Tripp Lite SRXCOOL12K Introducción, Instrucciones de seguridad importantes, Advertencias

Page 12

Introducción

La Unidad independiente Portátil de Aire Acondicionado proporciona 12,000 BTU (hasta 3.4 kW) de capacidad complementaria de enfriamiento. Diseñada para ambientes de TI, es ideal para enfriar gabinetes de rack sobrecalentados, puntos calientes de equipo de TI y gabinetes de cableado de red sin acceso al aire acondicionado de la instalación. La Unidad Portátil de Aire Acondicionado puede enfocar aire frío mediante su ducto flexible de enfriamiento o enfriar una sala pequeña a través de su ventila con persianas. Además filtra y seca el aire para mejorar las condiciones de operación y confiabilidad del equipo. El condensado es re-evaporado para una operación libre de goteo, de modo que usted no gaste tiempo vaciando los tanques colectores de agua. El diseño independiente no requiere plomería o circuitos especiales, de modo que la instalación es rápida y fácil. El refrigerante ecológico R410A cumple con los estándares ambientales internacionales.

Aplicaciones Recomendadas

1.Enfriamiento de un gabinete de rack sobrecalentado.

2.Enfriamiento de un punto caliente de equipo dentro o fuera de un gabinete de rack.

3. Enfriamiento de una sala pequeña.

Instrucciones de seguridad importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. Si no tiene en cuenta estas advertencias se puede anular la garantía.

Advertencias

Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a diversas variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de este dispositivo para cualquier aplicación específica.

Instale la unidad en interiores, alejada de temperaturas o humedad extremas, la luz solar directa, polvo y contaminantes conductores.

Deje espacio adecuado para ventilación alrededor de la unidad, con la parte posterior y costados ventilados a no menos de 51 cm [20 pulgadas] de paredes u otros obstáculos.

Instale la unidad sobre una superficie plana con una inclinación no mayor de 10º.

Conecte la unidad a un tomacorriente de CA conectado directamente a tierra. La omisión en esto puede originar una descarga eléctrica o un incendio.

La alimentación de energía para la unidad debe estar especificada de acuerdo con la placa de identificación de la unidad.

No modifique la clavija ni utilice un adaptador que elimine la conexión a tierra.

No utilice cables de extensión para conectar la unidad a un tomacorriente de CA. Use sólo el cable de alimentación suministrado con la unidad.

Cumpla todos los reglamentos aplicables de cableado y seguridad, como el Código Eléctrico Nacional (NEC) en los EE.UU.

No enchufe equipo adicional en el tomacorrientes en donde esté conectada la unidad. La sobrecarga del tomacorriente puede causar una descarga eléctrica o un incendio.

No intente encender o apagar la unidad conectando o desconectando el enchufe de CA. Puede ocurrir una severa descarga eléctrica. Use el botón de ON/OFF para encender y apagar la unidad.

Apague la unidad y desenchúfela del tomacorrientes de CA antes de realizar el mantenimiento.

Antes de conectar la unidad a un sistema de drenaje dedicado, apague la unidad y desenchúfela. Existe un riesgo de descarga eléctrica cuando la unidad está enchufada.

El mantenimiento sólo debe realizarlo personal capacitado.

No use adelgazantes, alcohol, detergentes o cepillos abrasivos para limpiar el gabinete de la unidad. Estos artículos pueden dañar el gabinete.

No vierta agua sobre la unidad. Esto puede causar una descarga eléctrica y dañar la unidad.

No opere la unidad sin el filtro de aire. Esto puede causar una acumulación de polvo que puede dañar la unidad.

No intente operar la unidad en un cuarto con circulación inadecuada de aire. Proporcione aire complementario de acuerdo con los códigos de construcción aplicables.

No coloque objetos en la parte superior de la unidad.

No se recomienda usar este equipo en aplicaciones de mantenimiento artificial de la vida, donde se puede esperar razonablemente que su falla cause la falla del equipo de mantenimiento de la vida o que afecte de manera importante su seguridad o eficiencia. No use este equipo en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso.

