Contents
Микровълнова фурна
Съдържание
Ръководството за потребителя са използвани следните символи
Инструкции за безопасност
Български
Среди, предоставящи нощуване и закуска
Само Функция ЗА Фурна ПО Избор
Общи указания за безопасност
Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната
Предупреждение за микровълни
Предпазни мерки при работа с микровълни
Предпазни мерки за микровълновата фурна
Дефиниция на продуктова група
Ограничена гаранция
Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране
Място на монтиране
Монтиране
Аксесоари
Въртяща се поставка
Смяна ремонт
Поддръжка
Почистване
Грижа при продължително време на неизползване
Указател за бързи справки Функции на фурната
Фурна
Командно табло
Използване на фурната
Как работи една микровълнова фурна
35 до
Проверка дали вашата фурна работи правилно
Готвене/Претопляне
Натиснете бутона Microwave Микровълни
Избор/Часовник
Задаване на времето
Нива на мощност и промяна на времената
Завъртете Кръговия Селектор, за да зададете минутите
Спиране на готвенето
Настройка на времето за готвене
Задаване на режима за пестене на енергия
Грил с конвекция
Използване на функциите на грил с конвекция
Използване на функциите на автоматично готвене с конвекция
Автоматично готвене с конвекция
Домашен
Инструкции
Продукти
Розмарин
Поставете чинията върху скарата
Домати на грил Домата Начин на приготвяне
Чиния с отрязаната страна надолу
Резени тиквичка, гъби, резени патладжан
Ускорено размразяване
Използване на функциите за ускорено размразяване
Натиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30с Резултат
Използване на функциите за автоматично готвене
Гарнитура, като картофи
Охладени
Готови ястия
Охладени Готови ястия
Използване на функцията за запазване на храната топла
Натиснете бутона Keep Warm Запазете топли
Комбиниране на микровълни и грил
Като завъртите Кръговия Селектор
Изключване на звуковия сигнал
Използване на функцията грил +30с
Използване на функцията за заключване за деца
Grill+30s Грил+30с
Указател за готварски съдове
Готвене
Ръководство за готвене
Микровълни
Готварски указател за замразени зеленчуци
Готварски указател за пресни зеленчуци
Претопляне
Готварски указател за ориз и тестени изделия Ориз
Претопляне на бебешки храни
Претопляне на течности
Забележка
Ръчно размразяване
Претопляне на бебешки храни и мляко
Грил
Микровълни + грил
Указател за печене на грил за замразени храни
Указател за печене на грил за пресни храни
Съвети и трикове
Отстраняване на неизправности
Храна или да е използван
Проблем Причина Действие Нагряването
Предназначен за микровълнови
Правилно Неправилен съд За 1-2 минути, за да проверите
Спира да се върти
Докато се върти
Поставен правилно Опитайте отново
Не е поставен ролковият
Информационен код
Причина
Технически спецификацииБележка
Технически спецификации
Lithuania
Mikrovalna pećnica
Sadržaj
Sigurnosne upute
Korištenje ovih uputa za korištenje
Priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli
Sigurnosne upute
Samo Funkcija Pećnice Dodatno
Opća sigurnost
Upozorenja vezana za mikrovalnu pećnicu
Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicom
Mjere opreza za mikrovalnu pećnicu
Ograničeno jamstvo
Definicija grupe proizvoda
Tanjur
Montaža
Pribor Mjesto montiranja
Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na
Zamjena popravak
Održavanje
Čišćenje
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Brzi vodič Značajke pećnice
Pećnica
Upravljačka ploča
