Samsung MG23K3575AS/EO, MG23K3575AS/OL manual Podgrijavanje, Upute za kuhanje riže i tjestenine

Page 68

Upute za kuhanje

Upute za kuhanje

Upute za kuhanje riže i tjestenine

Riža: Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem – volumen riže se udvostručuje tijekom kuhanja. Kuhajte pokriveno.

Nakon kuhanja promiješajte, dodajte sol ili začine i maslac te ostavite da odstoji.

Napomena: riža možda neće upiti svu vodu tijekom kuhanja.

Tjestenina: Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu. Dodajte kipuću vodu, malo soli i dobro promiješajte. Kuhajte otkriveno.

Povremeno promiješajte tijekom i nakon kuhanja. Poklopite, ostavite da odstoji i temeljito ocijedite.

Hrana

Veličina porcije

Napajanje

Vrijeme (min.)

 

 

 

 

Bijela riža

250 g

800 W

16–17

(oljuštena)

 

 

 

Upute

 

 

 

 

 

 

Dodajte 500 ml hladne vode. Ostavite da odstoji 5 minuta.

 

 

 

 

Smeđa riža

250 g

800 W

21–22

(oljuštena)

 

 

 

Upute

 

 

 

 

 

 

Dodajte 500 ml hladne vode. Ostavite da odstoji 5 minuta.

 

 

 

 

Miješana riža

250 g

800 W

17–18

(riža i divlja riža)

 

 

 

Upute

 

 

 

 

 

 

Dodajte 500 ml hladne vode. Ostavite da odstoji 5 minuta.

 

 

 

 

Miješano zrnje

250 g

800 W

18–19

(riža i žito)

 

 

 

Upute

 

 

 

 

 

 

Dodajte 400 ml hladne vode. Ostavite da odstoji 5 minuta.

 

 

 

 

Tjestenina

250 g

800 W

11–12

 

 

 

 

 

Upute

 

 

 

Dodajte 1000 ml vruće vode. Ostavite da odstoji 5 minuta.

 

 

 

 

28  Hrvatski

Podgrijavanje

Mikrovalna pećnica podgrijat će hranu u djeliću vremena potrebnom kod klasičnog štednjaka.

Koristite navedene razine snage i vremena podgrijavanja u tablici u nastavku. Vremena u tablici odnose se na tekućine sobne temperature od +18 do +20 °C ili hladnu hranu temperature od +5 do +7 °C.

Raspored i prekrivanje

Izbjegavajte podgrijavanje velikih komada hrane, npr. komada mesa – obično se prekuhaju i isuše prije nego što se im se zagrije sredina. Podgrijavanje malih komada uspješnije je.

Razine snage i miješanje

Neka se hrana može podgrijati na 800 W dok se ostala mora podgrijavati na 600 W, 450 W ili čak 300 W.

Pogledajte upute u tablici. Općenito, bolje je podgrijavati hranu na nižoj razini snage, ako je hrana osjetljiva, u velikim količinama ili je vjerojatno da će se brzo zagrijati (npr. pite). Dobro miješajte ili okrećite hranu tijekom podgrijavanja za najbolji učinak.

Ako je moguće, promiješajte ponovno prije posluživanja.

Osobito pažljivo zagrijavajte tekućine i dječju hranu. Kako biste spriječili ključanje tekućina i moguće opekline, promiješajte prije, tijekom i nakon zagrijavanja. Ostavite ih u mikrovalnoj pećnici tijekom vremena potrebnog da hrana odstoji. Preporučujemo da u tekućine stavite plastičnu žlicu ili stakleni štapić. Izbjegavajte pregrijavanje

(i time kvarenje) hrane.

Preporučuje se postaviti kraće vrijeme kuhanja i zatim dodavati vrijeme zagrijavanja, ako je potrebno.

Vrijeme zagrijavanja i vrijeme potrebno da hrana odstoji

Prilikom prvog podgrijavanja korisno je zabilježiti vrijeme – radi reference za budućnost. Uvijek provjerite je li zagrijana hrana posvuda vruća.

