Contents
Микровълнова фурна
Съдържание
Инструкции за безопасност
Ръководството за потребителя са използвани следните символи
Български
Среди, предоставящи нощуване и закуска
Само Функция ЗА Фурна ПО Избор
Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната
Общи указания за безопасност
Предпазни мерки при работа с микровълни
Предупреждение за микровълни
Предпазни мерки за микровълновата фурна
Ограничена гаранция
Дефиниция на продуктова група
Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране
Аксесоари
Монтиране
Място на монтиране
Въртяща се поставка
Почистване
Поддръжка
Смяна ремонт
Грижа при продължително време на неизползване
Фурна
Указател за бързи справки Функции на фурната
Използване на фурната
Командно табло
Как работи една микровълнова фурна
Готвене/Претопляне
Проверка дали вашата фурна работи правилно
35 до
Натиснете бутона Microwave Микровълни
Нива на мощност и промяна на времената
Задаване на времето
Избор/Часовник
Завъртете Кръговия Селектор, за да зададете минутите
Настройка на времето за готвене
Спиране на готвенето
Задаване на режима за пестене на енергия
Използване на функциите на автоматично готвене с конвекция
Използване на функциите на грил с конвекция
Грил с конвекция
Автоматично готвене с конвекция
Продукти
Инструкции
Домашен
Розмарин
Чиния с отрязаната страна надолу
Домати на грил Домата Начин на приготвяне
Поставете чинията върху скарата
Резени тиквичка, гъби, резени патладжан
Използване на функциите за ускорено размразяване
Ускорено размразяване
Натиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30с Резултат
Използване на функциите за автоматично готвене
Готови ястия
Охладени
Гарнитура, като картофи
Охладени Готови ястия
Натиснете бутона Keep Warm Запазете топли
Използване на функцията за запазване на храната топла
Като завъртите Кръговия Селектор
Комбиниране на микровълни и грил
Използване на функцията за заключване за деца
Използване на функцията грил +30с
Изключване на звуковия сигнал
Grill+30s Грил+30с
Указател за готварски съдове
Микровълни
Ръководство за готвене
Готвене
Готварски указател за замразени зеленчуци
Готварски указател за пресни зеленчуци
Готварски указател за ориз и тестени изделия Ориз
Претопляне
Претопляне на течности
Претопляне на бебешки храни
Забележка
Претопляне на бебешки храни и мляко
Ръчно размразяване
Грил
Указател за печене на грил за замразени храни
Микровълни + грил
Указател за печене на грил за пресни храни
Съвети и трикове
Отстраняване на неизправности
Предназначен за микровълнови
Проблем Причина Действие Нагряването
Храна или да е използван
Правилно Неправилен съд За 1-2 минути, за да проверите
Поставен правилно Опитайте отново
Докато се върти
Спира да се върти
Не е поставен ролковият
Причина
Информационен код
Технически спецификации
Технически спецификацииБележка
Lithuania
Mikrovalna pećnica
Sadržaj
Korištenje ovih uputa za korištenje
Sigurnosne upute
Priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli
Sigurnosne upute
Samo Funkcija Pećnice Dodatno
Opća sigurnost
Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicom
Upozorenja vezana za mikrovalnu pećnicu
Mjere opreza za mikrovalnu pećnicu
Definicija grupe proizvoda
Ograničeno jamstvo
Pribor Mjesto montiranja
Montaža
Tanjur
Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na
Čišćenje
Održavanje
Zamjena popravak
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Pećnica
Brzi vodič Značajke pećnice