Korištenje pećnice
Način rada mikrovalne pećnice
Kuhanje/podgrijavanje
Provjera ispravnosti rada pećnice
Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s Rezultat
Razine snage i variranje vremena
Postavljanje vremena
Odabir/Sa
Zaustavljanje kuhanja
Prilagodba vremena kuhanja
Postavke načina rada za štednju energije
Pritisnite gumb Heat Wave Grill
Korištenje značajke prženja toplinskim valovima
Automatsko zagrijavanje toplinskim Valovima
Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s
Kom
Korištenje pećnice
Korištenje značajke za brzo odmrzavanje
Pritisnite gumb Quick Defrost Brzo odmrzavanje
Automatsko kuhanje
Korištenje značajke za automatsko kuhanje
POČETAK/+30s
Pokriveno. Promiješajte nakon kuhanja. Ostavite da
Brokula Dijelove ravnomjerno poslažite u staklenu posudu s
Posudu stavite u sredinu okretnog tanjura. Kuhajte
Odstoji 1-2 minute
Zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 1-2 minute
Korištenje značajke održavanja topline
125 g
Postavite zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 2 minute
Kombiniranje mikrovalova i prženja
Korištenje značajke zaštite za djecu
Isključivanje zvučnog signala
Korištenje značajke prženja+30s
Grill+30s Prženje+30s. Rezultat Započet će prženje
Upute za posuđe
Kuhanje
Upute za kuhanje
Mikrovalovi
Upute za kuhanje smrznutog povrća
Upute za kuhanje svježeg povrća
Podgrijavanje
Upute za kuhanje riže i tjestenine
Podgrijavanje dječje hrane
Podgrijavanje tekućina
Napomena
Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka
Ručno odmrzavanje
500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g 180 W
Prženje
Upute za prženje smrznute hrane
Mikrovalovi + prženje
Svaki približno Kom 50 g Upute
Upute za prženje svježe hrane
Savjeti
Rješavanje problema i šifre pogrešaka
Rješavanje problema
Posudu za kuhanje s ravnim dnom
Rješavanje problema i šifre pogrešaka
Očistite gumbe i provjerite ima li na
Šifra pogreške
Uzrok
Površini oko gumba vode. Ako se to
Tehničke specifikacije Memorandum
Tehničke specifikacije
0680PREMIUM
055 233
072 726
020 405 801-172-678* lub +48 22
Микробранова печка
Содржина
Безбедносни инструкции
Користење на овој прирачник за користење
Македонски
Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот
Само Функција НА Рерна Изборно
Општа безбедност
Предупредување за употребата на микробранови
Мерки на претпазливост за ракување со микробрановата печка
Мерки на претпазливост за микробрановата печка
Ограничена гаранција
Дефиниција на групата на производот
Место на инсталација
Инсталација
Додатоци
Вртлива плоча
Замена поправка
Одржување
Чистење
Заштита од неактивност во долги временски периоди
Функции на печката
Кратко упатство
Печка
Контролна плоча
Употреба на печката
Како работи микробрановата печка
Проверка дали печката работи исправно
Готвење/Подгревање
Нивоа на јачина и промена на времето
Поставување на времето
Одмрзнување
Прекинување на готвењето
Прилагодување на времето на готвење
Поставување на режимот за заштедување на енергија
Автоматски топлотни бранови
Употреба на функциите на грејачот за топлотни бранови
Употреба на функциите на автоматските топлотни бранови
Резултат Печењето започнува
Од зеленчук
Употребувајте ракавици при вадењето на храната Код/Храна
600 g Состојки
Рузмарин
200 g Состојки Печен зеленчук
400 g Состојки Печени домати Домати Начин
Решетката
На скара Тиквички, печурки, сецкани модри патлиџани Начин
Употреба на функциите за брзо одмрзнување