Hranu ostavite kratko vrijeme nakon podgrijavanja da odstoji – kako bi se temperatura izjednačila.

Preporučeno vrijeme potrebno da hrana odstoji nakon podgrijavanje je 2–4 minute, ako se u tablici ne preporučuje drukčije.

Osobito pažljivo zagrijavajte tekućine i dječju hranu. Pročitajte odjeljak o mjerama opreza.

MG23K3575AS_OL_DE68-04403H-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 28

2/29/2016 11:04:44 AM

Image 68
Contents Микровълнова фурна Съдържание Български  Инструкции за безопасностРъководството за потребителя са използвани следните символи Среди, предоставящи нощуване и закуска Само Функция ЗА Фурна ПО Избор Общи указания за безопасност Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурнатаПредпазни мерки за микровълновата фурна Предпазни мерки при работа с микровълниПредупреждение за микровълни Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране Ограничена гаранцияДефиниция на продуктова група Монтиране АксесоариМясто на монтиране Въртяща се поставкаПоддръжка ПочистванеСмяна ремонт Грижа при продължително време на неизползванеУказател за бързи справки Функции на фурната ФурнаКак работи една микровълнова фурна Използване на фурнатаКомандно табло Проверка дали вашата фурна работи правилно Готвене/Претопляне35 до Натиснете бутона Microwave МикровълниЗадаване на времето Нива на мощност и промяна на временатаИзбор/Часовник Завъртете Кръговия Селектор, за да зададете минутитеЗадаване на режима за пестене на енергия Настройка на времето за готвенеСпиране на готвенето Използване на функциите на грил с конвекция Използване на функциите на автоматично готвене с конвекцияГрил с конвекция Автоматично готвене с конвекцияИнструкции ПродуктиДомашен РозмаринДомати на грил Домата Начин на приготвяне Чиния с отрязаната страна надолуПоставете чинията върху скарата Резени тиквичка, гъби, резени патладжанНатиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30с Резултат Използване на функциите за ускорено размразяванеУскорено размразяване Използване на функциите за автоматично готвене Охладени Готови ястияГарнитура, като картофи Охладени Готови ястияИзползване на функцията за запазване на храната топла Натиснете бутона Keep Warm Запазете топлиКомбиниране на микровълни и грил Като завъртите Кръговия СелекторИзползване на функцията грил +30с Използване на функцията за заключване за децаИзключване на звуковия сигнал Grill+30s Грил+30сУказател за готварски съдове Ръководство за готвене МикровълниГотвене Готварски указател за замразени зеленчуциГотварски указател за пресни зеленчуци Претопляне Готварски указател за ориз и тестени изделия ОризЗабележка Претопляне на течностиПретопляне на бебешки храни Ръчно размразяване Претопляне на бебешки храни и млякоГрил Микровълни + грил Указател за печене на грил за замразени храниУказател за печене на грил за пресни храни Съвети и трикове Отстраняване на неизправности Проблем Причина Действие Нагряването Предназначен за микровълновиХрана или да е използван Правилно Неправилен съд За 1-2 минути, за да проверитеДокато се върти Поставен правилно Опитайте отновоСпира да се върти Не е поставен ролковиятИнформационен код ПричинаТехнически спецификацииБележка Технически спецификацииLithuania Mikrovalna pećnica Sadržaj Priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli Korištenje ovih uputa za korištenjeSigurnosne upute Sigurnosne upute Samo Funkcija Pećnice Dodatno Opća sigurnost Mjere opreza za mikrovalnu pećnicu Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicomUpozorenja vezana za mikrovalnu pećnicu Ograničeno jamstvo Definicija grupe proizvodaMontaža Pribor Mjesto montiranjaTanjur Obruč okretnog mehanizma, postavlja se naOdržavanje ČišćenjeZamjena popravak Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenjaBrzi vodič Značajke pećnice PećnicaNačin rada mikrovalne pećnice Korištenje pećniceUpravljačka ploča Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s Rezultat Provjera ispravnosti rada pećniceKuhanje/podgrijavanje Odabir/Sa Postavljanje vremenaRazine snage i variranje vremena Postavke načina rada za štednju energije Prilagodba vremena kuhanjaZaustavljanje kuhanja Korištenje značajke prženja