Samsung MG23K3575AS/OL, MG23K3575AS/EO manual Preverjanje delovanja pečice, Kuhanje/Pogrevanje

Page 253

Preverjanje delovanja pečice

Naslednji enostaven postopek vam omogoča preverjanje delovanja pečice. Če ste v dvomih, si oglejte poglavje "Odpravljanje težav" na straneh 35 do 38.

OPOMBA

Pečico je treba priključiti v ustrezno vtičnico. Vrtljiva plošča mora biti v pečici. Če ni uporabljena najvišja raven moči (100 % – 800 W), traja dlje, da voda zavre.

Vrata pečice odprete tako, da povlečete ročaj na zgornji strani vrat. Postavite kozarec vode na vrtljivo ploščo. Zaprite vrata.

Pritisnite gumb START/+30s (ZAČNI/+30s)

in z ustreznim številom pritiskov gumba

START/+30s (ZAČNI/+30s) nastavite čas na

4 ali 5 minut.

Rezultat: pečica bo 4 ali 5 minut segrevala vodo.

Voda bi morala v tem času zavreti.

Kuhanje/Pogrevanje

V naslednjem postopku je razloženo, kako se kuha in pogreva hrano.

POMEMBNO

VEDNO preverite nastavitve pečice, preden greste stran od nje.

Najdaljši čas delovanja v načinu Microwave (Mikrovalovi) je 99 minut.

Odprite vrata. Hrano postavite na sredino vrtljive plošče. Zaprite vrata. Ne vklapljajte mikrovalovne pečice, če je prazna.

1.

Pritisnite gumb Microwave

 

(Mikrovalovi).

1

Rezultat: Prikaže se 800 W

(največja moč kuhanja): (način mikrovalov)

2.Z obračanjem Vrtljivega gumba izberite

ustrezno raven moči. (Oglejte si tabelo ravni moči.)

2Nato pritisnite gumb Izberi/Ura.

3.Z obračanjem Vrtljivega gumba

 

 

nastavite čas kuhanja.

3

 

Rezultat: prikaže se čas kuhanja.

4.

Pritisnite gumb START/+30s

 

(ZAČNI/+30s).

Rezultat: Luč v pečici se vklopi in

 

vrtljiva plošča se začne

4

vrteti. Kuhanje se začne in

ko se konča.

 

1)

Štirikrat se oglasi zvočni signal

 

pečice.

2)

Na konec vas bodo opozorili

 

3 zvočni signali (en na minuto).

3)

Ponovno se prikaže trenutni čas.

Slovenščina  13

Uporaba pečice

MG23K3575AS_OL_DE68-04403H-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 13