Korištenje pećnice
Upravljačka ploča
Način rada mikrovalne pećnice
Provjera ispravnosti rada pećnice
Kuhanje/podgrijavanje
Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s Rezultat
Postavljanje vremena
Razine snage i variranje vremena
Odabir/Sa
Prilagodba vremena kuhanja
Zaustavljanje kuhanja
Postavke načina rada za štednju energije
Automatsko zagrijavanje toplinskim Valovima
Korištenje značajke prženja toplinskim valovima
Pritisnite gumb Heat Wave Grill
Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s
Kom
Korištenje pećnice
Pritisnite gumb Quick Defrost Brzo odmrzavanje
Korištenje značajke za brzo odmrzavanje
Korištenje značajke za automatsko kuhanje
Automatsko kuhanje
POČETAK/+30s
Posudu stavite u sredinu okretnog tanjura. Kuhajte
Brokula Dijelove ravnomjerno poslažite u staklenu posudu s
Pokriveno. Promiješajte nakon kuhanja. Ostavite da
Odstoji 1-2 minute
125 g
Korištenje značajke održavanja topline
Zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 1-2 minute
Postavite zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 2 minute
Kombiniranje mikrovalova i prženja
Korištenje značajke prženja+30s
Isključivanje zvučnog signala
Korištenje značajke zaštite za djecu
Grill+30s Prženje+30s. Rezultat Započet će prženje
Upute za posuđe
Mikrovalovi
Upute za kuhanje
Kuhanje
Upute za kuhanje smrznutog povrća
Upute za kuhanje svježeg povrća
Upute za kuhanje riže i tjestenine
Podgrijavanje
Podgrijavanje tekućina
Podgrijavanje dječje hrane
Napomena
Ručno odmrzavanje
Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka
500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g 180 W
Prženje
Mikrovalovi + prženje
Upute za prženje smrznute hrane
Svaki približno Kom 50 g Upute
Upute za prženje svježe hrane
Savjeti
Rješavanje problema
Rješavanje problema i šifre pogrešaka
Posudu za kuhanje s ravnim dnom
Rješavanje problema i šifre pogrešaka
Uzrok
Šifra pogreške
Očistite gumbe i provjerite ima li na
Površini oko gumba vode. Ako se to
Tehničke specifikacije
Tehničke specifikacije Memorandum
072 726
055 233
0680PREMIUM
020 405 801-172-678* lub +48 22
Микробранова печка
Содржина
Користење на овој прирачник за користење
Безбедносни инструкции
Македонски
Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот
Само Функција НА Рерна Изборно
Општа безбедност
Мерки на претпазливост за ракување со микробрановата печка
Предупредување за употребата на микробранови
Мерки на претпазливост за микробрановата печка
Дефиниција на групата на производот
Ограничена гаранција
Додатоци
Инсталација
Место на инсталација
Вртлива плоча
Чистење
Одржување
Замена поправка
Заштита од неактивност во долги временски периоди
Кратко упатство
Функции на печката
Печка
Употреба на печката
Контролна плоча
Како работи микробрановата печка
Готвење/Подгревање
Проверка дали печката работи исправно
Поставување на времето
Нивоа на јачина и промена на времето
Одмрзнување
Прилагодување на времето на готвење
Прекинување на готвењето
Поставување на режимот за заштедување на енергија
Употреба на функциите на автоматските топлотни бранови
Употреба на функциите на грејачот за топлотни бранови
Автоматски топлотни бранови
Резултат Печењето започнува
600 g Состојки
Употребувајте ракавици при вадењето на храната Код/Храна
Од зеленчук
Рузмарин
Решетката
400 g Состојки Печени домати Домати Начин
200 g Состојки Печен зеленчук
На скара Тиквички, печурки, сецкани модри патлиџани Начин