toplinskim valovima Automatsko zagrijavanje toplinskim ValovimaPritisnite gumb Heat Wave Grill Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30sKom Korištenje pećnice Korištenje značajke za brzo odmrzavanje Pritisnite gumb Quick Defrost Brzo odmrzavanjePOČETAK/+30s Korištenje značajke za automatsko kuhanjeAutomatsko kuhanje Brokula Dijelove ravnomjerno poslažite u staklenu posudu s Posudu stavite u sredinu okretnog tanjura. KuhajtePokriveno. Promiješajte nakon kuhanja. Ostavite da Odstoji 1-2 minuteKorištenje značajke održavanja topline 125 gZdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 1-2 minute Postavite zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 2 minuteKombiniranje mikrovalova i prženja Isključivanje zvučnog signala Korištenje značajke prženja+30sKorištenje značajke zaštite za djecu Grill+30s Prženje+30s. Rezultat Započet će prženjeUpute za posuđe Upute za kuhanje MikrovaloviKuhanje Upute za kuhanje smrznutog povrćaUpute za kuhanje svježeg povrća Podgrijavanje Upute za kuhanje riže i tjestenineNapomena Podgrijavanje tekućinaPodgrijavanje dječje hrane 500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g 180 W Ručno odmrzavanjePodgrijavanje dječje hrane i mlijeka Prženje Svaki približno Kom 50 g Upute Mikrovalovi + prženjeUpute za prženje smrznute hrane Upute za prženje svježe hrane Savjeti Rješavanje problema i šifre pogrešaka Rješavanje problemaPosudu za kuhanje s ravnim dnom Rješavanje problema i šifre pogrešaka Šifra pogreške UzrokOčistite gumbe i provjerite ima li na Površini oko gumba vode. Ako se toTehničke specifikacije Memorandum Tehničke specifikacije055 233 072 7260680PREMIUM 020 405 801-172-678* lub +48 22Микробранова печка Содржина Македонски  Користење на овој прирачник за користењеБезбедносни инструкции Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Само Функција НА Рерна Изборно Општа безбедност Мерки на претпазливост за микробрановата печка Мерки на претпазливост за ракување со микробрановата печкаПредупредување за употребата на микробранови Ограничена гаранција Дефиниција на групата на производотИнсталација ДодатоциМесто на инсталација Вртлива плочаОдржување ЧистењеЗамена поправка Заштита од неактивност во долги временски периодиПечка Кратко упатствоФункции на печката Како работи микробрановата печка Употреба на печкатаКонтролна плоча Проверка дали печката работи исправно Готвење/ПодгревањеОдмрзнување Поставување на времетоНивоа на јачина и промена на времето Поставување на режимот за заштедување на енергија Прилагодување на времето на готвењеПрекинување на готвењето Употреба на функциите на грејачот за топлотни бранови Употреба на функциите на автоматските топлотни брановиАвтоматски топлотни бранови Резултат Печењето започнуваУпотребувајте ракавици при вадењето на храната Код/Храна 600 g СостојкиОд зеленчук Рузмарин400 g Состојки Печени домати Домати Начин Решетката200 g Состојки Печен зеленчук На скара Тиквички, печурки, сецкани модри патлиџани НачинУпотреба на функциите за брзо одмрзнување Употреба на функциите за автоматско готвење Ладен Подготвен оброкЛаден Подготвен оброк ВегетаријанскиОдржување на топлина Употреба на функциите за одржување на топлинаВремето за Keep Warm Одржување на топлина трае 60 минути Комбинирање на микробранови и грејач Употреба на функциите на грејач+30s Употреба на безбедносното заклучување за децаИсклучување на звучниот сигнал Grill+30s Грејач+30sВодич за опрема за готвење Водич за готвење МикробрановиГотвење Водич за готвење на замрзнат зеленчукВодич за готвење на свеж зеленчук Подгревање Водич за готвење на ориз и тестениниЗабелешка Подгревање течностиПодгревање храна за бебиња Рачно одмрзнување Подгревање храна и млеко за бебињаГрејач Микробранови + Грејач Упатство за печење замрзната хранаУпатство за печење на свежа храна Совети и трикови Отстранување на проблеми Го копчето Cancel откажи Проблем Причина Дејство Загревањето и Печката може да неФункцијата за Функционира, готвите Затоплување неОбидете се повторно ПоставенВрти Вртливата плоча Поставен, има премногуИнформативен код Технички спецификацииБелешки Технички спецификацииBosnia Cuptor cu microunde Cuprins Utilizarea