Употреба на функциите за автоматско готвење
Ладен Подготвен оброк
Ладен
Подготвен оброк
Вегетаријански
Времето за Keep Warm Одржување на топлина трае 60 минути
Употреба на функциите за одржување на топлина
Одржување на топлина
Комбинирање на микробранови и грејач
Исклучување на звучниот сигнал
Употреба на функциите на грејач+30s
Употреба на безбедносното заклучување за деца
Grill+30s Грејач+30s
Водич за опрема за готвење
Готвење
Водич за готвење
Микробранови
Водич за готвење на замрзнат зеленчук
Водич за готвење на свеж зеленчук
Подгревање
Водич за готвење на ориз и тестенини
Подгревање храна за бебиња
Подгревање течности
Забелешка
Рачно одмрзнување
Подгревање храна и млеко за бебиња
Грејач
Микробранови + Грејач
Упатство за печење замрзната храна
Упатство за печење на свежа храна
Совети и трикови
Отстранување на проблеми
Функцијата за Функционира, готвите
Го копчето Cancel откажи
Проблем Причина Дејство Загревањето и Печката може да не
Затоплување не
Врти Вртливата плоча
Обидете се повторно
Поставен
Поставен, има премногу
Информативен код
Технички спецификацииБелешки
Технички спецификации
Bosnia
Cuptor cu microunde
Cuprins
Avertisment
Utilizarea acestui manual de utilizare
Instrucţiuni pentru siguranţă
Atenție
Instrucţiuni pentru siguranţă
Numai Funcţia DE Microunde Opţional
Informaţii generale legate de siguranţă
Avertisment privind microundele
Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelor
Măsuri de precauţie privind cuptoarele cu microunde
Garanţie limitată
Definiţia grupului de produse
Locul de instalare
Instalarea
Accesorii
Platou rotativ
Înlocuire reparaţie
Întreţinere
Curăţare
Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare
Cuptorul
Ghid de căutare rapidă
Caracteristicile cuptorului
01 Mânerul uşii Uşă Orificii de ventilaţie
Panou de comandă
Utilizarea cuptorului
Modul de funcţionare a unui cuptor cu microunde
Apăsaţi butonul Microwave Microunde
Verificarea funcţionării corecte a cuptorului
Prepararea/Reîncălzirea
Buton Disc
Setarea orei
Nivelurile de putere şi variaţiile de timp
Setarea modului de economisire a energiei
Reglarea duratei de preparare
Oprirea preparării
Funcţia de economisire automată a energiei
Rezultat Se vor afişa următoarele
Utilizarea caracteristicilor grilului cu undă termică
Utilizarea caracteristicilor undei termice automate
Indicaţii
Tocată
Carne tocată, 100 g sos tomat, 50 ml supă
De vită, 75 g foi de lasagna uscate 4 foi, ½ ceapă
Câte 1 linguriţă de frunze de pătrunjel uscat, oregano
Utilizarea cuptorului
Felii pâine de sandviş, 2 felii şuncă, 2 felii brânză
Utilizarea funcţiilor de decongelare rapidă
Începe decongelarea
Utilizarea funcţiilor de preparare automată
Preparare Automată
Sau paste. Aşteptaţi 2-3 minute
Mâncare gata
Preparată
400-450 g
Utilizarea funcţiilor de păstrare la cald
Durata maximă de preparare este
Prepararea combinată la microunde şi grill
De 60 de minute
Dezactivarea semnalului de avertizare
Utilizarea funcţiei gril+30s
Utilizarea funcţiilor de protecţie pentru copii
Butonul Grill+30s Gril+30s
Ghidul pentru materiale de gătit
Prepararea
Ghid de preparare
Microundele
Ghid de preparare pentru legume congelate
250 g Instrucţiuni
Ghid de preparare pentru legume proaspete
Minute Dovlecei 250 g 800 W
Se scurg înainte de a fi servite. Aşteptaţi 3 minute
Reîncălzire
Ghid de preparare pentru orez şi paste
Reîncălzirea hranei pentru bebeluşi
Reîncălzirea lichidelor