2/29/2016 11:05:26 AM

Image 253
Contents Микровълнова фурна Съдържание Ръководството за потребителя са използвани следните символи Инструкции за безопасностБългарски  Среди, предоставящи нощуване и закуска Само Функция ЗА Фурна ПО Избор Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната Общи указания за безопасностПредупреждение за микровълни Предпазни мерки при работа с микровълниПредпазни мерки за микровълновата фурна Дефиниция на продуктова група Ограничена гаранцияНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Аксесоари МонтиранеМясто на монтиране Въртяща се поставкаПочистване ПоддръжкаСмяна ремонт Грижа при продължително време на неизползванеФурна Указател за бързи справки Функции на фурнатаКомандно табло Използване на фурнатаКак работи една микровълнова фурна Готвене/Претопляне Проверка дали вашата фурна работи правилно35 до Натиснете бутона Microwave МикровълниНива на мощност и промяна на времената Задаване на времетоИзбор/Часовник Завъртете Кръговия Селектор, за да зададете минутитеСпиране на готвенето Настройка на времето за готвенеЗадаване на режима за пестене на енергия Използване на функциите на автоматично готвене с конвекция Използване на функциите на грил с конвекцияГрил с конвекция Автоматично готвене с конвекцияПродукти ИнструкцииДомашен РозмаринЧиния с отрязаната страна надолу Домати на грил Домата Начин на приготвянеПоставете чинията върху скарата Резени тиквичка, гъби, резени патладжанУскорено размразяване Използване на функциите за ускорено размразяванеНатиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30с Резултат Използване на функциите за автоматично готвене Готови ястия ОхладениГарнитура, като картофи Охладени Готови ястияНатиснете бутона Keep Warm Запазете топли Използване на функцията за запазване на храната топлаКато завъртите Кръговия Селектор Комбиниране на микровълни и грилИзползване на функцията за заключване за деца Използване на функцията грил +30сИзключване на звуковия сигнал Grill+30s Грил+30сУказател за готварски съдове Микровълни Ръководство за готвенеГотвене Готварски указател за замразени зеленчуциГотварски указател за пресни зеленчуци Готварски указател за ориз и тестени изделия Ориз ПретоплянеПретопляне на бебешки храни Претопляне на течностиЗабележка Претопляне на бебешки храни и мляко Ръчно размразяванеГрил Указател за печене на грил за замразени храни Микровълни + грилУказател за печене на грил за пресни храни Съвети и трикове Отстраняване на неизправности Предназначен за микровълнови Проблем Причина Действие НагряванетоХрана или да е използван Правилно Неправилен съд За 1-2 минути, за да проверитеПоставен правилно Опитайте отново Докато се въртиСпира да се върти Не е поставен ролковиятПричина Информационен кодТехнически спецификации Технически спецификацииБележкаLithuania Mikrovalna pećnica Sadržaj Sigurnosne upute Korištenje ovih uputa za korištenjePriručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli Sigurnosne upute Samo Funkcija Pećnice Dodatno Opća sigurnost Upozorenja vezana za mikrovalnu pećnicu Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicomMjere opreza za mikrovalnu pećnicu Definicija grupe proizvoda Ograničeno jamstvoPribor Mjesto montiranja MontažaTanjur Obruč okretnog mehanizma, postavlja se naČišćenje OdržavanjeZamjena popravak Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenjaPećnica Brzi vodič Značajke pećniceUpravljačka ploča Korištenje pećniceNačin rada mikrovalne pećnice Kuhanje/podgrijavanje Provjera ispravnosti rada pećnicePritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s Rezultat Razine snage i variranje vremena Postavljanje vremenaOdabir/Sa Zaustavljanje kuhanja Prilagodba vremena kuhanjaPostavke načina rada za štednju energije Automatsko zagrijavanje toplinskim Valovima Korištenje značajke prženja toplinskim valovimaPritisnite gumb Heat Wave Grill Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30sKom Korištenje pećnice Pritisnite gumb Quick Defrost Brzo odmrzavanje Korištenje značajke za brzo odmrzavanjeAutomatsko kuhanje Korištenje značajke za automatsko kuhanjePOČETAK/+30s Posudu stavite u sredinu okretnog tanjura. Kuhajte Brokula Dijelove ravnomjerno poslažite u staklenu posudu sPokriveno. Promiješajte nakon kuhanja. Ostavite da Odstoji 1-2 minute125 g Korištenje značajke održavanja toplineZdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 1-2 minute Postavite zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 2 minuteKombiniranje mikrovalova i prženja Korištenje značajke prženja+30s Isključivanje zvučnog signalaKorištenje značajke zaštite za djecu Grill+30s Prženje+30s. Rezultat Započet će prženjeUpute za posuđe Mikrovalovi Upute za kuhanjeKuhanje Upute za kuhanje smrznutog povrćaUpute za kuhanje svježeg povrća Upute za kuhanje riže i tjestenine PodgrijavanjePodgrijavanje dječje hrane Podgrijavanje tekućinaNapomena Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka Ručno odmrzavanje500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g 180 W Prženje Upute za prženje smrznute hrane Mikrovalovi + prženjeSvaki približno Kom 50 