acestui manual de utilizare Instrucţiuni pentru siguranţăAvertisment AtențieInstrucţiuni pentru siguranţă Numai Funcţia DE Microunde Opţional Informaţii generale legate de siguranţă Măsuri de precauţie privind cuptoarele cu microunde Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelorAvertisment privind microundele Garanţie limitată Definiţia grupului de produseInstalarea AccesoriiLocul de instalare Platou rotativÎntreţinere CurăţareÎnlocuire reparaţie Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizareGhid de căutare rapidă Caracteristicile cuptoruluiCuptorul 01 Mânerul uşii Uşă Orificii de ventilaţieModul de funcţionare a unui cuptor cu microunde Utilizarea cuptoruluiPanou de comandă Verificarea funcţionării corecte a cuptorului Prepararea/ReîncălzireaApăsaţi butonul Microwave Microunde Buton DiscSetarea orei Nivelurile de putere şi variaţiile de timpReglarea duratei de preparare Oprirea preparăriiSetarea modului de economisire a energiei Funcţia de economisire automată a energieiUtilizarea caracteristicilor grilului cu undă termică Utilizarea caracteristicilor undei termice automateRezultat Se vor afişa următoarele IndicaţiiCarne tocată, 100 g sos tomat, 50 ml supă De vită, 75 g foi de lasagna uscate 4 foi, ½ ceapăTocată Câte 1 linguriţă de frunze de pătrunjel uscat, oreganoUtilizarea cuptorului Începe decongelarea Utilizarea funcţiilor de decongelare rapidăFelii pâine de sandviş, 2 felii şuncă, 2 felii brânză Utilizarea funcţiilor de preparare automată Preparare AutomatăMâncare gata PreparatăSau paste. Aşteptaţi 2-3 minute 400-450 gUtilizarea funcţiilor de păstrare la cald De 60 de minute Prepararea combinată la microunde şi grillDurata maximă de preparare este Utilizarea funcţiei gril+30s Utilizarea funcţiilor de protecţie pentru copiiDezactivarea semnalului de avertizare Butonul Grill+30s Gril+30sGhidul pentru materiale de gătit Ghid de preparare MicroundelePrepararea Ghid de preparare pentru legume congelateGhid de preparare pentru legume proaspete Minute Dovlecei 250 g 800 W250 g Instrucţiuni Se scurg înainte de a fi servite. Aşteptaţi 3 minuteReîncălzire Ghid de preparare pentru orez şi pasteObservaţie Reîncălzirea lichidelorReîncălzirea hranei pentru bebeluşi Tocată 500 g 10-12 Friptură de porc 250 g 180 W Decongelare manualăReîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi Gril Cca g Buc Toast/Sandvici 250 g 180 WMicrounde + gril Ghid pentru gril pentru alimente congelateGhid pentru gril pentru alimente proaspete Sfaturi utile Depanare şi coduri de informare DepanareDepanare şi coduri de informare Depanare şi coduri de informare Cod de informare CauzăCurăţaţi tastele şi verificaţi dacă Există apă pe suprafaţa din jurulSpecificaţii tehnice Memo Specificaţii tehniceBulgaria CzechHungary MontenegroFurrë me mikrovalë Përmbajtja Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme Përdorimi i këtij manualiUdhëzimet e sigurisë Udhëzimet e sigurisë Vetëm PËR Funksionin E Furrës Opsionale Siguria e përgjithshme Masat e kujdesit për furra me mikrovalë Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëveParalajmërim për mikrovalë Garanci e kufizuar Përkufizimi i grupit të produktitInstalimi AksesorëtVendi i instalimit Pjata rrotullueseMirëmbajtja PastrimNdërrimi riparimi Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimiUdhëzues i shpejtë Karakteristikat e furrësFurra Butonin START/+30s FILLO/+30s përSi punon furra me mikrovalë Përdorimi i furrësPaneli i kontrollit Kontrolli nëse furra funksion siç duhet Gatimi/RingrohjaVendosja e orës Nivelet e fuqisë dhe ndryshimet e kohësVendosja e regjimit të kursimit të energjisë Rregullimi i kohës së gatimitNdalimi i gatimit Përdorimi i funksionit të skarës me valë të nxehtë Përdorimi i funksionit automatike, me valë të nxehtëTë trumzës Kodi/Ushqimi Madhësia UdhëzimetLazanja shtëpie Mishi, 75 g petë të thara lazanje 4 peta, ½ qepëAlarmi Në skarë. Kthejeni sapo të bjerë alarmiVogla, feta kungulli, kërpudha, patëllxhanë të prerë Shpëlani perimet dhe pritini në madhësi të barabartëPërdorimi i veçorive të shkrirjes së shpejtë Shtypni butonin START/+30s FILLO/+30s RezultatiÇelësit Përdorimi i funksionit