Observaţie
Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi
Decongelare manuală
Tocată 500 g 10-12 Friptură de porc 250 g 180 W
Gril
Cca g Buc Toast/Sandvici 250 g 180 W
Microunde + gril
Ghid pentru gril pentru alimente congelate
Ghid pentru gril pentru alimente proaspete
Sfaturi utile
Depanare şi coduri de informare
Depanare
Depanare şi coduri de informare
Depanare şi coduri de informare
Curăţaţi tastele şi verificaţi dacă
Cod de informare
Cauză
Există apă pe suprafaţa din jurul
Specificaţii tehnice Memo
Specificaţii tehnice
Hungary
Bulgaria
Czech
Montenegro
Furrë me mikrovalë
Përmbajtja
Udhëzimet e sigurisë
Përdorimi i këtij manuali
Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme
Udhëzimet e sigurisë
Vetëm PËR Funksionin E Furrës Opsionale
Siguria e përgjithshme
Paralajmërim për mikrovalë
Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëve
Masat e kujdesit për furra me mikrovalë
Garanci e kufizuar
Përkufizimi i grupit të produktit
Vendi i instalimit
Instalimi
Aksesorët
Pjata rrotulluese
Ndërrimi riparimi
Mirëmbajtja
Pastrim
Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi
Furra
Udhëzues i shpejtë
Karakteristikat e furrës
Butonin START/+30s FILLO/+30s për
Paneli i kontrollit
Përdorimi i furrës
Si punon furra me mikrovalë
Kontrolli nëse furra funksion siç duhet
Gatimi/Ringrohja
Vendosja e orës
Nivelet e fuqisë dhe ndryshimet e kohës
Ndalimi i gatimit
Rregullimi i kohës së gatimit
Vendosja e regjimit të kursimit të energjisë
Përdorimi i funksionit të skarës me valë të nxehtë
Përdorimi i funksionit automatike, me valë të nxehtë
Lazanja shtëpie
Të trumzës
Kodi/Ushqimi Madhësia Udhëzimet
Mishi, 75 g petë të thara lazanje 4 peta, ½ qepë
Vogla, feta kungulli, kërpudha, patëllxhanë të prerë
Alarmi
Në skarë. Kthejeni sapo të bjerë alarmi
Shpëlani perimet dhe pritini në madhësi të barabartë
Përdorimi i veçorive të shkrirjes së shpejtë
Shtypni butonin START/+30s FILLO/+30s Rezultati
Gatim automatik
Përdorimi i funksionit të gatimit automatik
Çelësit
Oriz ose makarona. Lëreni për 2-3 minuta
Ushqimi
Gatshëm
Me kapak. Shtoni 30 ml 2 lugë gjelle ujë kur gatuani për
Përdorimi i veçorisë për mbajtjen ngrohtë
Mbaj ngrohtë
Kombinimi i mikrovalëve dhe i skarës
Shtypni butonin Combi Me kombinim
Përdorimi i veçorive të kyçit të mbrojtjes së fëmijëve
Përdorimi i funksionit skarë+30s
Fikja e sinjalizuesit
Udhëzuesi për enët e kuzhinës
Gatimi
Udhëzues gatimi
Mikrovalët
Udhëzues gatimi për perimet e ngrira
Udhëzues gatimi për perimet e freskëta
Ringrohja
Udhëzues gatimi për orizin dhe makaronat
Ringrohja e ushqimit të bebeve
Ringrohja e lëngjeve
Shënim
Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes
Shkrirja manuale
500 g 10-12 Biftekë derri 250 g 180 W
Afërsisht 50 g
Skara
Gjithë pula 900 g
Tost/Sanduiç 250 g 180 W
Mikrovalë + skarë
Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngrira
Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta
Këshilla
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Zgjidhja e problemeve
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Kodet informuese
Shkaku
Specifikimet teknike Shënime
Specifikimet teknike
Bulgaria
Mikrotalasna pećnica
Ugradnja
Upotreba ovog korisničkog priručnika
Bezbednosna uputstva
Kratki vodič sa objašnjenjima Karakteristike pećnice
Priručniku se koriste sledeći simboli
Upotreba ovog korisničkog priručnika
Bezbednosna uputstva
Srpski
Bezbednosna uputstva