Употреба на функциите за брзо одмрзнување
Употреба на функциите за автоматско готвење
Подготвен оброк
Ладен
Ладен Подготвен оброк
Вегетаријански
Употреба на функциите за одржување на топлина
Времето за Keep Warm Одржување на топлина трае 60 минути
Одржување на топлина
Комбинирање на микробранови и грејач
Употреба на безбедносното заклучување за деца
Употреба на функциите на грејач+30s
Исклучување на звучниот сигнал
Grill+30s Грејач+30s
Водич за опрема за готвење
Микробранови
Водич за готвење
Готвење
Водич за готвење на замрзнат зеленчук
Водич за готвење на свеж зеленчук
Водич за готвење на ориз и тестенини
Подгревање
Подгревање течности
Подгревање храна за бебиња
Забелешка
Подгревање храна и млеко за бебиња
Рачно одмрзнување
Грејач
Упатство за печење замрзната храна
Микробранови + Грејач
Упатство за печење на свежа храна
Совети и трикови
Отстранување на проблеми
Проблем Причина Дејство Загревањето и Печката може да не
Го копчето Cancel откажи
Функцијата за Функционира, готвите
Затоплување не
Поставен
Обидете се повторно
Врти Вртливата плоча
Поставен, има премногу
Информативен код
Технички спецификации
Технички спецификацииБелешки
Bosnia
Cuptor cu microunde
Cuprins
Instrucţiuni pentru siguranţă
Utilizarea acestui manual de utilizare
Avertisment
Atenție
Instrucţiuni pentru siguranţă
Numai Funcţia DE Microunde Opţional
Informaţii generale legate de siguranţă
Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelor
Avertisment privind microundele
Măsuri de precauţie privind cuptoarele cu microunde
Definiţia grupului de produse
Garanţie limitată
Accesorii
Instalarea
Locul de instalare
Platou rotativ
Curăţare
Întreţinere
Înlocuire reparaţie
Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare
Caracteristicile cuptorului
Ghid de căutare rapidă
Cuptorul
01 Mânerul uşii Uşă Orificii de ventilaţie
Utilizarea cuptorului
Panou de comandă
Modul de funcţionare a unui cuptor cu microunde
Prepararea/Reîncălzirea
Verificarea funcţionării corecte a cuptorului
Apăsaţi butonul Microwave Microunde
Buton Disc
Nivelurile de putere şi variaţiile de timp
Setarea orei
Oprirea preparării
Reglarea duratei de preparare
Setarea modului de economisire a energiei
Funcţia de economisire automată a energiei
Utilizarea caracteristicilor undei termice automate
Utilizarea caracteristicilor grilului cu undă termică
Rezultat Se vor afişa următoarele
Indicaţii
De vită, 75 g foi de lasagna uscate 4 foi, ½ ceapă
Carne tocată, 100 g sos tomat, 50 ml supă
Tocată
Câte 1 linguriţă de frunze de pătrunjel uscat, oregano
Utilizarea cuptorului
Utilizarea funcţiilor de decongelare rapidă
Felii pâine de sandviş, 2 felii şuncă, 2 felii brânză
Începe decongelarea
Preparare Automată
Utilizarea funcţiilor de preparare automată
Preparată
Mâncare gata
Sau paste. Aşteptaţi 2-3 minute
400-450 g
Utilizarea funcţiilor de păstrare la cald
Prepararea combinată la microunde şi grill
Durata maximă de preparare este
De 60 de minute
Utilizarea funcţiilor de protecţie pentru copii
Utilizarea funcţiei gril+30s
Dezactivarea semnalului de avertizare
Butonul Grill+30s Gril+30s
Ghidul pentru materiale de gătit
Microundele
Ghid de preparare
Prepararea
Ghid de preparare pentru legume congelate
Minute Dovlecei 250 g 800 W
Ghid de preparare pentru legume proaspete
250 g Instrucţiuni
Se scurg înainte de a fi servite. Aşteptaţi 3 minute
Ghid de preparare pentru orez şi paste
Reîncălzire
Reîncălzirea lichidelor