të gatimit automatikGatim automatik Ushqimi GatshëmOriz ose makarona. Lëreni për 2-3 minuta Me kapak. Shtoni 30 ml 2 lugë gjelle ujë kur gatuani përPërdorimi i veçorisë për mbajtjen ngrohtë Mbaj ngrohtëKombinimi i mikrovalëve dhe i skarës Shtypni butonin Combi Me kombinimFikja e sinjalizuesit Përdorimi i funksionit skarë+30sPërdorimi i veçorive të kyçit të mbrojtjes së fëmijëve Udhëzuesi për enët e kuzhinës Udhëzues gatimi MikrovalëtGatimi Udhëzues gatimi për perimet e ngriraUdhëzues gatimi për perimet e freskëta Ringrohja Udhëzues gatimi për orizin dhe makaronatShënim Ringrohja e lëngjeveRingrohja e ushqimit të bebeve 500 g 10-12 Biftekë derri 250 g 180 W Shkrirja manualeRingrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes Skara Gjithë pula 900 gAfërsisht 50 g Tost/Sanduiç 250 g 180 WMikrovalë + skarë Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngriraUdhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta Këshilla Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Zgjidhja e problemeveZgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Kodet informuese ShkakuSpecifikimet teknike Shënime Specifikimet teknikeBulgaria Mikrotalasna pećnica Upotreba ovog korisničkog priručnika Bezbednosna uputstvaUgradnja Kratki vodič sa objašnjenjima Karakteristike pećniceUpotreba ovog korisničkog priručnika Bezbednosna uputstvaPriručniku se koriste sledeći simboli Srpski Bezbednosna uputstva Samo ZA Funkciju Pećnice Opcionalno Opšte mere bezbednosti Predostrožnosti za mikrotalasnu pećnicu Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećniceUpozorenje za mikrotalasnu pećnicu Ograničena garancija Ugradnja Dodatni elementiMesto postavljanja Obrtno postoljeZamena popravka Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenjaKratki vodič sa objašnjenjima Karakteristike pećniceKako radi mikrotalasna pećnica Upotreba pećniceKontrolna tabla Proveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše Termička obrada/podgrevanjePodešavanje vremena Nivoi snage i menjanje vremena obradePotvrđivanje/Sat Potvrđivanje/Dugme za satPodešavanje režima za uštedu energije Podešavanje vremena obradePrekidanje obrade Signalom 4 puta Korišćenje funkcije grilovanja toplotnim talasimaRezultat Pojaviće se sledeće oznake Pećnica će se oglasiti zvučnimKrompira, so, biber, 2 kašike maslinovog ulja Rendanog mocarela siraOperite dobro krompire i isecite ih na polovine po Dužini. Začinite krompire solju, biberom i uljemUpotreba pećnice Korišćenje funkcije brzog odmrzavanja Kriške hleba za sendvič, 2 lista šunke, 2 lista siraUpotreba funkcije automatskog kuvanja Jelo bez mesa Pirinač sa povrćem. Ostavite da odstoji 2-3 minutaStavite činiju na sredinu obrtnog postolja. Pripremajte Količinu od 250 gKorišćenje funkcije za održavanje toplote Kombinovanje mikrotalasa i roštilja Pritisnite dugme CombiKombinovano Rezultat Pojaviće se sledeće oznakeKorišćenje funkcije roštilj+30s Korišćenje zaštite od deceGrill+30s Roštilj+30s Kombinovano i STOP/ECOVodič za posuđe Vodič za obradu hrane MikrotalasiObrada hrane Vodič za obradu smrznutog povrćaVodič za obradu svežeg povrća Podgrevanje Vodič za kuvanje pirinča i testeninePodgrevanje tečnosti Podgrevanje hrane za bebeHrana za bebe Mleko za bebePodgrevanje hrane i mleka za bebe Kašica za bebe 190 gMleko za bebe 100 ml 500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g180 W Svaka oko 50 g RoštiljCelo pile 900 g Mikrotalasi + roštilj Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštiljuVodič za pečenje sveže hrane na roštilju Saveti i trikovi Rešavanje problema i informativni kodovi Rešavanje problemaRešavanje problema i informativni kodovi Rešavanje problema i informativni kodovi Informativni kôd Obrišite tastere i proverite daNema vode na površini oko Tastera. Ako se to ponovo dogodiTehničke specifikacije Beleška Bulgaria Mikrovalovna pečica Vsebina Uporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli Uporaba priročnikaVarnostna navodila Varnostna navodila Samo Funkcija Pečice Izbirno Splošna varnost Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalov Omejena garancijaOpozorilo o mikrovalovih Previdnostni ukrepi za mikrovalovno