g Upute Upute za prženje svježe hrane Savjeti Rješavanje problema Rješavanje problema i šifre pogrešakaPosudu za kuhanje s ravnim dnom Rješavanje problema i šifre pogrešaka Uzrok Šifra pogreškeOčistite gumbe i provjerite ima li na Površini oko gumba vode. Ako se toTehničke specifikacije Tehničke specifikacije Memorandum072 726 055 2330680PREMIUM 020 405 801-172-678* lub +48 22Микробранова печка Содржина Безбедносни инструкции Користење на овој прирачник за користењеМакедонски  Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Само Функција НА Рерна Изборно Општа безбедност Предупредување за употребата на микробранови Мерки на претпазливост за ракување со микробрановата печкаМерки на претпазливост за микробрановата печка Дефиниција на групата на производот Ограничена гаранцијаДодатоци ИнсталацијаМесто на инсталација Вртлива плочаЧистење ОдржувањеЗамена поправка Заштита од неактивност во долги временски периодиФункции на печката Кратко упатствоПечка Контролна плоча Употреба на печкатаКако работи микробрановата печка Готвење/Подгревање Проверка дали печката работи исправноНивоа на јачина и промена на времето Поставување на времетоОдмрзнување Прекинување на готвењето Прилагодување на времето на готвењеПоставување на режимот за заштедување на енергија Употреба на функциите на автоматските топлотни бранови Употреба на функциите на грејачот за топлотни брановиАвтоматски топлотни бранови Резултат Печењето започнува600 g Состојки Употребувајте ракавици при вадењето на храната Код/ХранаОд зеленчук РузмаринРешетката 400 g Состојки Печени домати Домати Начин200 g Состојки Печен зеленчук На скара Тиквички, печурки, сецкани модри патлиџани НачинУпотреба на функциите за брзо одмрзнување Употреба на функциите за автоматско готвење Подготвен оброк ЛаденЛаден Подготвен оброк ВегетаријанскиВремето за Keep Warm Одржување на топлина трае 60 минути Употреба на функциите за одржување на топлинаОдржување на топлина Комбинирање на микробранови и грејач Употреба на безбедносното заклучување за деца Употреба на функциите на грејач+30sИсклучување на звучниот сигнал Grill+30s Грејач+30sВодич за опрема за готвење Микробранови Водич за готвењеГотвење Водич за готвење на замрзнат зеленчукВодич за готвење на свеж зеленчук Водич за готвење на ориз и тестенини ПодгревањеПодгревање храна за бебиња Подгревање течностиЗабелешка Подгревање храна и млеко за бебиња Рачно одмрзнувањеГрејач Упатство за печење замрзната храна Микробранови + ГрејачУпатство за печење на свежа храна Совети и трикови Отстранување на проблеми Проблем Причина Дејство Загревањето и Печката може да не Го копчето Cancel откажиФункцијата за Функционира, готвите Затоплување неПоставен Обидете се повторноВрти Вртливата плоча Поставен, има премногуИнформативен код Технички спецификации Технички спецификацииБелешкиBosnia Cuptor cu microunde Cuprins Instrucţiuni pentru siguranţă Utilizarea acestui manual de utilizareAvertisment AtențieInstrucţiuni pentru siguranţă Numai Funcţia DE Microunde Opţional Informaţii generale legate de siguranţă Avertisment privind microundele Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelorMăsuri de precauţie privind cuptoarele cu microunde Definiţia grupului de produse Garanţie limitatăAccesorii InstalareaLocul de instalare Platou rotativCurăţare ÎntreţinereÎnlocuire reparaţie Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizareCaracteristicile cuptorului Ghid de căutare rapidăCuptorul 01 Mânerul uşii Uşă Orificii de ventilaţiePanou de comandă Utilizarea cuptoruluiModul de funcţionare a unui cuptor cu microunde Prepararea/Reîncălzirea Verificarea funcţionării corecte a cuptoruluiApăsaţi butonul Microwave Microunde Buton DiscNivelurile de putere şi variaţiile de timp Setarea oreiOprirea preparării Reglarea duratei de preparareSetarea modului de economisire a energiei Funcţia de economisire automată a energieiUtilizarea caracteristicilor undei termice automate Utilizarea caracteristicilor grilului cu undă termicăRezultat Se vor afişa următoarele IndicaţiiDe vită, 75 g foi de lasagna uscate 4 foi, ½ ceapă Carne tocată, 100 g sos tomat, 50 ml supăTocată Câte 1 linguriţă de frunze de pătrunjel uscat, oreganoUtilizarea cuptorului Felii pâine de sandviş, 2 felii şuncă, 2 felii brânză Utilizarea funcţiilor de decongelare rapidăÎncepe decongelarea Preparare Automată Utilizarea funcţiilor de preparare automatăPreparată Mâncare gataSau paste. Aşteptaţi 2-3 minute 400-450 gUtilizarea funcţiilor de păstrare la cald Durata maximă de preparare este Prepararea combinată la microunde şi grillDe 60 de minute Utilizarea funcţiilor de protecţie pentru copii Utilizarea funcţiei gril+30sDezactivarea semnalului de avertizare Butonul Grill+30s Gril+30sGhidul pentru materiale de gătit Microundele Ghid de prepararePrepararea Ghid de preparare pentru legume congelateMinute Dovlecei 250 g 800 W Ghid de preparare pentru legume proaspete250 g Instrucţiuni Se scurg înainte de a fi servite. Aşteptaţi 3 minuteGhid de preparare pentru orez şi paste ReîncălzireReîncălzirea hranei pentru bebeluşi Reîncălzirea