Samo ZA Funkciju Pećnice Opcionalno
Opšte mere bezbednosti
Upozorenje za mikrotalasnu pećnicu
Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećnice
Predostrožnosti za mikrotalasnu pećnicu
Ograničena garancija
Mesto postavljanja
Ugradnja
Dodatni elementi
Obrtno postolje
Zamena popravka
Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja
Kratki vodič sa objašnjenjima
Karakteristike pećnice
Kontrolna tabla
Upotreba pećnice
Kako radi mikrotalasna pećnica
Proveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše
Termička obrada/podgrevanje
Potvrđivanje/Sat
Podešavanje vremena
Nivoi snage i menjanje vremena obrade
Potvrđivanje/Dugme za sat
Prekidanje obrade
Podešavanje vremena obrade
Podešavanje režima za uštedu energije
Rezultat Pojaviće se sledeće oznake
Signalom 4 puta
Korišćenje funkcije grilovanja toplotnim talasima
Pećnica će se oglasiti zvučnim
Operite dobro krompire i isecite ih na polovine po
Krompira, so, biber, 2 kašike maslinovog ulja
Rendanog mocarela sira
Dužini. Začinite krompire solju, biberom i uljem
Upotreba pećnice
Korišćenje funkcije brzog odmrzavanja
Kriške hleba za sendvič, 2 lista šunke, 2 lista sira
Upotreba funkcije automatskog kuvanja
Stavite činiju na sredinu obrtnog postolja. Pripremajte
Jelo bez mesa
Pirinač sa povrćem. Ostavite da odstoji 2-3 minuta
Količinu od 250 g
Korišćenje funkcije za održavanje toplote
Kombinovano
Kombinovanje mikrotalasa i roštilja
Pritisnite dugme Combi
Rezultat Pojaviće se sledeće oznake
Grill+30s Roštilj+30s
Korišćenje funkcije roštilj+30s
Korišćenje zaštite od dece
Kombinovano i STOP/ECO
Vodič za posuđe
Obrada hrane
Vodič za obradu hrane
Mikrotalasi
Vodič za obradu smrznutog povrća
Vodič za obradu svežeg povrća
Podgrevanje
Vodič za kuvanje pirinča i testenine
Hrana za bebe
Podgrevanje tečnosti
Podgrevanje hrane za bebe
Mleko za bebe
Mleko za bebe 100 ml
Podgrevanje hrane i mleka za bebe
Kašica za bebe 190 g
500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g
Celo pile 900 g
Roštilj
180 W Svaka oko 50 g
Mikrotalasi + roštilj
Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštilju
Vodič za pečenje sveže hrane na roštilju
Saveti i trikovi
Rešavanje problema i informativni kodovi
Rešavanje problema
Rešavanje problema i informativni kodovi
Rešavanje problema i informativni kodovi
Nema vode na površini oko
Informativni kôd
Obrišite tastere i proverite da
Tastera. Ako se to ponovo dogodi
Tehničke specifikacije Beleška
Bulgaria
Mikrovalovna pečica
Vsebina
Varnostna navodila
Uporaba priročnika
Uporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli
Varnostna navodila
Samo Funkcija Pečice Izbirno
Splošna varnost
Opozorilo o mikrovalovih
Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalov
Omejena garancija
Previdnostni ukrepi za mikrovalovno pečico
Opredelitev skupine izdelka
Mesto namestitve
Namestitev
Dodatna oprema
Vrtljiva plošča
Menjava popravilo
Vzdrževanje
Čiščenje
Daljše obdobje neuporabe aparata
Navodila za hitro uporabo Funkcije pečice
Pečica
Nadzorna plošča
Uporaba pečice
Delovanje mikrovalovne pečice
Preverjanje delovanja pečice
Kuhanje/Pogrevanje
Nastavitev ravni moči in časa
Nastavitev časa
Obračanjem Vrtljivega gumba nastavite minute
Nastavitev načina za varčevanje z energijo
Nastavitev časa kuhanja
Prekinitev kuhanja
Funkcija samodejnega varčevanja z energijo
Samodejni način z vročim zrakom
Uporaba funkcij žara z vročim zrakom
Uporaba funkcij samodejnega načina z vročim zrakom