pečicoOpredelitev skupine izdelka Namestitev Dodatna opremaMesto namestitve Vrtljiva ploščaVzdrževanje ČiščenjeMenjava popravilo Daljše obdobje neuporabe aparataNavodila za hitro uporabo Funkcije pečice PečicaDelovanje mikrovalovne pečice Uporaba pečiceNadzorna plošča Preverjanje delovanja pečice Kuhanje/PogrevanjeObračanjem Vrtljivega gumba nastavite minute Nastavitev časaNastavitev ravni moči in časa Nastavitev časa kuhanja Prekinitev kuhanjaNastavitev načina za varčevanje z energijo Funkcija samodejnega varčevanja z energijoUporaba funkcij žara z vročim zrakom Uporaba funkcij samodejnega načina z vročim zrakomSamodejni način z vročim zrakom Žar z vročim zrakomPomembno Uporaba pečice Uporaba funkcij hitrega odmrzovanja Pritisnite gumb Quick Defrost Hitro odmrzovanjePritisnite gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat Gumb START/+30s ZAČNI/+30s RezultatUporaba funkcij samodejnega kuhanja Samodejno kuhanjePripravljena jed Vegetarijanska jedPustite počivati 2-3 minute Ohlajena Vegetarijanska jedUporaba funkcij ohranjanja tople hrane Funkcija Keep Warm Ohranjanje tople hrane traja 60 minutKombinacija mikrovalov in žara Pritisnite gumb CombiKombinirani način Rezultat prikaže se naslednjeUporaba funkcij žara+30s Izklop zvočnega signalaUporaba funkcij varnostnega zaklepanja za zaščito otrok Posoda in pripomočki, primerni za uporabo Kuharski priročnik Kuharski priročnik za zamrznjeno zelenjavoKuharski priročnik za svežo zelenjavo Pogrevanje Kuharski priročnik za riž in testenineOpomba Pogrevanje tekočinPogrevanje otroške hrane 500 g 10-12 Svinjski zrezki 250 g 180 W Ročno odmrzovanjePogrevanje hrane in mleka za otroke Žar Vsako pribl g Kosi Toast/Sendvič 250 g 180 WMikrovalovi + žar Priročnik za žar za zamrznjena živilaPriročnik za žar za sveža živila Namigi in nasveti Topljenje MaslaTopljenje Kristaliziranega Meda Priprava GLAZURE/PRELIVA ZA TortoOdpravljanje težav in koda z informacijami Odpravljanje težavOdpravljanje težav in koda z informacijami Odpravljanje težav in koda z informacijami Koda z informacijami VzrokTehnični podatkiBeležke Tehnični podatkiBulgaria Microwave Oven Contents Safety instructions English Safety instructions Oven Function only Optional General safety Microwave warning Microwave operation precautionsMicrowave oven precautions Limited warranty Product group definitionInstallation AccessoriesInstallation site TurntableMaintenance CleaningReplacement repair Care against an extended period of disuseOven features Quick look-up guideOven Door handle Ventilation holesHow a microwave oven works Oven useControl panel Checking that your oven is operating correctly Cooking/ReheatingResult Dial Knob ResultSetting the time Power levels and time variationsAdjusting the cooking time Setting the energy save modeStopping the cooking Auto energy saving functionKnob Using the heat wave grill featuresUsing the heat wave auto features Oven use Oven use Using the quick defrost features Press the Quick Defrost buttonSpread the frozen spring rolls on rack Turn over after beep sounds, oven keeps operatingUsing the auto cook features For beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meatStand for 20-60 minutes Shield the leg and wing tips with aluminium foilSize Using the keep warm features Code/Food Serving InstructionsDial Knob 60 minutes is displayedCombining microwaves and grill Using the grill+30s features Using the child lock featuresSwitching the beeper off Oven does not beepCookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Cooking Guide for frozen vegetablesCooking Guide for fresh vegetables Reheating Cooking Guide for rice and pastaRemark Reheating liquidsReheating baby food Manual defrosting Reheating baby food and milkGrill Microwave + grill Grill Guide for frozen foodGrill Guide for fresh food Tips and tricks Troubleshooting and information code TroubleshootingTroubleshooting and information code Troubleshooting and information code Clean the keys and check if there Information codeCause Is water on the surface aroundTechnical specifications Memo Technical specificationsBulgaria
Related manuals
Manual 200 pages 60.95 Kb