Reîncălzirea hranei pentru bebeluşi
Observaţie
Decongelare manuală
Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi
Tocată 500 g 10-12 Friptură de porc 250 g 180 W
Cca g Buc Toast/Sandvici 250 g 180 W
Gril
Ghid pentru gril pentru alimente congelate
Microunde + gril
Ghid pentru gril pentru alimente proaspete
Sfaturi utile
Depanare
Depanare şi coduri de informare
Depanare şi coduri de informare
Depanare şi coduri de informare
Cauză
Cod de informare
Curăţaţi tastele şi verificaţi dacă
Există apă pe suprafaţa din jurul
Specificaţii tehnice
Specificaţii tehnice Memo
Czech
Bulgaria
Hungary
Montenegro
Furrë me mikrovalë
Përmbajtja
Përdorimi i këtij manuali
Udhëzimet e sigurisë
Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme
Udhëzimet e sigurisë
Vetëm PËR Funksionin E Furrës Opsionale
Siguria e përgjithshme
Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëve
Paralajmërim për mikrovalë
Masat e kujdesit për furra me mikrovalë
Përkufizimi i grupit të produktit
Garanci e kufizuar
Aksesorët
Instalimi
Vendi i instalimit
Pjata rrotulluese
Pastrim
Mirëmbajtja
Ndërrimi riparimi
Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi
Karakteristikat e furrës
Udhëzues i shpejtë
Furra
Butonin START/+30s FILLO/+30s për
Përdorimi i furrës
Paneli i kontrollit
Si punon furra me mikrovalë
Gatimi/Ringrohja
Kontrolli nëse furra funksion siç duhet
Nivelet e fuqisë dhe ndryshimet e kohës
Vendosja e orës
Rregullimi i kohës së gatimit
Ndalimi i gatimit
Vendosja e regjimit të kursimit të energjisë
Përdorimi i funksionit automatike, me valë të nxehtë
Përdorimi i funksionit të skarës me valë të nxehtë
Kodi/Ushqimi Madhësia Udhëzimet
Të trumzës
Lazanja shtëpie
Mishi, 75 g petë të thara lazanje 4 peta, ½ qepë
Në skarë. Kthejeni sapo të bjerë alarmi
Alarmi
Vogla, feta kungulli, kërpudha, patëllxhanë të prerë
Shpëlani perimet dhe pritini në madhësi të barabartë
Shtypni butonin START/+30s FILLO/+30s Rezultati
Përdorimi i veçorive të shkrirjes së shpejtë
Përdorimi i funksionit të gatimit automatik
Gatim automatik
Çelësit
Gatshëm
Ushqimi
Oriz ose makarona. Lëreni për 2-3 minuta
Me kapak. Shtoni 30 ml 2 lugë gjelle ujë kur gatuani për
Mbaj ngrohtë
Përdorimi i veçorisë për mbajtjen ngrohtë
Shtypni butonin Combi Me kombinim
Kombinimi i mikrovalëve dhe i skarës
Përdorimi i funksionit skarë+30s
Përdorimi i veçorive të kyçit të mbrojtjes së fëmijëve
Fikja e sinjalizuesit
Udhëzuesi për enët e kuzhinës
Mikrovalët
Udhëzues gatimi
Gatimi
Udhëzues gatimi për perimet e ngrira
Udhëzues gatimi për perimet e freskëta
Udhëzues gatimi për orizin dhe makaronat
Ringrohja
Ringrohja e lëngjeve
Ringrohja e ushqimit të bebeve
Shënim
Shkrirja manuale
Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes
500 g 10-12 Biftekë derri 250 g 180 W
Gjithë pula 900 g
Skara
Afërsisht 50 g
Tost/Sanduiç 250 g 180 W
Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngrira
Mikrovalë + skarë
Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta
Këshilla
Zgjidhja e problemeve
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Shkaku
Kodet informuese
Specifikimet teknike
Specifikimet teknike Shënime
Bulgaria
Mikrotalasna pećnica
Bezbednosna uputstva
Upotreba ovog korisničkog priručnika
Ugradnja
Kratki vodič sa objašnjenjima Karakteristike pećnice
Bezbednosna uputstva
Upotreba ovog korisničkog priručnika
Priručniku se koriste sledeći simboli
Srpski
Bezbednosna uputstva
Samo ZA Funkciju Pećnice Opcionalno