Žar z vročim zrakom
Pomembno
Uporaba pečice
Pritisnite gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat
Uporaba funkcij hitrega odmrzovanja
Pritisnite gumb Quick Defrost Hitro odmrzovanje
Gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat
Uporaba funkcij samodejnega kuhanja
Samodejno kuhanje
Pustite počivati 2-3 minute
Pripravljena jed
Vegetarijanska jed
Ohlajena Vegetarijanska jed
Uporaba funkcij ohranjanja tople hrane
Funkcija Keep Warm Ohranjanje tople hrane traja 60 minut
Kombinirani način
Kombinacija mikrovalov in žara
Pritisnite gumb Combi
Rezultat prikaže se naslednje
Uporaba funkcij varnostnega zaklepanja za zaščito otrok
Izklop zvočnega signala
Uporaba funkcij žara+30s
Posoda in pripomočki, primerni za uporabo
Kuharski priročnik
Kuharski priročnik za zamrznjeno zelenjavo
Kuharski priročnik za svežo zelenjavo
Pogrevanje
Kuharski priročnik za riž in testenine
Pogrevanje otroške hrane
Pogrevanje tekočin
Opomba
Pogrevanje hrane in mleka za otroke
Ročno odmrzovanje
500 g 10-12 Svinjski zrezki 250 g 180 W
Žar
Vsako pribl g Kosi Toast/Sendvič 250 g 180 W
Mikrovalovi + žar
Priročnik za žar za zamrznjena živila
Priročnik za žar za sveža živila
Topljenje Kristaliziranega Meda
Namigi in nasveti
Topljenje Masla
Priprava GLAZURE/PRELIVA ZA Torto
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Koda z informacijami
Vzrok
Tehnični podatkiBeležke
Tehnični podatki
Bulgaria
Microwave Oven
Contents
Safety instructions
English
Safety instructions
Oven Function only Optional
General safety
Microwave oven precautions
Microwave operation precautions
Microwave warning
Limited warranty
Product group definition
Installation site
Installation
Accessories
Turntable
Replacement repair
Maintenance
Cleaning
Care against an extended period of disuse
Oven
Oven features
Quick look-up guide
Door handle Ventilation holes
Control panel
Oven use
How a microwave oven works
Result
Checking that your oven is operating correctly
Cooking/Reheating
Dial Knob Result
Setting the time
Power levels and time variations
Stopping the cooking
Adjusting the cooking time
Setting the energy save mode
Auto energy saving function
Using the heat wave auto features
Using the heat wave grill features
Knob
Oven use
Oven use
Spread the frozen spring rolls on rack
Using the quick defrost features
Press the Quick Defrost button
Turn over after beep sounds, oven keeps operating
Stand for 20-60 minutes
Using the auto cook features
For beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat
Shield the leg and wing tips with aluminium foil
Size
Dial Knob
Using the keep warm features
Code/Food Serving Instructions
60 minutes is displayed
Combining microwaves and grill
Switching the beeper off
Using the grill+30s features
Using the child lock features
Oven does not beep
Cookware guide
Cooking
Cooking guide
Microwaves
Cooking Guide for frozen vegetables
Cooking Guide for fresh vegetables
Reheating
Cooking Guide for rice and pasta
Reheating baby food
Reheating liquids
Remark
Manual defrosting
Reheating baby food and milk
Grill
Microwave + grill
Grill Guide for frozen food
Grill Guide for fresh food
Tips and tricks
Troubleshooting and information code
Troubleshooting
Troubleshooting and information code
Troubleshooting and information code
Cause
Clean the keys and check if there
Information code
Is water on the surface around
Technical specifications Memo
Technical specifications
Bulgaria