MG23K3575AS/EO, MG23K3575AS/OL specifications

The Samsung MG23K3575AS is an advanced microwave oven that combines functionality with sleek design, perfect for modern kitchens. This model is available in two variants, the MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO, both offering the same robust features and cutting-edge technologies.

One of the standout characteristics of the MG23K3575AS is its ceramic enamel interior. This innovative coating not only ensures easy cleaning but also provides a hygienic cooking environment by reducing bacteria growth. The smooth surface allows for effortless wiping and minimizes the likelihood of food sticking, making maintenance a breeze.

Another significant feature of this microwave is its powerful 850 watts of cooking power, ensuring efficient and consistent heating. Coupled with a variety of preset cooking modes, users can easily prepare a wide range of meals, from popcorn to grilled vegetables, with just the touch of a button. The smart sensor cooking technology automatically adjusts cooking times and power levels, delivering perfectly cooked dishes every time.

The distinct Smart Wave technology offers even cooking results by ensuring that microwaves are distributed evenly throughout the cooking cavity. This helps to eliminate cold spots, ensuring that food is cooked uniformly. Additionally, the MG23K3575AS includes a grill function, providing the versatility of creating crisp, browned food items, which is a rarity in standard microwave models.

For those who appreciate convenience, the user-friendly control panel features an intuitive interface that makes selecting cooking functions simple. The feature-rich microwave also includes a timer, quick defrost options, and various power settings, giving home cooks greater control over their culinary tasks.

The MG23K3575AS also boasts an attractive design that complements any kitchen decor. With a sleek stainless-steel finish and minimalist design, it combines both style and practicality. Its compact size allows for easy placement on kitchen counters without occupying too much space, making it an excellent choice for smaller kitchens or apartments.

In summary, the Samsung MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO models stand out for their high-performance features, innovative technologies, and stylish design. Whether you're heating, defrosting, or grilling, this microwave delivers remarkable results, making it a valuable addition to any kitchen.