Opšte mere bezbednosti
Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećnice
Upozorenje za mikrotalasnu pećnicu
Predostrožnosti za mikrotalasnu pećnicu
Ograničena garancija
Dodatni elementi
Ugradnja
Mesto postavljanja
Obrtno postolje
Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja
Zamena popravka
Karakteristike pećnice
Kratki vodič sa objašnjenjima
Upotreba pećnice
Kontrolna tabla
Kako radi mikrotalasna pećnica
Termička obrada/podgrevanje
Proveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše
Nivoi snage i menjanje vremena obrade
Podešavanje vremena
Potvrđivanje/Sat
Potvrđivanje/Dugme za sat
Podešavanje vremena obrade
Prekidanje obrade
Podešavanje režima za uštedu energije
Korišćenje funkcije grilovanja toplotnim talasima
Signalom 4 puta
Rezultat Pojaviće se sledeće oznake
Pećnica će se oglasiti zvučnim
Rendanog mocarela sira
Krompira, so, biber, 2 kašike maslinovog ulja
Operite dobro krompire i isecite ih na polovine po
Dužini. Začinite krompire solju, biberom i uljem
Upotreba pećnice
Kriške hleba za sendvič, 2 lista šunke, 2 lista sira
Korišćenje funkcije brzog odmrzavanja
Upotreba funkcije automatskog kuvanja
Pirinač sa povrćem. Ostavite da odstoji 2-3 minuta
Jelo bez mesa
Stavite činiju na sredinu obrtnog postolja. Pripremajte
Količinu od 250 g
Korišćenje funkcije za održavanje toplote
Pritisnite dugme Combi
Kombinovanje mikrotalasa i roštilja
Kombinovano
Rezultat Pojaviće se sledeće oznake
Korišćenje zaštite od dece
Korišćenje funkcije roštilj+30s
Grill+30s Roštilj+30s
Kombinovano i STOP/ECO
Vodič za posuđe
Mikrotalasi
Vodič za obradu hrane
Obrada hrane
Vodič za obradu smrznutog povrća
Vodič za obradu svežeg povrća
Vodič za kuvanje pirinča i testenine
Podgrevanje
Podgrevanje hrane za bebe
Podgrevanje tečnosti
Hrana za bebe
Mleko za bebe
Kašica za bebe 190 g
Podgrevanje hrane i mleka za bebe
Mleko za bebe 100 ml
500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g
Roštilj
Celo pile 900 g
180 W Svaka oko 50 g
Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštilju
Mikrotalasi + roštilj
Vodič za pečenje sveže hrane na roštilju
Saveti i trikovi
Rešavanje problema
Rešavanje problema i informativni kodovi
Rešavanje problema i informativni kodovi
Rešavanje problema i informativni kodovi
Obrišite tastere i proverite da
Informativni kôd
Nema vode na površini oko
Tastera. Ako se to ponovo dogodi
Tehničke specifikacije Beleška
Bulgaria
Mikrovalovna pečica
Vsebina
Uporaba priročnika
Varnostna navodila
Uporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli
Varnostna navodila
Samo Funkcija Pečice Izbirno
Splošna varnost
Omejena garancija
Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalov
Opozorilo o mikrovalovih
Previdnostni ukrepi za mikrovalovno pečico
Opredelitev skupine izdelka
Dodatna oprema
Namestitev
Mesto namestitve
Vrtljiva plošča
Čiščenje
Vzdrževanje
Menjava popravilo
Daljše obdobje neuporabe aparata
Pečica
Navodila za hitro uporabo Funkcije pečice
Uporaba pečice
Nadzorna plošča
Delovanje mikrovalovne pečice
Kuhanje/Pogrevanje
Preverjanje delovanja pečice
Nastavitev časa
Nastavitev ravni moči in časa
Obračanjem Vrtljivega gumba nastavite minute
Prekinitev kuhanja
Nastavitev časa kuhanja
Nastavitev načina za varčevanje z energijo
Funkcija samodejnega varčevanja z energijo
Uporaba funkcij samodejnega načina z vročim zrakom
Uporaba funkcij žara z vročim zrakom
Samodejni način z vročim zrakom