lichidelorObservaţie Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi Decongelare manualăTocată 500 g 10-12 Friptură de porc 250 g 180 W Cca g Buc Toast/Sandvici 250 g 180 W GrilGhid pentru gril pentru alimente congelate Microunde + grilGhid pentru gril pentru alimente proaspete Sfaturi utile Depanare Depanare şi coduri de informareDepanare şi coduri de informare Depanare şi coduri de informare Cauză Cod de informareCurăţaţi tastele şi verificaţi dacă Există apă pe suprafaţa din jurulSpecificaţii tehnice Specificaţii tehnice MemoCzech BulgariaHungary MontenegroFurrë me mikrovalë Përmbajtja Udhëzimet e sigurisë Përdorimi i këtij manualiNë manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme Udhëzimet e sigurisë Vetëm PËR Funksionin E Furrës Opsionale Siguria e përgjithshme Paralajmërim për mikrovalë Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëveMasat e kujdesit për furra me mikrovalë Përkufizimi i grupit të produktit Garanci e kufizuarAksesorët InstalimiVendi i instalimit Pjata rrotulluesePastrim MirëmbajtjaNdërrimi riparimi Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimiKarakteristikat e furrës Udhëzues i shpejtëFurra Butonin START/+30s FILLO/+30s përPaneli i kontrollit Përdorimi i furrësSi punon furra me mikrovalë Gatimi/Ringrohja Kontrolli nëse furra funksion siç duhetNivelet e fuqisë dhe ndryshimet e kohës Vendosja e orësNdalimi i gatimit Rregullimi i kohës së gatimitVendosja e regjimit të kursimit të energjisë Përdorimi i funksionit automatike, me valë të nxehtë Përdorimi i funksionit të skarës me valë të nxehtëKodi/Ushqimi Madhësia Udhëzimet Të trumzësLazanja shtëpie Mishi, 75 g petë të thara lazanje 4 peta, ½ qepëNë skarë. Kthejeni sapo të bjerë alarmi AlarmiVogla, feta kungulli, kërpudha, patëllxhanë të prerë Shpëlani perimet dhe pritini në madhësi të barabartëShtypni butonin START/+30s FILLO/+30s Rezultati Përdorimi i veçorive të shkrirjes së shpejtëGatim automatik Përdorimi i funksionit të gatimit automatikÇelësit Gatshëm UshqimiOriz ose makarona. Lëreni për 2-3 minuta Me kapak. Shtoni 30 ml 2 lugë gjelle ujë kur gatuani përMbaj ngrohtë Përdorimi i veçorisë për mbajtjen ngrohtëShtypni butonin Combi Me kombinim Kombinimi i mikrovalëve dhe i skarësPërdorimi i veçorive të kyçit të mbrojtjes së fëmijëve Përdorimi i funksionit skarë+30sFikja e sinjalizuesit Udhëzuesi për enët e kuzhinës Mikrovalët Udhëzues gatimiGatimi Udhëzues gatimi për perimet e ngriraUdhëzues gatimi për perimet e freskëta Udhëzues gatimi për orizin dhe makaronat RingrohjaRingrohja e ushqimit të bebeve Ringrohja e lëngjeveShënim Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes Shkrirja manuale500 g 10-12 Biftekë derri 250 g 180 W Gjithë pula 900 g SkaraAfërsisht 50 g Tost/Sanduiç 250 g 180 WUdhëzuesi i skarës për ushqimet e ngrira Mikrovalë + skarëUdhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta Këshilla Zgjidhja e problemeve Zgjidhja e problemeve dhe kodet informueseZgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Shkaku Kodet informueseSpecifikimet teknike Specifikimet teknike ShënimeBulgaria Mikrotalasna pećnica Bezbednosna uputstva Upotreba ovog korisničkog priručnikaUgradnja Kratki vodič sa objašnjenjima Karakteristike pećniceBezbednosna uputstva Upotreba ovog korisničkog priručnikaPriručniku se koriste sledeći simboli Srpski Bezbednosna uputstva Samo ZA Funkciju Pećnice Opcionalno Opšte mere bezbednosti Upozorenje za mikrotalasnu pećnicu Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećnicePredostrožnosti za mikrotalasnu pećnicu Ograničena garancija Dodatni elementi UgradnjaMesto postavljanja Obrtno postoljeZaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja Zamena popravkaKarakteristike pećnice Kratki vodič sa objašnjenjimaKontrolna tabla Upotreba pećniceKako radi mikrotalasna pećnica Termička obrada/podgrevanje Proveravanje da li pećnica pravilno funkcionišeNivoi snage i menjanje vremena obrade Podešavanje vremenaPotvrđivanje/Sat Potvrđivanje/Dugme za satPrekidanje obrade Podešavanje vremena obradePodešavanje režima za uštedu energije Korišćenje funkcije grilovanja toplotnim talasima Signalom 4 putaRezultat Pojaviće se sledeće oznake Pećnica će se oglasiti zvučnimRendanog mocarela sira Krompira, so, biber, 2 kašike maslinovog uljaOperite dobro krompire i isecite ih na polovine po Dužini. Začinite krompire solju, biberom i uljemUpotreba pećnice Kriške hleba za sendvič, 2 lista šunke, 2 lista sira Korišćenje funkcije brzog odmrzavanjaUpotreba funkcije automatskog kuvanja Pirinač sa povrćem. Ostavite da odstoji 2-3 minuta Jelo bez mesaStavite činiju na sredinu obrtnog postolja. Pripremajte Količinu od 250 gKorišćenje funkcije za održavanje toplote Pritisnite dugme Combi Kombinovanje mikrotalasa i roštiljaKombinovano Rezultat Pojaviće se sledeće oznakeKorišćenje zaštite od dece Korišćenje funkcije roštilj+30sGrill+30s Roštilj+30s Kombinovano i STOP/ECOVodič za posuđe Mikrotalasi Vodič za obradu hraneObrada hrane Vodič za obradu smrznutog povrćaVodič za obradu svežeg povrća Vodič za kuvanje pirinča i testenine PodgrevanjePodgrevanje hrane za bebe Podgrevanje