleccionar Eliminar Continuación pulse el botón OK para elimiOK para seleccionarlo Configuración del canal de salida de VCRSeleccione Sistema TV Con los botonesConfiguración de las funciones de idioma SubtítulosAudio Menú del disco Utilice los botonesIdioma del Menú del disco Compresión Dinámica Configuración de las opciones de audioSalida digital Opciones de visualización vídeoSeleccione Sistema Configuración de control calibraciónAcerca del cambio de contraseña Abra MenuIntelligent Picture Control IPC Seleccione Reproducción automáticaSeleccione IPC Seleccione Sistema Color Configure Panel FrontalSelección del modo de color Panel frontalCódigo de región sólo en DVD-Vídeo Salida AVAntes de reproducir Select NicamPulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja DiscoTipos de discos que pueden ReproducirseSaltar 30 segundos Acerca de AnykeyBuscar un capítulo o pista Saltar capítulos o pistasUtilización de la fun- ción de repetir A-B Para volver a la reproducción normalAnykey Pulse ❷ para seleccionar Subtítulos y pulse Selección del idioma de audio y subtítuloSelección del idioma de subtítulo Selección del idioma de audioBorrar un marcador Configuración de un marcadorAmpliar Utilización de marcadoresPara discos DVD-RAM/DVD RestanteReproducción de CD Cdda de audio Elementos de pantalla del CD de audio CddaPara cambiar el modo de repetición Se resaltará el modo RepetirLista de Reproducción Botones del mando a distancia Reproducción de CD de fotosReproducción de CD MP3 Al utilizar una combinación de disco MP3/JPEGCambiar entre PIP y las pantallas principales Utilización de PIPTracking Desactivación de PIPAvanzar cuadro Funciones especiales deReproducción lenta StillImágenes no grabables Antes de grabarFormatos de grabación Discos grabablesActivar OTR Grabación con una PulsaciónPausar / reanudar Iniciar la grabaciónDVD Auto Si desea Haga lo siguienteBotón ❿ o OK Si comete un errorTemporizador Pulse el botón ❷ para seleccionar la Lista deCómo abrir el Menú ShowView ExtendPara eliminar una grabación programada ExtendedGrabación desde dis- positivos externos Velocidad de GrabaciónDe DVD a vídeo Copia directa de vídeo a DVD Ver las funciones de menú para un discoDe vídeo a DVD Sin discoVer la lista de título Elementos de modificación de la lista de títuloDistancia De título y pulse el botón OK o ❿ CiaPulse el botón ❷ para seleccionar una entra Da de la que desee cambiar el nombre de la listaEl botón OK o ❿ Bloquear una entrada de la lista de títuloEl botón Title List en el mando a distan Da que desee eliminar de la lista de título y pulseUse los botones ❷ para seleccionar Eliminar Crear una entrada de lista de reproducciónLa imagen y el tiempo del punto final aparecerán En la ventana de punto finalModificar una entrada de lista de reproducción Escuchar entradas de la lista de reproducciónFinal Escena y después pulse el botón OK Reproducción de una escena seleccionadaEl botón Play List en el mando a distan- cia Use el botón ❷ para seleccionar EditarAñadir una escena Posición de una escenaModificar el nombre del disco De reproducción al vídeoFormatear un disco DVD-RAM/DVD Protección de discoDisco Eliminar todas las listas de títulos Finalización de un discoBandeja del disco y compruebe éste Un DVD-RW puede finalizarse o no finalizarse en el modo VR Use los botones ❿ para seleccionar Sí y despuésEl disco no ha finalizado DVD-VÍDEORWSolución de problemas Especificaciones Problemas y soluciones vídeoEspaña Spain