Žar z vročim zrakom
Pomembno
Uporaba pečice
Pritisnite gumb Quick Defrost Hitro odmrzovanje
Uporaba funkcij hitrega odmrzovanja
Pritisnite gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat
Gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat
Samodejno kuhanje
Uporaba funkcij samodejnega kuhanja
Vegetarijanska jed
Pripravljena jed
Pustite počivati 2-3 minute
Ohlajena Vegetarijanska jed
Funkcija Keep Warm Ohranjanje tople hrane traja 60 minut
Uporaba funkcij ohranjanja tople hrane
Pritisnite gumb Combi
Kombinacija mikrovalov in žara
Kombinirani način
Rezultat prikaže se naslednje
Izklop zvočnega signala
Uporaba funkcij varnostnega zaklepanja za zaščito otrok
Uporaba funkcij žara+30s
Posoda in pripomočki, primerni za uporabo
Kuharski priročnik za zamrznjeno zelenjavo
Kuharski priročnik
Kuharski priročnik za svežo zelenjavo
Kuharski priročnik za riž in testenine
Pogrevanje
Pogrevanje tekočin
Pogrevanje otroške hrane
Opomba
Ročno odmrzovanje
Pogrevanje hrane in mleka za otroke
500 g 10-12 Svinjski zrezki 250 g 180 W
Vsako pribl g Kosi Toast/Sendvič 250 g 180 W
Žar
Priročnik za žar za zamrznjena živila
Mikrovalovi + žar
Priročnik za žar za sveža živila
Topljenje Masla
Namigi in nasveti
Topljenje Kristaliziranega Meda
Priprava GLAZURE/PRELIVA ZA Torto
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Vzrok
Koda z informacijami
Tehnični podatki
Tehnični podatkiBeležke
Bulgaria
Microwave Oven
Contents
English
Safety instructions
Safety instructions
Oven Function only Optional
General safety
Microwave operation precautions
Microwave oven precautions
Microwave warning
Product group definition
Limited warranty
Accessories
Installation
Installation site
Turntable
Cleaning
Maintenance
Replacement repair
Care against an extended period of disuse
Quick look-up guide
Oven features
Oven
Door handle Ventilation holes
Oven use
Control panel
How a microwave oven works
Cooking/Reheating
Checking that your oven is operating correctly
Result
Dial Knob Result
Power levels and time variations
Setting the time
Setting the energy save mode
Adjusting the cooking time
Stopping the cooking
Auto energy saving function
Using the heat wave grill features
Using the heat wave auto features
Knob
Oven use
Oven use
Press the Quick Defrost button
Using the quick defrost features
Spread the frozen spring rolls on rack
Turn over after beep sounds, oven keeps operating
For beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat
Using the auto cook features
Stand for 20-60 minutes
Shield the leg and wing tips with aluminium foil
Size
Code/Food Serving Instructions
Using the keep warm features
Dial Knob
60 minutes is displayed
Combining microwaves and grill
Using the child lock features
Using the grill+30s features
Switching the beeper off
Oven does not beep
Cookware guide
Microwaves
Cooking guide
Cooking
Cooking Guide for frozen vegetables
Cooking Guide for fresh vegetables
Cooking Guide for rice and pasta
Reheating
Reheating liquids
Reheating baby food
Remark
Reheating baby food and milk
Manual defrosting
Grill
Grill Guide for frozen food
Microwave + grill
Grill Guide for fresh food
Tips and tricks
Troubleshooting
Troubleshooting and information code
Troubleshooting and information code
Troubleshooting and information code
Information code
Clean the keys and check if there
Cause
Is water on the surface around
Technical specifications
Technical specifications Memo
Bulgaria