12

Image 12
Contents Portable Air Conditioning Unit SRCOOL12K 120 V, 60 Hz SRXCOOL12K 230V, 50 HzImportant Safety Instructions IntroductionRecommended Applications Features Front ViewControl Panel Installation Accessory Parts ListUnit Placement Cooling Duct Connection OptionalExhaust Duct Connection Drop Ceiling Exhaust Connection Window Exhaust ConnectionAfter completing , proceed to step Low Temperature Operation 1Cooling Mode with Re-Evaporation2Cooling Mode without Re-Evaporation 3Dehumidify ModeOperation Maintenance TroubleshootingAlarm Cleaning the Air FiltersStorage and Service Warranty and Warranty RegistrationAdditional Display Error Codes ServiceManual del Propietario SRCOOL12K 120V, 60 Hz SRXCOOL12K 230V, 50 HzIntroducción Instrucciones de seguridad importantesAplicaciones Recomendadas AdvertenciasCaracterísticas Vista FrontalPanel de Control Instalación Lista de Piezas AccesoriasUbicación de Unidad Conexión del Ducto de Enfriamiento OpcionalConexión del Ducto de Descarga Conexión de Descarga de Falso Plafón Conexión de Descarga de VentanaDespués de terminar el paso 4 , proceda al paso Inserción del Tapón de Drenaje Operación a Baja Temperatura1Modo de Enfriamiento con Re-evaporación 2Modo de Enfriamiento sin Re-evaporaciónFuncionamiento Solución de Problemas AlarmaMantenimiento Limpieza de los Filtros de AireCódigos Adicionales de Error de Pantalla Almacenamiento y servicioGarantía y Registro de Garantía AlmacenamientoManuel du propriétaire SRCOOL12K 120 V, 60 Hz SRXCOOL12K 230V, 50 HzApplications recommandées Consignes de sécurité importantesAvertissements Panneau de commande CaractéristiquesVue de face Liste des pièces accessoires Disposition de l’appareilConnexion du conduit de refroidissement en option Installation suite Connexion du conduit d’évacuationConnexion de l’évacuation à un faux-plafond Après avoir complété l’étape 4 , passez à l’étapeInsertion du bouchon d’évacuation Fonctionnement à basse température1Mode de refroidissement avec évaporation 2Mode de refroidissement sans évaporationFonctionnement Alarme DépannageChangement des unités de température Nettoyage des filtres à airEntreposage et service Garantie et enregistrement de la garantieCodes d’erreur d’affichage supplémentaires EntreposageРуководство пользователя SRCOOL12K 120 В, 60 Гц SRXCOOL12K 230 В, 50 ГцВведение Важные указания по технике безопасностиПредупреждения Вид спереди Панель управленияУстановка Перечень комплектующихРазмещение устройства Подсоединение воздуховода охлаждения опциональноПодсоединение вытяжного воздуховода Установка продолжениеПроводка вытяжного воздуховода через подвесной потолок Вытяжка через окноДля всех вариантов применения По завершении шага 4 , переходите к шагуУстановка сливной пробки Работа при низких температурах1Режим охлаждения с повторным испарением 2Режим охлаждения без повторного испаренияЭксплуатация Эксплуатация продолжение Техническое обслуживаниеВыявление и устранение неисправностей Выявление и устранение неисправностей продолжение Хранение и техническое обслуживаниеГарантийные обязательства и регистрация гарантии Коды ошибок, выводимые на дисплей
Related manuals
Manual 8 pages 38.72 Kb

SRCOOL12K, SRXCOOL12K specifications

The Tripp Lite SRXCOOL12K and SRCOOL12K portable air conditioners are designed for those seeking an efficient cooling solution for small to medium-sized spaces. These units are particularly popular in server rooms, offices, and other environments where heat output can be an issue. Both models share several key features and characteristics that make them stand out in the portable cooling market.

One of the main features of the Tripp Lite SRXCOOL12K is its powerful cooling capability. With a cooling capacity of 12,000 BTU, the unit can effectively cool areas up to 400 square feet. This makes it suitable for a variety of applications, from temporary cooling in commercial settings to long-term solutions for home offices or server equipment. The unit also operates quietly, which is beneficial for environments where distractions need to be minimized.

The SRXCOOL12K and SRCOOL12K both utilize advanced technologies that enhance their performance and ease of use. The self-evaporative design allows for efficient cooling while minimizing the need for manual drainage. The units can drain moisture as water vapor, reducing the frequency of maintenance and ensuring consistent performance. This technology helps maintain compact size and mobility while keeping energy consumption in check.

Convenience is another significant characteristic of these models. The included remote control allows users to adjust settings from a distance, providing added flexibility. With multiple cooling settings and fan speeds, users can customize their cooling experience according to their specific needs or preferences. Moreover, the energy-saving mode is particularly useful for those looking to reduce electricity costs while still enjoying a comfortable environment.

The Tripp Lite SRXCOOL12K and SRCOOL12K are also designed with user-friendly installation in mind. Their compact and portable designs make them easy to move between rooms or locations, and the included window installation kit facilitates straightforward setup in various window types.

In summary, the Tripp Lite SRXCOOL12K and SRCOOL12K offer an effective solution for cooling needs with their robust cooling capacities, self-evaporative technology, and user-friendly features. Ideal for both commercial and residential applications, these portable air conditioners provide dependable performance, convenience, and energy-efficiency for any space that requires reliable cooling.