tečnostiHrana za bebe Mleko za bebeKašica za bebe 190 g Podgrevanje hrane i mleka za bebeMleko za bebe 100 ml 500 g 10-12 Svinjski odresci 250 gCelo pile 900 g Roštilj180 W Svaka oko 50 g Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštilju Mikrotalasi + roštiljVodič za pečenje sveže hrane na roštilju Saveti i trikovi Rešavanje problema Rešavanje problema i informativni kodoviRešavanje problema i informativni kodovi Rešavanje problema i informativni kodovi Obrišite tastere i proverite da Informativni kôdNema vode na površini oko Tastera. Ako se to ponovo dogodiTehničke specifikacije Beleška Bulgaria Mikrovalovna pečica Vsebina Varnostna navodila Uporaba priročnikaUporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli Varnostna navodila Samo Funkcija Pečice Izbirno Splošna varnost Omejena garancija Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalovOpozorilo o mikrovalovih Previdnostni ukrepi za mikrovalovno pečicoOpredelitev skupine izdelka Dodatna oprema NamestitevMesto namestitve Vrtljiva ploščaČiščenje VzdrževanjeMenjava popravilo Daljše obdobje neuporabe aparataPečica Navodila za hitro uporabo Funkcije pečiceNadzorna plošča Uporaba pečiceDelovanje mikrovalovne pečice Kuhanje/Pogrevanje Preverjanje delovanja pečiceNastavitev ravni moči in časa Nastavitev časaObračanjem Vrtljivega gumba nastavite minute Prekinitev kuhanja Nastavitev časa kuhanjaNastavitev načina za varčevanje z energijo Funkcija samodejnega varčevanja z energijoUporaba funkcij samodejnega načina z vročim zrakom Uporaba funkcij žara z vročim zrakomSamodejni način z vročim zrakom Žar z vročim zrakomPomembno Uporaba pečice Pritisnite gumb Quick Defrost Hitro odmrzovanje Uporaba funkcij hitrega odmrzovanjaPritisnite gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat Gumb START/+30s ZAČNI/+30s RezultatSamodejno kuhanje Uporaba funkcij samodejnega kuhanjaVegetarijanska jed Pripravljena jedPustite počivati 2-3 minute Ohlajena Vegetarijanska jedFunkcija Keep Warm Ohranjanje tople hrane traja 60 minut Uporaba funkcij ohranjanja tople hranePritisnite gumb Combi Kombinacija mikrovalov in žaraKombinirani način Rezultat prikaže se naslednjeUporaba funkcij varnostnega zaklepanja za zaščito otrok Izklop zvočnega signalaUporaba funkcij žara+30s Posoda in pripomočki, primerni za uporabo Kuharski priročnik za zamrznjeno zelenjavo Kuharski priročnikKuharski priročnik za svežo zelenjavo Kuharski priročnik za riž in testenine PogrevanjePogrevanje otroške hrane Pogrevanje tekočinOpomba Pogrevanje hrane in mleka za otroke Ročno odmrzovanje500 g 10-12 Svinjski zrezki 250 g 180 W Vsako pribl g Kosi Toast/Sendvič 250 g 180 W ŽarPriročnik za žar za zamrznjena živila Mikrovalovi + žarPriročnik za žar za sveža živila Topljenje Masla Namigi in nasvetiTopljenje Kristaliziranega Meda Priprava GLAZURE/PRELIVA ZA TortoOdpravljanje težav Odpravljanje težav in koda z informacijamiOdpravljanje težav in koda z informacijami Odpravljanje težav in koda z informacijami Vzrok Koda z informacijamiTehnični podatki Tehnični podatkiBeležkeBulgaria Microwave Oven Contents English  Safety instructionsSafety instructions Oven Function only Optional General safety Microwave oven precautions Microwave operation precautionsMicrowave warning Product group definition Limited warrantyAccessories InstallationInstallation site TurntableCleaning MaintenanceReplacement repair Care against an extended period of disuseQuick look-up guide Oven featuresOven Door handle Ventilation holesControl panel Oven useHow a microwave oven works Cooking/Reheating Checking that your oven is operating correctlyResult Dial Knob ResultPower levels and time variations Setting the timeSetting the energy save mode Adjusting the cooking timeStopping the cooking Auto energy saving functionUsing the heat wave auto features Using the heat wave grill featuresKnob Oven use Oven use Press the Quick Defrost button Using the quick defrost featuresSpread the frozen spring rolls on rack Turn over after beep sounds, oven keeps operatingFor beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat Using the auto cook featuresStand for 20-60 minutes Shield the leg and wing tips with aluminium foilSize Code/Food Serving Instructions Using the keep warm featuresDial Knob 60 minutes is displayedCombining microwaves and grill Using the child lock features Using the grill+30s featuresSwitching the beeper off Oven does not beepCookware guide Microwaves Cooking guideCooking Cooking Guide for frozen vegetablesCooking Guide for fresh vegetables Cooking Guide for rice and pasta ReheatingReheating baby food Reheating liquidsRemark Reheating baby food and milk Manual defrostingGrill Grill Guide for frozen food Microwave + grillGrill Guide for fresh food Tips and tricks Troubleshooting Troubleshooting and information codeTroubleshooting and information code Troubleshooting and information code Information code Clean the keys and check if thereCause Is water on the surface aroundTechnical specifications Technical specifications MemoBulgaria
Related manuals
Manual 200 pages 60.95 Kb

MG23K3575AS/EO, MG23K3575AS/OL specifications

The Samsung MG23K3575AS is an advanced microwave oven that combines functionality with sleek design, perfect for modern kitchens. This model is available in two variants, the MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO, both offering the same robust features and cutting-edge technologies.

One of the standout characteristics of the MG23K3575AS is its ceramic enamel interior. This innovative coating not only ensures easy cleaning but also provides a hygienic cooking environment by reducing bacteria growth. The smooth surface allows for effortless wiping and minimizes the likelihood of food sticking, making maintenance a breeze.

Another significant feature of this microwave is its powerful 850 watts of cooking power, ensuring efficient and consistent heating. Coupled with a variety of preset cooking modes, users can easily prepare a wide range of meals, from popcorn to grilled vegetables, with just the touch of a button. The smart sensor cooking technology automatically adjusts cooking times and power levels, delivering perfectly cooked dishes every time.

The distinct Smart Wave technology offers even cooking results by ensuring that microwaves are distributed evenly throughout the cooking cavity. This helps to eliminate cold spots, ensuring that food is cooked uniformly. Additionally, the MG23K3575AS includes a grill function, providing the versatility of creating crisp, browned food items, which is a rarity in standard microwave models.

For those who appreciate convenience, the user-friendly control panel features an intuitive interface that makes selecting cooking functions simple. The feature-rich microwave also includes a timer, quick defrost options, and various power settings, giving home cooks greater control over their culinary tasks.

The MG23K3575AS also boasts an attractive design that complements any kitchen decor. With a sleek stainless-steel finish and minimalist design, it combines both style and practicality. Its compact size allows for easy placement on kitchen counters without occupying too much space, making it an excellent choice for smaller kitchens or apartments.

In summary, the Samsung MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO models stand out for their high-performance features, innovative technologies, and stylish design. Whether you're heating, defrosting, or grilling, this microwave delivers remarkable results, making it a valuable addition to any kitchen.